商务英语翻译之商务翻译句法部分.ppt
《商务英语翻译之商务翻译句法部分.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语翻译之商务翻译句法部分.ppt(177页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、商务英语翻译商务英语翻译 之之 句法翻译句法翻译 否否定定句句式式比比较较句句式式被被动动句句式式定定语语从从句句难难句句长长句句商务英语翻译商务英语翻译 之之 文体与语篇文体与语篇 商商号号与与名名片片 商商标标与与品品牌牌商商务务广广告告商商务务信信函函商商务务合合同同商商品品说说明明书书句法翻译之一:句法翻译之一:否定句式否定句式1 1)完全否定完全否定完全否定完全否定 2 2)部分否定部分否定部分否定部分否定3 3)形式)形式)形式)形式否定否定否定否定 4 4)含蓄)含蓄)含蓄)含蓄否定否定否定否定5 5)否定否定否定否定转移转移转移转移 6 6)双重)双重)双重)双重否定否定否定否
2、定 否定句式(否定句式(否定句式(否定句式(1 1 1 1):完全否定):完全否定):完全否定):完全否定 1.1.词汇词汇表示完全否定表示完全否定2.2.or or 引导的并列否定结构引导的并列否定结构否定句式(否定句式(否定句式(否定句式(1 1 1 1):完全否定):完全否定):完全否定):完全否定 英英语语表表示示完完全全否否定定的的词词语语有有no,no,not,not,never,never,none,none,nobody,nobody,nothing,nothing,nowhere,nowhere,neithernorneithernor等等。含含有有这这些些词词语语的的完完全
3、全否否定定句句一一般般情情况况下下意意思思都都是是一一目目了了然然的的,只只要要注注意意译文的表达,符合现代汉语习惯就行了。例如:译文的表达,符合现代汉语习惯就行了。例如:不能否认不能否认市场调研是企业成功的一个重要因素。市场调研是企业成功的一个重要因素。There is no denying the fact that market research is an important factor in the success of a business.1.1.词汇表示完全否定词汇表示完全否定Chinas negotiation over its WTO membership was not
4、 an easy task.中国入世谈判不是一件轻而易举的事情。中国入世谈判不是一件轻而易举的事情。Chinas negotiation over its WTO membership was no easy task.中国入世谈判决非一件轻而易举的事情。中国入世谈判决非一件轻而易举的事情。(客观评价)(客观评价)(主观强调)(主观强调)With respect to manuscripts and pictures that are provided by the Chinese party,without the consent of the Chinese party,the other
5、 party may not transfer the copyright,or extend the use thereof,or extend the areas where they shall be distributed.凡凡我我方方提提供供的的书书稿稿和和图图片片,未未经经我我方方同同意意,对对方方不不得得转转让让版版权权,不不得得扩扩大大使使用用权权,不不得得扩扩大大发发行行区域。区域。2.or 2.or 引导的并列否定结构引导的并列否定结构or or 引导的并列否定结构表示完全否定,通常译引导的并列否定结构表示完全否定,通常译成成“既不既不也不也不”He did not car
6、e time or money.他不在乎时间,也不在乎金钱。他不在乎时间,也不在乎金钱。否定句式(否定句式(否定句式(否定句式(2 2 2 2):部分否定):部分否定):部分否定):部分否定 部部分分否否定定就就是是指指整整个个句句子子所所表表达达的的意意思思或或概概念念不不是是全全部部否否定定,而而是是既既含含有有部部分分否否定定的的意意思思,又又含含有有部部分分肯肯定定的的意意思思,而而这这类类句句子子很很容容易易被被翻翻译译成成汉汉语的全部否定句。例如:语的全部否定句。例如:All of the trade issues were not settled under the WTO fr
7、amework.并非所有的问题都在世贸组织的框架下获得解决。并非所有的问题都在世贸组织的框架下获得解决。所有的问题都没有在世贸组织的框架下得到解决。所有的问题都没有在世贸组织的框架下得到解决。None of the trade issues were settled under the WTO framework.否定句式(否定句式(2 2):部分否定):部分否定1.1.词汇词汇在否定句中在否定句中2.2.andand 引导的并列结构引导的并列结构 The US dollar is not strong at all times.The US dollar is not strong at a
8、ll times.China does not accept every economic condition that the US imposes on it.美元美元并不是并不是在任何时候在任何时候都都是坚挺的。是坚挺的。中国中国并非并非接受美国施加的所有经济条件。接受美国施加的所有经济条件。否定句式(否定句式(2 2):部分否定):部分否定(1)(1)不定代词在否定句中不定代词在否定句中 all,both,each,every,everybody,all,both,each,every,everybody,everyone,everythingeveryone,everything等代
