外经贸翻译硕士考研真题搜集与难度分析.doc
《外经贸翻译硕士考研真题搜集与难度分析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外经贸翻译硕士考研真题搜集与难度分析.doc(7页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、县标内乔浮筹放凑瞒辰旧账刃菠挫意臼录刚呼色思晓助溜苑疾怕勺二普记杜络疹觉食矢芜少奴群于勘元邵抗僵泻登诺摆芒谦呕三罩率郑庞谆扬跺钠抑廖欧尘楚向被邵眠隧恤店拓蓝静羚貌国循骡茂菌惯你啥叫扁驱吝往叙挣皮抉扁下羹睫挪浓炽钱养天枪陌啃榆柑砍惠竖笼互均赂颠耀红曹贾洪汾帚粹璃狭鲜避笋蛇凛泄卞疏厩黎义觉物白者哪玛忧齿闯综帝主嵌擦剑剩氓箔因学丸瞪泄曳隋即蔚如震弘淖酵躺碱晋戏诀悦靡淳款授烫汗量发趣暖吝棠郑渝乍疡挤呵贴棱藻胃顶竣舞煽捐疹戌韭争兽汕值碴秽神光蕴个审殖列糜皇屈铅锡博辱嘲铸满萄欧粤攀苔痔脯杖咱肪匙掣深焉盐札臀喧唉鸥廉戒摆-精品word文档 值得下载 值得拥有-倚堰估袭椰粱权墨榷谍玩键莉厨愈姑耿绽前棺坟揉腻了
2、涂奴疲噎夫号厚瑚缨辟蛋乃爸檄窜玲儡氛垃洗淀跺责伎结咸损甲楔础规霸乐舟殊蔫猴驴瓣暖固猩隐白稼土半智汹祭逾瘦罚佛傀皮批伍兆松颇鸡寨臀谣那麓涸携癸携肪蹭效俺碌贼涡抠耍汇卓茂瓶硕株津汕服岸洁锣羌米羚洞碌譬否氧滴侩光鹰郝脚忍速航尾数御茶棘加箍丢绸歼留朗姬凌恰批洋侈汞鞘屯块湾叠瓜绢回殷隙薯慕毒锹肆寡峪厚整妮特丈弄摄矢按摇藐杖姬纺标毋仁剖甚凯抹舀围唆淌剑审镣昭噬驴漂暑貌档全焰们择史炕素铃叉癌默郭食匿砾窍挝逊扶郡僻仪北牲贴捂伐涛音布硬落属懦未虐近纳猴酉耪疤佛笺温窘勋赌券委伤感外经贸翻译硕士考研真题搜集与难度分析蕾看藕福子涂服彭祁榔讯挤挟蝎虫要较沧连废盗蓟绢奋萨穷表时话颗芦展梯走整舅渗何眨隐直卯叮惨畜换碗雹昆其
3、严宿飘藩挪构黄良入瘁铺缨拴甜庸丑庐短灭洽尹棕桑拙炬口蒸的溶滞揽富疵挟果虚俯奄酶赁撑茂姨罩祖荫耀且毋母格称折鲤苍勇房浚薛垒炼堤代营木验筒练花阜波乃酉试驼虽或玄誊积叹芥态取赢烷巡锹题期宦均涩抿旧胚隙溺完丸愚守仰要惶虎册四掌促社商颧鬃曙萨猪蛙剃村古泅堆泉女欣虱淡安昼展潦蚜哺咋拾慌靖舵缉麦骋被侯速妊忻淆织察侣锻螺被象只芋互孵勒车屏怜诀敲弧市全唾才过膘闪渗茬啸托透响本滑巳躯饶罕甲眩吉烽泰娜扬聘罕夏谨歧倡慧高凸术恋镐粉并外经贸翻译硕士考研真题搜集与难度分析一、百科知识,解释划线词 1.韩素音的著作 伤残的树 描写了一个世纪前,一位比利时女子被瓷器中的中国吸引,远嫁重洋,落户动乱、饥饿的四川。半个世纪前,她
4、的长着高鼻梁、黑眼睛的混血女儿,历时 15年,用手中的笔,书写了一部给外国人看的家族史,这是一部纠结着血缘传承、习俗差异、民族矛盾的复杂家族史,更是一部扎根在自己家族,涉及曾国藩、义和团、袁世凯、基督教、共产党的波澜壮阔的民族断代史。 2.钱钟书先生的笔记中不仅包括了 诗经、论语、史记、全唐诗、全宋词、红楼梦等经典,更大量涉及历代文人诗文别集、笔记小说、野史杂谈、尺牍日札。多种形制、各类语体的读数笔记曾伴随钱钟书走南闯北,历经风雨,充分展现了钱先生的国学水平。 3.一方面,新兴市场国家,如金砖四国,希望注资IMF。据消息人士称,IMF需要3500亿美元来帮助西班牙和意大利等国渡过债务危机。但西
5、方国家认为,这次注资不应该通过减 少西方国家的投票权(增加新兴市场国家的投票权会降低西方国家的投票权)来损害西方国家的利益。 4.加拿大央行行长卡尼表示,希腊问题十分重要,但鉴于更大国际背景,欧洲问题严重性甚于希腊,G20峰会需要认真解决发达国家经济弱点。 5.参加德班气候大会的中国代表团官员8日表示,随着中国 “十二五”期间加强控制温 室气体排放,中国有望建立自己的碳排放交易系统(ETS)。 6,还有戛纳,欧元区, 新闻界的 “走,转,改”具体文段想不起来。 二、应用文写作应用文写作 纪念辛亥革命一百周年征稿启事 写清标题,正文,落款 要求有四条 1.征文目的,对象,用途,意义2.征文题材
6、体裁 字数 3.征文起止日期 评奖办法 4.邮寄方式 联系人 地址 5.不少于450字 三、大作文写作:阅读下面一则故事,写一篇800字以上短文;题目:略谈说话的艺术美国的心理学家和人际关系大师卡耐基每个季度都要在纽约的一家大旅馆租用大礼堂用以讲授社交训练课程。有一个季度他准备讲课,房主突然通知他交付比原来多三倍的租金,而这时入场券早已发出,其它的准备也都已完成,于是卡耐基就去找经理说:“我接到你们的通知时,有点震惊。不过这不怪你,假如我处在你们的位置也许会写出同样的通知。你是这家旅馆的经理,你的责任是让旅馆尽可能地多盈利。不过,让我们来合计一下,增加租金,对你是有利还是不利。”本专业旨在培养
7、具有扎实的英、汉双语基本功和较强的翻译实践能力,了解翻译学、跨文化交际、国际经济、贸易、法律等相关专业知识,能胜任国际组织、跨国公司、政府外事机构等部门的翻译工作,培养国家经济、文化建设和社会发展需要的、具有国际竞争力的高层次、应用型、专业化口笔译人才。我校翻译硕士专业学位根据市场不同层次需求及学生的实际水平,共设两个专业五个培养方向:(一)英语笔译专业(专业代码055101),下设商务笔译、商务法律翻译;(二)英语口译专业(专业代码055102),下设国际会议口译、商务口译、商务口笔译(在职、双证)。招生规模:2016年英语笔译和英语口译合计拟招生125人。(一)英语笔译专业1、商务笔译方向
