冰雪奇缘--中英文字幕.doc
《冰雪奇缘--中英文字幕.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冰雪奇缘--中英文字幕.doc(70页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
FROZEN冰雪奇缘 ♪Born of cold and Winter air And mountain rain combining♪ 寒冷的冬天伴随着山雨生出了她 ♪This icy force both foul and fair♪ 冰雪的力量 危险而又美丽 ♪Has a frozen heart worth mining♪ 一颗冰封的心值得我们去挖掘 ♪Cut through the heart, Cold and Clear 凿穿冰封之心 冰冷又剔透 ♪Strike for love And Strike for fear♪ 为了爱 不畏恐惧 ♪See the beauty Sharp and Sheer♪ 一双善于发现美丽的眼睛 ♪Split the ice apart♪ 打破寒冰结境 ♪And break the frozen heart♪ 融化冰封之心 ♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 全神贯注!放手去爱! ♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 全神贯注!放手去爱! ♪Beautiful! Powerful!♪ 美丽!强大! ♪Dangerous! Cold!♪ 危险!寒冷! ♪Ice has a magic Can't be controlled♪ 寒冰的魔力无法被掌控 ♪Stronger than one, Stronger than ten 胜过一人 胜过十人 ♪Stronger than a hundred men!♪ 胜过一百个人! ♪Born of cold and winter air And mountain rain combining♪ 寒冷的冬天伴随着山雨生出了她 ♪This icy force both Foul and Fair♪ 冰雪的力量 危险而又美丽 ♪Has a frozen heart worth mining♪ 一颗冰封的心值得我们去挖掘 ♪Cut through the heart, Cold and Clear♪ 凿穿冰封之心 冰冷又剔透 ♪Strike for love and strike for fear♪ 为了爱 不畏恐惧 ♪There's beauty and there's Danger here♪ 危险而又美丽 ♪Split the ice apart!♪ 打破寒冰结境 ♪Beware the frozen heart♪ 小心冰封的心 Come on, Sven! 快跟上 斯文! Elsa. Psst! 埃尔莎 喂! Elsa! 埃尔莎! Wake up. Wake up. Wake up! 醒醒 醒醒 快醒醒! Anna, go back to sleep. 安娜 回去睡觉 I just can't. The sky is awake, so I'm awake. 我睡不着 天醒着 所以我也醒着 So, we have to play. 我们得起来玩游戏 Go play by yourself. 自己玩去吧 Do you want to build a snowman? 你想堆雪人吗? Come on, come on, come on, come on! 快来 快来 快来 快来! Do the magic! Do the magic! 快用魔法! 快用魔法! Ready? Uh-huh. 准备好了吗?啊哈 This is amazing! 真是太神奇啦! Watch this! 看这个! Hi, I'm Olaf and I like warm hugs. 嗨 我是雪宝 我喜欢热情的拥抱 I love you, Olaf! 我爱你 雪宝 Hang on! 等一下! Catch me! 接住我! Gotcha! 接住啦! Again! 再来一次! Wait! 等一下! Slow down! 慢一点! Anna! 安娜! Anna! 安娜! Mama! Papa! 妈妈!爸爸! No, no... 不,不... You're okay, Anna. I got you. 你会没事的 安娜 我陪着你 Elsa, what have you done? This is getting out of hand! 埃尔莎,你做了什么?你的魔法又失控了! It was an accident. I'm sorry, Anna! 这是个意外. 对不起,安娜! She's ice cold. - I know where we have to go. 她浑身冰凉 -我知道我们得去哪 Ice? 冰? Faster, Sven! 再快点 斯文! Sven! 斯文! Please! Help! 请帮帮我们! It's my daughter! 救救我们的女儿! It's the King! 他是国王! Trolls? 山精? Shush. I'm trying to listen. 嘘! 我正听着呢 Cuties. I'm gonna keep you. 小可爱 我要把你们留下来 Your Majesty. 陛下 Born with the powers, or cursed? 与生俱来的力量还是诅咒? Here, here. 过来 过来 Born. And they're getting stronger. 生下来就有的 而且越来越强大 You are lucky it wasn't her heart. 真幸运,魔法并没有伤到她的心 The heart is not so easily changed, 心里的伤可不容易被转变 But the head can be persuaded. 但头里的问题还是有办法的 Do what you must. 做你必须做的 I recommend we remove all magic. 我建议消除她身上所有的魔法 even memories of magic to be safe. 甚至那些关于魔法的记忆,为了安全起见 But don't worry, I'll leave the fun. 但别担心,我会留下那些快乐的记忆 She will be okay. 