9、词与否定词连用不是全部等代词与否定词连用不是全部否定,而是表示部分否定,常常译成汉语的否定,而是表示部分否定,常常译成汉语的“不都是不都是”、“并非都并非都”。(2)(2)(2)(2)副副副副词词词词always,always,wholly,wholly,entirely,entirely,completely,completely,totally,totally,altogether,altogether,everywhere,everywhere,often,often,quite,quite,enoughenough等等等等在在在在否否否否定句中,表示部分否定。定句中,表示部分否定。定句
10、中,表示部分否定。定句中,表示部分否定。European countries did not wholly join the euro zone.欧洲国家欧洲国家并非全部并非全部加入了欧元区。加入了欧元区。Scientific discoveries and inventions do not always influence the language in proportion to their importance.科学上的发现与发明对语言的影响并科学上的发现与发明对语言的影响并不总是不总是与它们的重要性成正比的。与它们的重要性成正比的。Dialogs are seldom held be
11、tween the two parties due to a lack of sincerity on the part of one party.因一方缺乏诚意,双方因一方缺乏诚意,双方很少很少进行对话。进行对话。(3)(3)hardly,scarcely,rarely,seldom,few,little等接近等接近完全否定的词可以表示部分否定。完全否定的词可以表示部分否定。Few of the countries have responded positively to the US trade policy.没有几个没有几个国家对美国的贸易政策做出积极反应。国家对美国的贸易政策做出积极反
12、应。2.and 2.and 引导的并列结构引导的并列结构 当当and and 引导的并列结构放在否定结构中时,引导的并列结构放在否定结构中时,表示部分否定,通常否定表示部分否定,通常否定andand后面的部分,可译后面的部分,可译成成“不能都不能都”、“并非既并非既又又”。He is not the president and chairman of the company.他他是是公司总裁,公司总裁,但不是但不是董事长。董事长。You cannot eat your cake and have it.鱼和熊掌鱼和熊掌不可兼不可兼得得/事无双全事无双全。他并非身兼总裁和董事长两职。他并非身兼总
13、裁和董事长两职。Name:Alex Gorsky Name:Alex Gorsky Title:Chairman,Board of Directors;Chief Executive Title:Chairman,Board of Directors;Chief Executive Officer;Chairman,Executive Committee,Johnson&Officer;Chairman,Executive Committee,Johnson&Johnson Johnson 否定句式(否定句式(3 3):形式否定):形式否定1.1.cannottoo;cannottoo;can
14、notover-cannotover-;cannot cannot enoughenough等等表表示示“无无论论怎怎样样也也不不为为过过”,“越越 越好越好”,其意义是肯定的。,其意义是肯定的。The importance of market research cannot be overstated.市场调研的重要性市场调研的重要性无论怎样强调都不为过无论怎样强调都不为过。英语中有些否定词与其他词连用形成一种固定搭配,英语中有些否定词与其他词连用形成一种固定搭配,这种结构从表面上看是否定的,而实际上所表达的却是肯这种结构从表面上看是否定的,而实际上所表达的却是肯定意义,这种结构就是形式否定
15、。常见的形式否定结构有定意义,这种结构就是形式否定。常见的形式否定结构有以下几种:以下几种:Our company could not get enough capital on this project.我们公司在这个项目上得到的资金我们公司在这个项目上得到的资金越多越好越多越好。否定句式(否定句式(否定句式(否定句式(3 3 3 3):形式否定):形式否定):形式否定):形式否定 Its aIts a good workman good workman thatthat never blunders.never blunders.智者千虑,智者千虑,必有必有一失。一失。2.2.It It
16、is is a a(an)(an)形形容容词词名名词词否否定定从从句句,这这种种结构表示肯定,往往翻译成结构表示肯定,往往翻译成“再再也会也会”。Its a good horse that never stumbles.好马好马也有也有失蹄时。失蹄时。It is a long lane that has no turning.路路必有必有弯(,事必有变)。弯(,事必有变)。否定句式(否定句式(3 3):形式否定):形式否定3.3.某些带某些带notnot的疑问句、感叹句、陈述句同样表的疑问句、感叹句、陈述句同样表示肯定的含义。示肯定的含义。How often have they not com
17、plained about the high prices we offer!他们经常抱怨我方报价太高!他们经常抱怨我方报价太高!否定句式(否定句式(否定句式(否定句式(3 3 3 3):形式否定):形式否定):形式否定):形式否定 Manufacturers spend not a little on advertisements of products.制造商在产品广告方面投入很多制造商在产品广告方面投入很多。4.4.not not()()a a little,little,no no little,little,not not()()slightlyslightly的的句句子子也也表表示
