梅里亚项目-合同翻译.doc
《梅里亚项目-合同翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《梅里亚项目-合同翻译.doc(15页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、SPECIAL ADMINISTRATIVE TERMS & CONDITIONS FOR WORK AND INFRASTRUCTURERL/C04/2009-10-15Vers. 210/15/2009Page 15 / 15Substructure/Super-Structure/General Contractor 底部基础结构、上层结构、总承包商NANCHANG NEW FACILITY南昌新设施High Technology Industrial Development Zone高科技工业发展园Nanchang - Jiangxi Province中国江西南昌CHINARvisio
2、nNomModification修正Date日期AR. LOO / B. QUENTINDraft 草稿18/06/20090R.LooLegal review on Article 1 and 22对和节合理的评审24/07/20091R.LooLegal review on Article 2, 7, 15, 17 对,节合理的评审30/07/20092R.LooAmend payment term修正后的支付期限09/10/2009Appendix:附录 1. Price Breakdown Sheet价格分解清单2. Specimen of Bond债权标本3. Tender Clar
3、ification Documents招标澄清文件GLOSSARY:词汇解释SUPPLIER 供应商= Jiangxi ZhongHeng Construction Group Company (江西中恒建设集团公司)MERIAL梅里亚 = MERIAL Animal Health Co., Ltd. and/or E.P.C.M梅里亚动物健康有限责任公司CCAP = Special Administrative Clauses and Conditions专门管理条款和条件CCAG = General Administrative Clauses and Conditions通用管理条款和条
4、件CCTP = Special Technical Clauses and Conditions专门技术条款和条件E.P.C.M = M+W ZANDER (Shanghai) Co., LTD. (Engineering, Procurement and Construction美滋威尔(上海)有限公司(由梅里亚指定的工程,采购和施工管理供应商) Management SUPPLIER appointed by MERIAL)ARTICLE 1: SCOPE OF APPLICATION第一节:适用范围1.4 MERIAL, E.P.C.M. and SUPPLIER 梅里亚,美滋威尔和供应
5、商In construing the Order the following words and expressions shall have the following meanings hereby assigned to them.在发布命令的过程中,以下的文字和表达在签署时将表示以下的意思。E.P.C.M. means M+W ZANDER (Shanghai) Co., LTD., who is responsible to MERIAL for provision of the engineering, procurement and construction management
6、 services in accordance with the CCAG and CCAP for Order of Engineering Service; and shall provide engineering, oversight and management services to the Works, and test and examine any of the facilities, equipment, machinery, tools, apparatuses or workmanship used and adopted in connection therewith
7、.表示美滋威尔(上海)有限公司,他将对梅里亚负责,根据专门管理条款和总管理条款条件的关于工程服务命令的管理规定提供工程,采购和施工管理服务,同时需要提供工程建造,检查和管理服务,测试和检查所有的设施,设备,机械,工具,仪器和在连接工作中需要的使用的工作间。1.4.1 MERIAL shall carry out such duties in issuing certificates, decisions, instructions and orders as are specified in the Order.梅里亚需要执行在决议中规定的下列工作,发布证书,决定,说明和决议。Whenever
8、 the above-mentioned certificates, decisions, instructions and orders are to be issued to the SUPPLIER, MERIAL shall address the same to the SUPPLIER, copying the E.P.C.M.以上所提及的任何证书,决定,说明和决议需要签署发布给供应商时,梅里亚应该致函相同的内容给供应商,并且将复印版给美滋威尔。1.4.2 The E.P.C.M. shall be responsible to MERIAL for provision of th
9、e engineering, procurement and construction management stipulated in the CCAG and CCAP for Order of Engineering Services entered into by and between MERIAL and the E.P.C.M. and shall provide engineering, oversight and management services to the Works, test and examine any of the facilities, equipmen
10、t, machinery, tools, apparatuses or workmanship used and adopted in connection therewith.美滋威尔将对梅里亚负责,根据专门管理条款和总管理条款条件的由美滋威尔和梅里亚双方之间的关于工程服务命令的管理规定提供工程,采购和施工管理服务,同时应该提供工程建造,检查和管理服务,测试和检查所有的设施,设备,机械,工具,仪器以及在连接工作中需要使用的工作车间。In this regard, the E.P.C.M. can issue certificates, decisions, instructions and
11、orders as are specified in the Order to be issued by MERIAL, on MERIALs behalf per MERIALs request and such certificates, decisions, instructions and orders shall be copied to MERIAL and shall have the same effect as being given by MERIAL except for those concerning matters of increasing and decreas
12、ing in the costs to the Order. In any case, such certificates, decisions, instructions and orders concerning matters of increasing and decreasing in the costs to the Order shall be approved by MERIAL in writing in advance with MERIALs authorized signature of approval.在这点上,根据梅里亚的要求,美滋威尔能够代表美滋威尔签署发布证书
