人力资源服务合同范本四篇.docx
《人力资源服务合同范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人力资源服务合同范本四篇.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
人力资源服务合同范本四篇 1. 人力资源服务合同范本 中文: 人力资源服务合同是雇主与人力资源服务机构之间的法律文件,用于规定双方在人力资源服务方面的权利和义务。在签订人力资源服务合同之前,双方需要明确描述服务内容、服务期限、服务费用、保密责任、合同解除条款等关键条款。以下是一个人力资源服务合同的范本: 标题:人力资源服务合同 甲方:(雇主名称) 乙方:(人力资源服务机构名称) 一、服务内容 1. 乙方将为甲方提供人力资源招聘、培训、绩效考核、劳动关系管理等服务。 2. 乙方将根据甲方的需求,制定并执行相应的人力资源管理方案。 二、服务期限 本合同自双方签署之日起生效,至指定服务期满日止。 三、服务费用 1. 甲方应按照双方约定标准及时支付服务费用。 2. 服务费用支付方式:(具体说明) 四、保密责任 1. 双方应对在履行合同过程中获得的商业秘密和敏感信息负有保密责任。 2. 不得擅自向第三方透露或使用属于对方的保密信息。 五、合同解除 1. 在合同有效期内,任何一方需提前书面通知对方,以解除合同。 2. 任何一方违反合同内容,经对方书面通知后逾期未改正的,对方有权解除合同。 六、其他约定 1. 本合同未尽事宜,由双方协商确定。 2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方签章:日期: 乙方签章:日期: 英文: An HR service contract is a legal document between the employer and the HR service agency, which stipulates the rights and obligations of both parties in the field of human resource services. Before signing the HR service contract, both parties need to clearly describe key terms such as service content, service period, service fees, confidentiality obligations, and contract termination clauses. Below is a sample HR service contract: Title: HR Service Contract Party A: (Employer Name) Party B: (HR Service Agency Name) 1. Service Content 1. Party B will provide services to Party A in human resource recruitment, training, performance evaluation, labor relations management, etc. 2. Party B will develop and implement human resource management plans according to Party A's needs. 2. Service Period This contract shall be effective from the date of signature by both parties until the end of the specified service period. 3. Service Fees 1. Party A shall timely pay the service fees according to the agreed standards. 2. Payment method of service fees: (specific explanation) 4. Confidentiality Obligations 1. Both parties shall have the responsibility to keep confidential any business secrets and sensitive information obtained during the contract performance. 2. Neither party shall disclose or use the other party's confidential information to third parties without authorization. 5. Contract Termination 1. During the term of the contract, either party shall give written notice to the other party in advance to terminate the contract. 2. If either party violates the contract terms and fails to correct it after written notice from the other party, the other party has the right to terminate the contract. 6. Other Agreements 1. Matters not covered in this contract shall be determined through negotiation between both parties. 2. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, both copies having equal legal effect. Signature of Party A: Date: Signature of Party B: Date: 2. 人力资源招聘服务合同范本 中文: 人力资源招聘服务合同是用于规范人力资源招聘服务的合同文件,旨在明确雇主与招聘服务机构之间的合作关系及责任义务。在签订人力资源招聘服务合同前,双方需明确约定招聘岗位、招聘费用、保密责任等关键条款。以下是一个人力资源招聘服务合同的范本: 标题:人力资源招聘服务合同 甲方:(雇主名称) 乙方:(招聘服务机构名称) 一、招聘岗位 甲方委托乙方招聘(具体招聘岗位描述)。 二、招聘费用 1. 乙方招聘一名合适员工所需费用为(具体金额),费用包括广告发布、筛选、面试等。 2. 招聘费用支付方式:(具体说明) 三、保密责任 1. 双方不得将招聘过程中所获得的应当保密的信息透露给其他人。 2. 双方应在保密责任下协同完成招聘工作。 四、合同解除 1. 双方合作期限内,任何一方需提前书面通知对方,以解除合同。 2. 若招聘过程中出现恶意欺诈等违规情况,对方有权解除合同。 五、其他约定 1. 本合同未尽事宜,由双方协商确定。 2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方签章:日期: 乙方签章:日期: 英文: An HR recruitment service contract is a contract document used to regulate HR recruitment services, aiming to clarify the cooperation relationship and responsibilities between the employer and the recruitment service agency. Before signing the HR recruitment service contract, both parties need to clearly define key terms such as the recruitment position, recruitment fees, confidentiality obligations, etc. Below is a sample HR recruitment service contract: Title: HR Recruitment Service Contract Party A: (Employer Name) Party B: (Recruitment Service Agency Name) 1. Recruitment Position Party A commissions Party B to recruit for (specific description of recruitment position). 2. Recruitment Fees 1. The fee required for Party B to recruit a suitable employee is (specific amount), including advertisement posting, screening, interviews, etc. 2. Payment method of recruitment fees: (specific explanation) 3. Confidentiality Obligations 1. Both parties shall not disclose any confidential information obtained during the recruitment process to others. 2. Both parties shall work together to complete the recruitment work under confidentiality obligations. 4. Contract Termination 1. During the cooperation period, either party shall give written notice to the other party in advance to terminate the contract. 2. If there is malicious fraud or other violations during the recruitment process, the other party has the right to terminate the contract. 5. Other Agreements 1. Matters not covered in this contract shall be determined through negotiation between both parties. 2. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, both copies having equal legal effect. Signature of Party A: Date: Signature of Party B: Date: 3. 