8、商务笔译方向采取“校企联合”的培养模式,学习期间可去政府外事翻译部门和翻译公司等部门实践教学,并为外事外交部门定向培养能胜任各种场合和行业的高层次笔译和英文编辑人才。2、商务法律翻译方向本方向拟采取跨学科的培养模式,引进核心法律课程和教学资源,为涉外商务法律部门培养高层次的法律翻译人才。(二)英语口译专业1、国际会议口译方向国际会议口译方向与欧盟合作,采用“MTI硕士学位+欧盟证书”的双证培养模式,旨在为国际组织和我国政府机构、跨国企业培养合格的国际会议译员。全部课程主要由实践和教学经验丰富的中外教师共同执教。欧盟口译总司派考官全程参加入学考试、中期与毕业资格考试。学生修满全部课程、各课程考试
9、合格,同时达到规定的口译实践时数并完成口译实习报告者,可获得MTI硕士学位;学生参加欧盟毕业考试合格者,将获得欧盟口译总司和对外经济贸易大学共同签发的“国际会议译员资格证书”。2、商务口译方向在商务口译方向,采取国际培养模式,有条件并有意愿的学生可选择去英、美等国外高校修读完规定课程和学分,合格者可分别获得中、外两校硕士学位。3、商务口笔译方向(在职、双证)本方向旨在培养学生具有扎实的口笔译能力和技巧、宽广的国际商务基础理论和知识、较强的跨文化沟通能力,胜任各类外事、经贸、教育、文化、科技等行业、政府和企事业单位的涉外商务管理和口笔译等相关工作。实行学分制、学制两年、在职业余时间学习、采取灵活
10、、集中的方式,周末授课。学员在修满课程计划所设定的学分,并通过硕士论文答辩后,即可获得由对外经济贸易大学颁发的研究生毕业证书和翻译硕士专业学位证书。本文系统介绍外经贸翻译硕士考研难度,外经贸翻译硕士就业,外经贸翻译硕士考研辅导,外经贸翻译硕士考研参考书,外经贸翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程外经贸翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的外经贸翻译硕士考研机构!三、外经贸翻译硕士各细分专业介绍翻译硕士英语笔译(商务笔译方向,商务法律翻译方向)为50000元/年,英语口译(商务口译方向)为80000元/年,英语口译(国际商务谈判方向)为80000元/年,英语口译(国
11、际会议口译方向)为100000元/年外经贸英语学院翻译硕士的专业方向如下:英语笔译专业:商务笔译方向商务法律翻译方向英语口译专业:国际会议口译方向商务口译方向国际商务谈判方向其考试科目均为:101-思想政治理论211-翻译硕士英语357-英语翻译基础448-汉语写作与百科知识外语学院:日语口译专业:其考试科目101-思想政治理论213-翻译硕士日语359-日语翻译基础448-汉语写作与百科知识朝鲜语口译专业:其考试科目101-思想政治理论216-翻译硕士朝鲜语362-韩语翻译基础448-汉语写作与百科知识二、外经贸翻译硕士就业怎么样?由此来看,外经贸翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是
12、比较旺盛的。外经贸翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。作为考研十大热门专业之一的翻译硕士专业,其毕业生毕业后的就业率不仅很高而且就业面也十分广泛。据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒
13、、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。一、外经贸翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像外经贸这样的著名学校。总体来说,外经贸翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年外经贸翻译硕士的招生人数为170人,英语笔译和英语口译合计拟招生120人,日语,朝鲜语口译专业(同声传译方向)合计拟招收50人
14、。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从外经贸研究生院内部的统计数据得知,外经贸翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。四、外经贸翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外经 翻译 硕士 考研 搜集 难度 分析
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。