她会没事的 But she won't remember I have powers? 但是她会忘记我拥有魔力吗? It's for the best. - Listen to me, Elsa, 这样最好 -听着 埃尔莎 Your power will only grow. 你的魔力只会越来越强大 There is beauty in it... 你会发现魔力的美好 But also great danger. 但同时也伴随着巨大的危险 You must learn to control it. 你必须要学会控制它 Fear will be your enemy. 恐惧会成为你的敌人 No. We'll protect her. She can learn to control it. I'm sure. 不 我们会保护她 她会学会控制它的 我确定 Until then, 在此之前 we'll lock the gates. We'll reduce the staff. 我们会锁上城门 裁去城内人员 We will limit her contact with people 减少她与别人的接触 and keep her powers hidden from everyone. 不让任何人知道她的魔力 including Anna. 包括安娜 Elsa? 埃尔莎? ♪Do you wanna build a snowman?♪ 你想堆个雪人吗? ♪Come on, let's go and play♪ 来吧,我们一起来玩 ♪I never see you anymore. Come out the door♪ 我好久没见到你了 快点出来吧 ♪It's like you've gone away♪ 你就像消失了一样 ♪We used to be best buddies♪ 我们曾是最好的伙伴 ♪And now we're not. I wish you would tell me why♪ 但现在却不是了 我希望你能告诉我为什么 ♪Do you wanna build a snowman?♪ 你想堆个雪人吗? ♪It doesn't have to be a snowman♪ 并不是一定要堆个雪人啦 Go away, Anna 走吧 安娜 ♪Okay bye♪ 好吧 拜 The gloves will help. See 带上手套就没事了 看到了吧 See? Conceal it -Don't feel it 看到了吧?隐藏它 -不要去想它 Don't let it show 别让它显现出来 ♪Do you wanna build a snowman?♪ 你想堆个雪人吗? ♪Or ride our bike around the hall?♪ 或者在走廊里骑车? ♪I think some company is overdue♪ 我觉得还有许多事没有做 ♪I've started talking to the pictures on the walls♪ 我开始试着跟墙上的画像讲话 ♪Hang in there, Joan♪ 坚持住 琼 ♪It gets a little lonely all these empty rooms♪ 这些空房间让人觉得有些寂寞 ♪Just watching the hours tick by♪ 仅仅看着时间滴答滴答地走过 I'm scared. It's getting stronger! 我很害怕 魔力越来越强大了! Getting upset only makes it worse. 不安只会让情况变得更糟 Calm down. 冷静下来 No! Don't touch me! Please. I don't want to hurt you. 不!请别碰我!拜托了 我不想伤到你们 See you in two weeks! 两周后再见! - Do you have to go? - You'll be fine, Elsa. 你们必须要去吗? -你会没事的 埃尔莎 Elsa? 埃尔莎? ♪Please, I know you're in there♪ 拜托了 我知道你在里面 ♪People are asking where you've been♪ 人们都在问你去哪儿了 ♪They say "have courage" and I'm trying to♪ 他们都说要勇敢 而我也正在努力 ♪I'm right out here for you. Just let me in♪ 我现在就在你门外 请让我进去吧 ♪We only have each other♪ 现在我们只剩下彼此了 ♪It's just you and me♪ 仅仅你我两人 ♪What are we gonna do?♪ 我们该怎么办? ♪Do you wanna build a snowman?♪ 你想堆个雪人吗? 三年后 All ashore! 都上岸! Welcome to Arendelle! 欢迎来到艾伦戴尔! Watch your Steps please. The Gates Will opening Soon. 请小心脚下 大门马上就要打开了 Why do I have to wear this? 我为什么一定要穿这件? Because the Queen has come of age. 因为女王成年啦 It's Coronation Day! 今天是加冕日! That's not my fault. 这跟我又没关系 What do you want, Sven? - Give me a snack! 你想要什么 斯文? -给我点吃的! What's the magic word? - "Please." 那暗号是什么呢? -"拜托了" Uh! Uh-uh-uh. Share. 呃!呃呃呃 分享 I can't believe they're finally opening up the gates! 我真不敢相信 他们终于把大门打开了 And for a whole day! 而且打开一整天哦! Faster, Persi! 快点 佩西! Ah, Arendelle, our most mysterious trade partner. 啊,艾伦戴尔,我们最神秘的交易伙伴 Open those gates so I may unlock your secrets 打开那些门 让我揭开你的秘密 and exploit your riches. 