劳务合同翻译.doc
《劳务合同翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《劳务合同翻译.doc(22页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、明新科技大学旅馆事业管理系建教合作合约书明新科技大学 (以下简称甲方)承 (以下简称乙方)之协助,合作培育旅馆人力资本,提供学生校外实习机会训练专业技能,从而使学生成为旅馆服务及管理能力的人才,为明确双方之权利义务关系,双方承诺共同遵守下列各项条款:一、甲、乙双方组成实习辅导小组,由明新科技大学旅馆事业管理系实习委员会代表暨乙方代表共同组成,实习辅导小组任务如下:1. 召开协调会,解决学生实习问题或讨论双方合作事宜,以利甲方教学与乙方营运的配合。2. 实习期间甲方分发学生至乙方各单位实习,实习学生除接受甲方实习委员会管理外,亦接受乙方实习单位主管之指挥监督,遵守公司政策及工作规则。3. 实习期
2、间双方派专人负责指导与考核,藉以督促学生校外实习的能力训练。4. 乙方负责监督学生实习训练与生活辅导,如遇情节重大情事,得由双方开会议定提前终止实习,并通知家长协同处理。5. 其它有关建教合作校外实习事项。二、实习期间:自民国 年 月 日起至 年 月 日止。三、甲方之职责:1. 协助乙方遴选分发实习学生。2. 协助乙方实习训练内容或课程,访视辅导实习学生,提供学生考核资料。3. 通知实习学生接受乙方半年单位轮调安排。4. 负责约束选派之实习学生,切实遵守乙方所安排实习单位工作及作息规定。 四、乙方之职责:1. 提供甲方实习学生员额与专业训练课程,唯不使学生担任非相关及危险性工作。2. 安排甲方
3、实习学生半年单位或职务轮调,并提前通知学生与甲方实习委员会访视老师,但实习学生于柜台、订房、与餐厅内场三项职务得免除轮调。3. 非约定之学生实习单位异动,须征求本系实习委员会同意。4. 实习期间负责实习学生工作时间内之生活管理与实习成绩之考核。5. 实习期间给予实习学生每名每月新台币 元正之实习津贴,并依劳动基准法及其它相关法令为实习学生办理劳保、健保。6. 实习期间应给予实习学生比照一般职员之休假与福利制度。7. 其它有关实习事项,依劳动基准法与乙方人事规定办理。五、本合约如有未尽事宜或变更事项,由双方协调修订之。六、本合约自双方签约日起实施。立约单位甲 方:学校名称:明新科技大学 代 表
4、人: (签章)职 称:学校地址:连络电话:乙 方:合作机构:代 表 人: (签章)职 称:公司地址:连络电话:中 华 民 国 年 月 日Memorandum of Agreement of MUST and EWMThis Memorandum of Agreement is made between EWM Consultancy Pte Ltd of 171, Tras Street, # 09-173 Union Building, Singapore 079025 (hereinafter called Sponsor) and Minghsin University of Scien
5、ce and Technology (MUST)(hereinafter called College). Both parties hereby agreed to cooperate in the education and training of hospitality students believing that this co-operation would benefit all parties.It is mutually agreed as follows: 1. Sponsor will provide the attachment opportunity & traini
6、ng facilities to practical for the students from the College. List of EWM Industry Training Partners are as follows:1)The Oriental Hotel, 2) Royal Plaza on Scotts, 3) Le Meridien Singapore, 4) The Ritz-Carlton Millenia, Singapore, 5) The Traders Hotel, 6) Plaza Hotel Parkroyal, 7) Negara on Claymore
7、, 8) Swissotel The Stamford, 9) Raffles The Plaza.2. The attachment of the students is subject to Sponsor obtaining legal permits for the students.3. Period of training attachment is 12 months as agreed between Sponsor & College.4. College undertakes that every applicant is a bona fide registered st
8、udent of the College and shall provide for each student the following documentation for applying the legal permit:a) Letter of Information in accordance with Sponsors format. b) Latest Academic Record or Certificate. c) Photocopy of passport. d) Original pre-deployment medical fitness certificate. 5
9、. Sponsor will provide the students with the following conditions during attachment:a) Minimum Monthly Allowance of S$600 per month.b) Free standard accommodation, duty meals, uniform & uniform laundry.c) Medical consultation by companys doctor for work related illness or injuries. Personal medical
10、is students own cost. d) Supervision and guidance of each student during the training. e) On satisfactory completion, issue a testimonial and certificate to the students.6. The College shall be responsible for the following:a) Recommending selected students based on performance achievement index and
11、 fluent English.b) Repatriate any students who commit during the attachment period any criminal offence, serious misconduct or violates the rules & regulations of Sponsor or Employer or if unfit for training. c) College undertakes to impose severe punitive discipline on student terminated and repatr
12、iated for College shall provide the Sponsor, without any demand, written information of any disciplinary action.d) Recover from student & reimburse Sponsor the $5000 immigration Security Guarantee, if forfeited by Singapore Government, for any trainee who committed and convicted of Immigration offen
13、ce.e) Inform the students their responsibilities during the internship period and their own expenses for hospitalization & personal insurance and airfares to/from Singapore. 7. The College and Sponsor shall not be responsible for any misconduct, accident, injury or death of any student during attach
14、ment. 8. The Sponsor may terminate the training and repatriate any student at the students expense for any of the following reason:a) Commit any Work Permit offences or involved in any conduct or activities incompatible or improper with this Training Program. b) Not complying with the rules and regu
15、lations of Sponsor, employer or the laws of Singapore.c) Certified medically unfit by Sponsors appointed doctor or is incapacitated by sickness or diseases. d) Poor performance or conduct. 9. The duration of this Agreement is valid for a period of one and a half (1.5) years upon signing. During this
16、 period, the College undertakes to send students for Internship or training attachment in Singapore to the Sponsor only and shall not send any students directly or indirectly to any other party, employer or establishment in Singapore without the written agreement of the Sponsor. 10. The employment o
17、f the Students and this Agreement shall be governed solely by the law of Singapore. 23th Mar 2007 Signed for & on behalf of: Signed for & on behalf of: EWM Consultancy Pte Ltd Minghsin University of Science and Technology Garry Choo Director President明新科技大学旅馆事业管理系海外实习学生家长同意具结书立同意书签署人_与敝子弟实习生(以下简称实习生
18、) _就读于明新科技大学旅馆事业管理系,同意于96年7月1日起至97年6月30日止,由学校签约之建教合作实习代表EWM Consultancy Pte Ltd安排第三学年校外实习课程之海外专业实习,为规范EWM Consultancy Pte Ltd与签署人间之权益,签署人与实习生同意下列条款并遵守履行之。 1. 实习单位部门:EWM Consultancy Pte Ltd安排之新加坡国际级观光饭店2. 月薪:600新加坡币3. 每周工作时数:48小时4. 实习时间:12个月5. 实习绩效保证金:实习生应于抵达新加坡后缴交$500元新加坡币给EWM Consultancy Pte Ltd 作为
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 劳务 合同 翻译
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。