13、,决定,说明和在决议中规定的决议。除了在增加和减少有关决议的费用外,美滋威尔签署的上述文件和美滋威尔签署的具有同等的作用。在任何情况下,这些证书,决定,说明和跟增加和减少成本的决议有关的事情必须由事先带有梅里亚同意的行政签字的书面批准证明。1.4.3 MERIAL may from time to time delegate to the E.P.C.M. any of his duties and MERIAL may also revoke such delegation at any time.梅里亚可能不时的授权委派给美滋威尔职责,同时梅里亚也可能随时撤回这些授权。Any delega
14、tion or revocation shall be made in writing. MERIAL shall furnish to the SUPPLIER a copy of any such written delegation or revocation. Any written decision, instruction, order or approval given by the E.P.C.M. to the SUPPLIER in accordance with such delegation shall have the same effect as though it
15、 had been given by MERIAL.任何授权和撤销都必须是书面的文件。梅里亚应该供应给供应商一份复印的授权和撤销的文件。任何的书面的决定,说明,决议和美滋威尔提供给供应商的批准如果已经提交给梅里亚,那么包括这些内容的授权将和梅里亚具有同等的效用。If the SUPPLIER disputes or questions any certificate, decision, instruction or order issued by the E.P.C.M., the SUPPLIER may refer the same to MERIAL who shall confirm
16、, reverse or modify such certificate, decision, instruction or order in accordance with Article 1.4.6.如果供应商对美滋威尔发布签署的任何证书,决定,说明和予以有争议和怀疑,供应商可以向梅里亚回报,并且梅里亚应该根据第条款进行证实,推翻和修改这些证书,决定,说明和决议。1.4.4 The SUPPLIER shall proceed with the Order in accordance with any decisions, instructions and orders given by
17、MERIAL which are issued to the SUPPLIER, copying the E.P.C.M. and the decisions, instructions and orders given by the E.P.C.M. in accordance with the CCAG, 供应商应该根据梅里亚签署给承包商的任何决定,说明和决议着手进行工作,根据总管理条款和条件,对美滋威尔和美滋威尔给予的决定,说明和决议进行复制备份。1.4.5 The SUPPLIER may request MERIAL or the E.P.C.M. to confirm in wri
18、ting any decision, instruction or order from MERIAL or the E.P.C.M. which is not issued in writing. The SUPPLIER shall make such request in writing without undue delay. In any case, such request shall be submitted to MERIAL, copying the E.P.C.M within 14 days from the date of receiving such decision
19、, instruction or order. Such decision, instruction or order shall not become effective until written confirmation from MERIAL has been received by the SUPPLIER.供应商可以要求梅里亚和美滋威尔对那些来自梅里亚和美滋威尔的没有进行书面签署的任何决定,说明和决议进行书面的证实。供应商提出这些要求应该提出书面要求,并且不能进行过度延误和推迟。在任何情况下,这些要求应该提交给梅里亚,并且在接到这些决定,说明和决议的十四天内复制给美滋威尔。这些决定
20、,说明和决议只有在梅里亚收到供应商的要求后作出书面的证实以后才能生效。1.4.6 If the SUPPLIER disputes or questions any decision, instruction or order from the E.P.C.M. in writing or written confirmation issued by MERIAL under Article 1.4.5 (Confirmation in Writing), the SUPPLIER shall give a written notice to MEIRAL, copying the E.P.C
21、.M., providing the reasons within 14 days after receiving such decision, instruction, or order from the E.P.C.M. or written confirmation from MERIAL. MERIAL shall within 14 days after receipt of written notice from the SUPPLIER, revert to the SUPPLIER, copying the E.P.C.M. to confirm, reverse or cha
22、nge such decision, instruction or order. The written replies from MERIAL mentioned above shall be final and binding on the SUPPLIER and the E.P.C.M. and the SUPPLER shall act based upon such replies from MERIAL, otherwise, the SUPPLER shall take all the relevant responsibilities. 如果供应商对美滋威尔的书面的或者是梅里
23、亚根据条款(书面确认)签署的书面确认书的任何决定,说明和决议存在争议和疑问,供应商应该提供给梅里亚一个书面的通知,并且复制给美滋威尔,在收到这些来自美滋威尔和梅里亚书面确认的决定,说明和决议的是四天内提供理由。梅里亚在接到来自供应商的书面通知的十四天内,应该给予供应商答复,并且复制给美滋威尔进行证实,推翻或者是改变这些决定,说明和决议。这些来自梅里亚的上面提到的书面回复应该是最终的并且对供应商有约束力的。美滋威尔和供应商应该根据来自梅里亚的回复开展工作,另外,供应商应该承担所有的相关责任。1.4.7 All correspondences between the E.P.C.M. and th
24、e SUPPLIER shall be copied to MERIAL simultaneously. All correspondences between the SUPPLIER and MERIAL shall be copied to the E.P.C.M. as well. 所有的美滋威尔和供应商的信件都应该同时复制给梅里亚。所有的梅里亚和供应商的信件也相应的要复制给美滋威尔。1.4.8 Whenever the SUPPLIER is required to issue certain notice, submit for approvals or confirmation,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 梅里亚 项目 合同 翻译
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【w****g】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【w****g】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。