人力资源培训服务合同范本 中文: 人力资源培训服务合同是规范雇主与培训服务机构之间的合作关系的合同文件,用于约定培训内容、培训方式、培训费用等条款。在签订人力资源培训服务合同前,双方需明确描述培训计划、培训时间、培训效果评估等关键内容。以下是一个人力资源培训服务合同的范本: 标题:人力资源培训服务合同 甲方:(雇主名称) 乙方:(培训服务机构名称) 一、培训内容 1. 乙方向甲方提供(具体培训内容描述),包括课程设置、讲师安排等。 2. 乙方将根据甲方需求,制定并实施相关的培训计划。 二、培训方式 1. 培训方式可采用线下授课、在线培训等多种形式。 2. 培训具体安排根据甲方和乙方的协商确定。 三、培训费用 1. 甲方应按时支付培训费用,费用包括培训材料、讲师费用等。 2. 培训费用支付方式:(具体说明) 四、培训效果评估 1. 培训结束后,双方可进行培训效果评估,确定培训效果并做出进一步改进计划。 五、合同解除 1. 任何一方需提前书面通知对方,以解除合同。 2. 双方协商一致,可提前解除合同。 六、其他约定 1. 本合同未尽事宜,由双方协商确定。 2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方签章:日期: 乙方签章:日期: 英文: An HR training service contract is a contract document that regulates the cooperation relationship between the employer and the training service agency, specifying terms such as training content, training methods, training fees, etc. Before signing the HR training service contract, both parties need to clearly describe key contents such as training plans, training time, training effectiveness evaluation, etc. Below is a sample HR training service contract: Title: HR Training Service Contract Party A: (Employer Name) Party B: (Training Service Agency Name) 1. Training Content 1. Party B provides (specific description of training content) to Party A, including course arrangements, instructor assignments, etc. 2. Party B will develop and implement relevant training plans according to Party A's needs. 2. Training Methods 1. Training methods may include offline lectures, online training, and other forms. 2. Specific training arrangements shall be determined through negotiation between Party A and Party B. 3. Training Fees 1. Party A shall timely pay the training fees, including training materials, instructor fees, etc. 2. Payment method of training fees: (specific explanation) 4. Training Effectiveness Evaluation 1. After the training is completed, both parties may conduct training effectiveness evaluations to determine the training results and make further improvement plans. 5. Contract Termination 1. Either party shall give written notice to the other party in advance to terminate the contract. 2. The contract can be terminated earlier with mutual agreement between both parties. 6. Other Agreements 1. Matters not covered in this contract shall be determined through negotiation between both parties. 2. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, both copies having equal legal effect. Signature of Party A: Date: Signature of Party B: Date: 4. 劳动关系管理服务合同范本 中文: 劳动关系管理服务合同是规范雇主与劳动关系管理服务机构之间合作关系的合同文件,用于约定劳动关系管理服务的内容、责任及义务。在签订劳动关系管理服务合同前,双方需明确描述服务内容、服务费用、劳动纠纷处理方式等关键内容。以下是一个劳动关系管理服务合同的范本: 标题:劳动关系管理服务合同 甲方:(雇主名称) 乙方:(劳动关系管理服务机构名称) 一、服务内容 1. 乙方在劳动合同签订前协助甲方起草、审查、修改劳动合同。 2. 乙方协助甲方维护劳动关系稳定,处理劳动纠纷,提供劳动法律咨询等服务。 二、服务费用 1. 甲方应按时支付服务费用,具体金额为(金额数字),包括日常服务费用和劳动纠纷处理费用。 2. 服务费用支付方式:(具体说明) 三、劳动纠纷处理 1. 乙方应及时响应、调解和处理甲方提出的劳动纠纷,协助解决问题。 2. 若劳动纠纷无法得到有效解决,双方可协商选择其他解决方式。 四、合同解除 1. 任何一方需提前书面通知对方,以解除合同。 2. 双方有责任在合同解除后完成相关尾款支付和文件归档等工作。 五、其他约定 1. 本合同未尽事宜,由双方协商确定。 2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方签章:日期: 乙方签章:日期: 英文: An employment relations management service contract is a contract document that regulates the cooperation relationship between the employer and the employment relations management service agency, specifying the content, responsibilities, and obligations of the employment relations management service. Before signing the employment relations management service contract, both parties need to clearly describe key contents such as service content, service fees, labor dispute handling methods, etc. Below is a sample employment relations management service contract: Title: Employment Relations Management Service Contract Party A: (Employer Name) Party B: (Employment Relations Management Service Agency Name) 1. Service Content 1. Party B assists Party A in drafting, reviewing, and modifying labor contracts before signing. 2. Party B assists Party A in maintaining stable employment relations, handling labor disputes, and providing labor law consultation services. 2. Service Fees 1. Party A shall timely pay the service fees, the specific amount being (numerical amount), including daily service fees and labor dispute handling fees. 2. Payment method of service fees: (specific explanation) 3. Labor Dispute Handling 1. Party B shall respond promptly, mediate, and handle the labor disputes raised by Party A, assisting in problem-solving. 2. If labor disputes cannot be effectively resolved, both parties may negotiate to choose other resolution methods. 4. Contract Termination 1. Either party shall give written notice to the other party in advance to terminate the contract. 2. Both parties are responsible for completing relevant final payment and document filing work after the contract termination. 5. Other Agreements 1. Matters not covered in this contract shall be determined through negotiation between both parties. 2. This contract is made in duplicate,- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人力资源 服务 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文