酒店施工现场管理制度.doc
《酒店施工现场管理制度.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店施工现场管理制度.doc(4页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
精品文档就在这里 -------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有-------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Subject 主题 : Hotel Construction Site management Policy 酒店施工现场管理制度 Effective Date 执行日期 : Dec. 2014 Policy No 制度编号 : ENG-CMR-002 Issued by 发布 : Director of ENG 工程总监 Page 页数 : 3 Approved by 批准人 :General Manager 总经理 Distribution 分发 : Division & Department Heads / All Associates 部门总监和经理 / 所有员工 1.0 范围 Range 本标准适用于成都高新豪生酒店内的施工现场管理。 This standard applies to construction site management in the Howard Johnson Hi-Tech Plaza Chengdu. 2.0 规范性引用文件 Normative references 下列的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。 The following terms through reference to this standard become the provision of this standard. All reference files have be marked dates, All subsequent amendments (except corrections) or revisions do not apply to this standard. However, encourage the parties of reach an agreement in accordance with this standard to use the latest versions of these documents. All reference files aren’t marked dates, the latest versions apply to this standard. 3.0 人员、材料、工具出入管理 Come in and out management for personnel and material and tools 3.1 必须办理酒店临时施工出入证(须每人一证)。 Must apply for temporary hotel construction pass(one pass one person) 3.2 进出酒店施工,必须着装整洁,胸前佩戴好临时施工出入证。 Must dress neatly and wear construction pass during the construction period. 3.3 施工材料、人员必须按指定路线出入,不得出入与此无关的区域。 Construction material and personnel must come in and out from specified route, don’t come in and out unrelated areas. 3.4 严格按照酒店工程部许可的时间进出酒店施工。 Strictly according to the time admitted by ENG to construct. 3.5 施工材料与施工垃圾的堆放,必须在指定地点,不能阻碍消防疏散通道。并及时清运施工垃圾。 The construction material and waste should be putted in the specified place, not prevent fire evacuation passageway, and should clean construction waste timely. 3.6 施工材料及工具等物品离店,必须按酒店规定开具出门条放行。 The construction unit only gets key card issued by hotel security department, then can take the construction material and tools away from hotel. 4.0 作业现场管理: Site management 4.1 现场施工人员必须做好施工现场的消防、安全等防护措施,以确保施工安全。必要时知会酒店安全部。 Site construction personnel must take the fire, safety and other protective measures to ensure construction safety. if necessary , inform the hotel security department. 4.2 对施工现场的其它物品和装饰面必须做好保护措施,以避免损坏。若有损坏,照原样恢复。 Other items and the decorative surface protection measures on the construction site must be taken in order to avoid damaging. If damaged, as it is restored. 4.3 产生噪音、异味等影响酒店营业的施工,须按照值班工程师和大堂副理安排,选择合适的时间施工。并对所产生噪音、异味影响控制在最小范围内。 The Construction that will cause noise, odors etc. should construct in the proper time according to the arrangement of duty engineer and assistant manager, control the noise and odors in minimum range. 5.0 安全管理 Safety management 5.1 如需要动火、动焊的施工,必须征得当值工程师的同意,并在安全部办理动火证后,由当值工程师监督,且做好现场的消防安全防护措施后,才可施工。 If the construction need hot work and welding, must obtain the consent of the duty engineer and handle hot work permit issued by Security Department, supervised by the duty engineer, and well take on-site fire safety measures. 5.2 服从安全部、工程部对现场施工的消防安全监督管理。 Comply with the Fire safety supervision and management. 5.3 每日撤离施工现场前,施工现场负责人须与当值工程师一起检查清理施工现场情况,确保无消防安全隐患。 Before leave from construction site everyday, construction person in charge should check and clean the site with duty engineer to ensure fire safety. 6.0 项目质量管理: Project quality management 6.1 每日进场施工前,施工现场负责人应到当值工程值班室报道,并知会当日的施工重点及预计进度。 Before begin to construct, construction person in charge should report to the ENG duty office and inform the daily construction key point and expected progress. 6.2 服从工程部对现场施工工艺、安全的监督管理。 Obey the supervision and management about construction technology and safety from ENG. 6.3 服从工程部对施工过程的全面监督,必须保证施工材料材质、数量,施工质量、进度等方面严格按照合同内容执行。 Obey the general supervision on the construction process from ENG, ensure the construction material quality and quantity, strictly carry out contract contents. 6.4 如遇到重要接待等酒店大事,需要临时停工或延后施工,施工单位必须服从工程部的安排。 If hotel need the construction to stop, the construction unit must obey the arrangement of ENG. 6.5 现场施工所需要的协助,由当值工程师负责与各部门协调。 Assistance that the construction site needs by duty engineer coordinating with each department. ---------------------------------------------------------精品 文档---------------------------------------------------------------------- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 施工现场 管理制度
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文