挖掘你的财富 Did I just say that out loud? 我刚才是不是说得太大声了? Oh! Me sore eyes can't wait to See the Queen and the Princess. 我已经迫不及待想看看女王和公主了 I bet they're absolutely lovely. 我打赌她们一定可爱极了 I bet they are beautiful. 我相信她们一定很美丽 Princess Anna? 安娜公主? Huh? Yeah? 恩?什么事? Oh. Sorry to wake you, ma'am. 抱歉叫醒了你 小姐 No, no, no, you didn't. 不不不不,没关系 I've been up for hours. 我已经起床几个小时了 Who is it? 外面是谁? Still me, ma'am. The gates will open soon. 还是我 小姐 大门马上就要打开了 Time to get ready. -Of course 是时候准备准备了 -当然 Ready for what? 准备什么? Your sister's coronation, ma'am. 你姐姐的加冕礼 小姐 My sister's cor-neration. 我姐姐的加冕礼 It's coronation day! 今天是加冕日! It's coronation day! 今天是加冕日! ♪The window is open! So's that door!♪ 那些门和窗户都已经打开了 ♪I didn't know they did that anymore♪ 我不知道他们已经做了如此多的准备 ♪Who knew we owned 8000 salad plates? 谁知道我们竟然准备了8000个沙拉盘子 ♪For years I have roamed these empty halls♪ 多少年来 我一直徘徊在这些空荡荡的大厅里 ♪Why have a ballroom with no balls?♪ 为什么我们的舞厅里不举行任何舞会? ♪Finally, they're opening up the gates! 终于,他们将要把大门打开了! ♪There'll be actual, real, live people 会有活生生的人们来到这里 ♪It'll be totally strange♪ 这感觉肯定会奇妙 ♪But wow! Am I so ready for this change! 但我已经为这些改变做好了准备! ♪ 'Cause for the first time in forever 因为有生以来第一次 ♪There'll be music, there'll be light 这里将会充满音乐和灯光 ♪For the first time in forever♪ 有生以来第一次 ♪I'll be dancing through the night♪ 我将会跳舞直到黎明 ♪Don't know if I'm elated or gassy♪ 不知道我是太高兴还是有点胃胀气 ♪But I'm somewhere in that zone♪ 但我现在就是这么高兴 ♪'Cause for the first time in forever 因为有生以来第一次 ♪I won't be alone. I can't wait to meet everyone!♪ 我再也不孤单 我等不及想见见大家! ♪What if I meet "the one"?♪ 如果我遇见"那个他"怎么办? ♪Tonight, imagine me gown and all♪ 想象一下 今晚盛装出席的我 ♪Fetchingly draped against the wall♪ 穿着褶皱礼服迷人地靠着墙 ♪The picture of sophisticated Grace♪ 那画面脱俗而又优雅 ♪I suddenly see him standing there♪ 我突然见到伫立一旁的他 ♪a beautiful stranger tall and fair♪ 一位高大而又帅气的陌生人 ♪I wanna stuff some chocolate in my face! 我的心一定会被巧克力堵上! ♪But then we laugh and talk all evening 我们欢笑畅谈整晚 ♪Which is totally bizarre♪ 那感觉一定很奇妙 ♪Nothing like the life I've led so far 与我之前的生活完全不同 ♪For the first time in forever♪ 有生以来第一次 ♪There'll be magic, There'll be fun♪ 这里将会充满魔力和欢乐 ♪For the first time in forever♪ 有生以来第一次 ♪I could be noticed by someone♪ 我将会被某人注视 ♪And I know it is totally crazy♪ 我知道这一定很疯狂 ♪To dream I'd find romance♪ 去期待浪漫的来临 ♪But for the first time in forever♪ 但有生以来第一次 ♪At least I've got a chance!♪ 至少我有了一次机会 ♪Don't let them in. Don't let them see 别让他们进来 别让他们看到 ♪Be the good girl You always have to be 做个好女孩 就像你从前那样 ♪Conceal. Don't feel♪ 隐藏情感 不去感受 ♪Put on a show♪ 好好掩饰自己 ♪Make one wrong move and everyone will know♪ 只要一犯错别人就会知道 ♪But it's only for today♪ 但是,仅此一天 ♪It's only for today. It's agony to wait 仅此一天 这痛苦的等待 ♪It's agony to wait♪ 这痛苦的等待 ♪Tell the guards to open up the..♪ 让守卫们快打开 ♪The gate!