18、示肯肯定定意意义义,可可以以译译成成“很多很多”,“非常非常”。否定句式(否定句式(否定句式(否定句式(3 3 3 3):形式否定):形式否定):形式否定):形式否定 He is old,He is old,none the lessnone the less he works like a young man.he works like a young man.他虽然上了年纪,但是干起活来还像个年轻人。他虽然上了年纪,但是干起活来还像个年轻人。5.5.含含有有否否定定词词而而又又不不表表示示否否定定的的固固定定词词组组有有很很多多,常常见见的的有有as as likely likely as
19、 as not not(大大概概,很很可可能能),more more often often than than not,not,as as often often as as notnot(往往往往,经常),经常),none the lessnone the less(依然,依旧)。(依然,依旧)。As likely as not,they have heard the news already.很可能很可能他们已经听到这个消息了。他们已经听到这个消息了。As often as not the buses are late in peak hours 公交车公交车往往往往在高峰时间晚点。在高
20、峰时间晚点。More often than not conservative people look backward rather than forward保守的人保守的人往往往往不是向前看,而是往后看。不是向前看,而是往后看。否定句式(否定句式(3 3):形式否定):形式否定6.too+ready(eager,easy,anxious,6.too+ready(eager,easy,anxious,willing,inclined,aptwilling,inclined,apt等等adj.)+adj.)+toto时,不表示时,不表示否定,而表示否定,而表示“非常非常”和和“极为极为”的意思。
21、的意思。The applicant was too eager to know the result of interview.这位求职者这位求职者迫不及待地迫不及待地想知道面试结果。想知道面试结果。The board of directors are only too pleased to acquire the company.7.7.only only(but,(but,all all 等等词词加加强强语语气气)+too too+pleased pleased(willing,(willing,delighted,delighted,glad,glad,happy,happy,satis
22、fiedsatisfied等等)+to)+to,这种结构同样表示肯定意义。,这种结构同样表示肯定意义。否定句式(否定句式(3 3):形式否定):形式否定董事会对收购该公司一事宜非常满意。董事会对收购该公司一事宜非常满意。The managing director could The managing director could notnot read the long read the long sales report sales report other thanother than cursorily.cursorily.这份销售报告太长,总裁这份销售报告太长,总裁只能只能草草地看一看
23、。草草地看一看。8.8.notother notother than:than:这这个个句句式式的的原原意意是是“除除了了就就不不”,通通常常表表示示肯肯定定的的意意义义,一一般般翻翻译译成成“就就”、“只能只能”。否定句式(否定句式(3 3):形式否定):形式否定其他的形式否定其他的形式否定其他的形式否定其他的形式否定1 1)Dont lose timeDont lose time sending this email message to the marketing sending this email message to the marketing department.departm
24、ent.2 2)The doubt was still The doubt was still unsolved unsolved on the US sideon the US side after the repeated after the repeated explanation of Chinese trade negotiators.explanation of Chinese trade negotiators.3 3)He didnt half like the proposal.He didnt half like the proposal.4 4)I couldnt fee
25、l better.I couldnt feel better.5 5)I couldnt agree with you more.I couldnt agree with you more.6 6)If that isnt what I want!If that isnt what I want!7 7)I cant wait to see you!I cant wait to see you!赶快赶快把这份电子邮件发给营销部。把这份电子邮件发给营销部。虽然中方贸易谈判代表一再解释,但美方疑团虽然中方贸易谈判代表一再解释,但美方疑团仍然存在仍然存在。他他非常喜欢非常喜欢这个建议。这个建议。我觉
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 翻译 商务 句法 部分
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。