♪ 那大门! ♪ For the first time in forever♪ 有生以来第一次 ♪ Don't let them in Don't let them see 别让他们进来 别让他们看到 ♪ I'm getting what I'm dreaming of♪ 我梦寐以求的时刻即将到来 ♪Be the good girl you always have to be 做个好女孩 就像你从前那样 ♪A chance to change My lonely world♪ 一个改变我孤独世界的机会 ♪Conceal♪ 隐藏情感 ♪ A chance to find true love♪ 一个找到真爱的机会 ♪ Conceal, don't feel Don't let them know 隐藏情感 不去感受 不要让他们知道 ♪ I know it all ends tomorrow 我知道明天一切都将结束 ♪So it has to be today!♪ 所以一定要把握住今天! ♪'Cause for the first time in forever 因为有生以来第一次 ♪For the first time in forever♪ 有生以来第一次 ♪Nothing's in my way!♪ 没有什么能阻止我! Hey! 嘿! I'm so sorry. Are you hurt? 我很抱歉 你受伤了吗? Hey! 嘿! Uh... No, no. I'm okay. 不不 我没事 Are you sure? 你确定? Yeah, I just wasn't looking where I was going. 我刚刚没有看路 But I'm great, actually. 但我没受伤 真的 Oh... Thank goodness. 噢,谢天谢地 Oh! Uh... 噢! Prince Hans of the Southern Isles. 我是南方群岛的汉斯王子 Princess Anna of Arendelle. 我是艾伦戴尔的安娜公主 "Princess"? 公主? My Lady. 我的女士 Hi. Again. 嗨,又来了. Oh boy! 噢,小子! Ha. This is awkward. Not "You're awkward," 呃,真是尴尬 不是说你 but just because we're...I'm awkward. 只是因为我们...是我自己比较尴尬 You're gorgeous. Wait, what? 你帅呆了 -等下 怎么了? I'd like to formally apologize for 我想正式地为我 hitting the Princess of Arendelle with my horse... 骑马撞上了艾伦戴尔的公主 And for every moment after. 以及 之后所有的一切而道歉 No! No, no. It's fine. I'm not that princess. 不,不,不,没关系的 我不是“那个”公主 I mean, if you'd hit my sister Elsa, that would be...Yeesh! 我的意思是 如果你撞到的是我姐姐埃尔莎 那就不好了... Because, you know... 因为,你懂的... Hello. 哈喽 But, lucky you, it's just me. 但是 算你走运 撞到的仅仅是我 Just you? 仅仅是你? The bells. The coronation. 铃响了 是加冕礼 I... I... 我..我... I better go. I have togo. I better go. Uh 我得走了 我必须走了 我得走了 呃... Bye! 拜! Your Majesty, The gloves. 陛下 您的手套 (formal, in Old Norse) Sehm hon hell drr in-um hell-gum Ayg-num Ok ♪古斯堪的那维亚语♪ krund ee thes-um hellgah Stahth, ehk teh frahm fur-ear Uthear... ♪古斯堪的那维亚语♪ Queen Elsa of Arendelle. 艾伦戴尔的埃尔莎女王 Queen Elsa of Arendell! 艾伦戴尔的埃尔莎女王! Queen Elsa of Arendelle. 艾伦戴尔的埃尔莎女王 Princess Anna of Arendelle. 艾伦戴尔的安娜公主 Here? Are you sure? I do not think I suppose to...Okay. 这里?你确定吗?我不觉得我应该... 好吧 Hi. 嗨 "Hi" me...? Oh. Um... Hi. 跟我打招呼吗?噢 嗨 You look beautiful. 你看起来很漂亮 Thank you. 谢谢 You look beautiful-ler. I mean, not Fuller. 你看起来更漂亮 我的意思不是清洁工(英语谐音) You don't look Fuller, but more beautiful. 你不像清洗工 而是更漂亮 Thank you. 谢谢 So, this is what a party looks like. 原来这就是派对啊 It's warmer than I thought. 比我想象的要暖和一些 What is that amazing smell? 是什么东西这么香呢? Chocolate. 巧克力 Your Majesty. The Duke of Weaseltown. 陛下 这位是鼬鼠城公爵 "Weselton"! Duke of Weselton. “威斯顿”(与鼬鼠同音)威斯顿公爵.. Your Majesty, 陛下 As your closest partner in trade, 作为您最亲密的交易伙伴 It seems only fitting that I offer you 由我来邀请您跳加冕后的第一支舞 Your first dance as Queen. 再合适不过了 Thank you. Only, I don't dance. 谢谢 但我不会跳舞 But my sister does. 但我妹妹会 What? Oh! -Lucky you. 什么?噢 -算你走运 Oh, I don't think... 噢,我可不这么认为... If you swoon, let me know, I'll catch you. 如果头晕的话 告诉我 我会接着你 Sorry. 不好意思 Like an agile peacock. 像只灵活的孔雀 Speaking of, so great to have the gates open. 说到这个 打开城门真是太好了 Why did they shut them in the first place? 一开始干嘛要关上呢? Do you know the reason? Hmm? 你知道原因吗? No. -No. 不知道 -不知道么 All right. Hang on! 好吧 抓紧了! They don't call me "the little dipper" for nothing. 人称小北斗星可不是白叫的 Like a chicken with the face of a monkey, I fly. 就像一只 长了猴子脸的鸡 我可以飞 Let me know when you're ready for another round, M'Lady. 准备好再来一次的话告诉我 我的女士 Well, he was sprightly. 哇哦,他真是太活跃了 Especially for a man in heels. 特别是对一位穿着高跟鞋的男士来说 Are you okay? I've never been better. 你还好吗? -好得不能再好了 This is so nice. 这感觉真是太好了 I wish it could be like this all the time. 真希望我们能一直像现在这样 Me, too. 我也是 But it can't. 但这不行 Why not? It just can't. 为什么不行? -反正就是不行 Excuse me for a minute. 对不起,我离开一下 Glad I caught you. Hans 真高兴我接住了你 -汉斯 I often had the whole parlor to myself to slide! -Oops. Sorry. 我经常一个人在客厅滑来滑去 -哦 不好意思 Your physique helps I'm sure too. 我敢肯定,你的身材也起到了作用 What's this? I was born with it, 这是什么? -这是我出生就有的 Although I dreamt I was kissed by a troll. 尽管我梦见我被一个山精亲过 I like it. 我喜欢 Yeah, The whole thing! You got it. 耶, 一整块!你做到了! Okay wait, wait. So you have how many brothers? 好的,等等,你有多少个兄弟? Twelve older brothers. 12个哥哥 Three of them pretended I was invisible, 有3个当我完全不存在 literally, for two years. 差不多 有两年了吧 That's horrible. - It's what brothers do. 真是太糟糕了 -哥哥就是这样的 And sisters. 姐姐也是 Elsa and I were really close when we were little. 小时候我跟埃尔莎非常亲密 But then, one day she just shut me out, 但后来 有一天她突然不理我了 And I never knew why. 直到现在我都不知道原因 I would never shut you out. 我永远都不会不理你 Okay, can I just say something crazy? 好吧,我能说些疯话吗? I love crazy. 我喜欢疯话 ♪All my life has been a series of doors in my face♪ 我的生活中有很多扇门挡在我面前 ♪And then suddenly I bump into you♪ 直到我无意中遇见了你 ♪I was thinking the same thing, because like..♪ 我跟你想的一样 因为,就像 ♪I've been searching my whole life to find my own place♪ 我这一生一直在寻找属于自己的归宿 ♪And maybe it's the party talking♪ 大概就是这派对里的偶遇 ♪Or the chocolate fondue♪ 也可能是巧克力干酪 ♪But with you♪ 直到遇见了你 ♪I found my place♪ 我找到了归宿 ♪I see your face♪ 我注视着你的面容 ♪And it's nothing like I've ever known before♪ 而这是如此的与众不同 ♪Love is an open door!♪ 爱是一扇打开的 门! ♪Love is an open door Door♪ 爱是一扇打开的 门! ♪Love is an open door♪ 爱是一扇打开的 门! ♪With you With you♪ 和你在一起 和你在一起 ♪Love is an open door♪ 爱是一扇敞开的 门! ♪I mean it's crazy. What?♪ 我觉得这很疯狂 -什么? ♪We finish each other's Sandwiches♪ 我们吃了彼此的 -三明治 ♪That's what I was gonna say!♪ 你抢了我的词! ♪I've never met someone Who thinks so much like me♪ 我从没见过想法和我如此一致的人 ♪Jinx! Jinx again!♪ 巧合...你看多巧! ♪Our Mental Synchronization Can have but one explanation♪ 我们的想法如此一致 只有一个解释 ♪You and I were just meant to be♪ 你 和我 注定要 ♪Say goodbye♪ 告别 ♪To the pain of the past♪ 过去的痛苦 ♪We don't have to- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 冰雪 奇缘 中英文 字幕
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文