建筑工程分包合同范本四篇.docx
《建筑工程分包合同范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《建筑工程分包合同范本四篇.docx(14页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
建筑工程分包合同范本四篇 1. 建筑工程分包合同范本(一) 中文: 合同编号:_________ 签订日期:_________ 甲方:(委托方) 地址: 联系人: 联系电话: 乙方:(承包方) 地址: 联系人: 联系电话: 根据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律法规的规定,甲乙双方本着平等自愿、诚实信用的原则,就乙方承包甲方工程项目达成如下协议: 一、工程项目名称: 工程项目地点: 工程项目规模及内容: 工程工期: 二、乙方承诺自愿接受甲方委托,承包上述工程项目,并按照约定时间、质量要求和工程量完成工程。 三、报价及支付方式:乙方对上述工程项目报价为_______元,支付方式为_______________。 四、质量保证:乙方承诺对所承包的工程项目质量负责,并承诺在工程竣工验收合格后提供工程质量保修期。 五、责任条款:乙方在承包工程项目过程中,如因违反合同约定造成甲方经济损失的,应承担相应的赔偿责任。 六、违约责任:如乙方未按合同约定履行承包义务,应承担违约责任,并赔偿因此给甲方造成的一切经济损失。 七、争议解决:合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的仲裁机构申请仲裁。 八、其他事项:本合同未尽事宜,由双方协商解决。 九、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期: 日期: 英文: Contract No.: _________ Date of signing: _________ Party A: (Client) Address: Contact person: Contact number: Party B: (Contractor) Address: Contact person: Contact number: In accordance with the "Contract Law of the People's Republic of China" and other relevant laws and regulations, Party A and Party B, based on the principles of equality, voluntariness, honesty and trustworthiness, have reached the following agreement on Party B's subcontracting of the engineering project to Party A: 1. Project Name: Project Location: Project Scale and Content: Project Duration: 2. Party B voluntarily agrees to undertake the engineering project entrusted by Party A, and completes the project in accordance with the agreed time, quality requirements, and quantity. 3. Quotation and Payment Method: Party B quotes the engineering project for _________ yuan, and the payment method is _______________. 4. Quality Assurance: Party B promises to be responsible for the quality of the subcontracted engineering project, and to provide a warranty period for the project upon its completion and acceptance. 5. Liability Clause: In the process of subcontracting the engineering project, if Party B causes economic losses to Party A due to violation of the contract, Party B shall bear corresponding compensation responsibility. 6. Breach of Contract Liability: If Party B fails to fulfill its subcontracting obligations as stipulated in the contract, Party B shall bear breach of contract liability and compensate for all economic losses incurred by Party A. 7. Dispute Resolution: In the event of a dispute during the performance of the contract, the parties shall resolve it through friendly consultation; if no agreement can be reached, they may apply for arbitration to an arbitration institution with jurisdiction. 8. Other Matters: Matters not covered in this contract shall be resolved through mutual consultation between the parties. 9. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B holding one copy each, both having equal legal effect. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: --- 2. 建筑工程分包合同范本(二) 中文: 合同编号:_________ 签订日期:_________ 甲方:(委托方) 地址: 联系人: 联系电话: 乙方:(承包方) 地址: 联系人: 联系电话: 鉴于甲方委托乙方承包工程项目,现就具体事项达成如下协议: 一、工程项目名称: 工程项目地点: 工程项目规模及内容: 工程工期: 二、乙方承包上述工程项目,应按时交付,并保证工程质量符合相关标准。 三、报价及支付方式:乙方对工程项目总报价为_______元,支付方式为_______________。 四、验收标准:工程完工后,甲方应派专业人员进行验收,合格后支付工程款。 五、安全保障:乙方承诺在承包工程项目过程中,确保施工安全,减少工伤事故发生。 六、机械设备:乙方应保证在工程施工中使用安全、符合标准的机械设备,并遵守相关操作规程。 七、违约责任:如乙方未按时或未按质完成工程项目交付,应承担违约责任,并负责支付甲方因此产生的合理经济损失。 八、争议解决:双方如发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。 九、其他事项:双方商定于签订本合同之日即生效,并具有法律约束力。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期: 日期: 英文: Contract No.: _________ Date of signing: _________ Party A: (Client) Address: Contact person: Contact number: Party B: (Contractor) Address: Contact person: Contact number: In view of Party A's subcontracting of the engineering project to Party B, the specific matters are now agreed upon as follows: 1. Project Name: Project Location: Project Scale and Content: Project Duration: 2. Party B undertakes the above-mentioned engineering project, shall deliver it on time, and ensures that the quality of the project meets relevant standards. 3. Quotation and Payment Method: Party B's total quotation for the project is _________ yuan, and the payment method is _______________. 4. Acceptance Criteria: After the completion of the project, Party A shall send professional personnel for inspection, and payment shall be made upon acceptance. 5. Safety Guarantee: Party B promises to ensure construction safety and reduce the occurrence of work-related accidents during the subcontracting process. 6. Mechanical Equipment: Party B shall ensure the use of safe and standard mechanical equipment during construction, and comply with relevant operating procedures. 7. Breach of Contract Liability: If Party B fails to deliver the project on time or meet the quality requirements, Party B shall bear the liability for breach of contract and be responsible for paying Party A's reasonable economic losses incurred. 8. Dispute Resolution: In case of a dispute, both parties shall resolve it through friendly negotiation; if no agreement can be reached, either party may bring a lawsuit to a court with jurisdiction. 9. Other Matters: Both parties agree that this contract shall come into effect upon signing and shall be legally binding. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: --- 3. 建筑工程分包合同范本(三) 中文: 合同编号:_________ 签订日期:_________ 甲方:(委托方) 地址: 联系人: 联系电话: 乙方:(承包方) 地址: 联系人: 联系电话: 鉴于甲方委托乙方承包工程项目,特制定此合同如下: 一、工程项目名称: 工程项目地点: 工程项目规模及内容: 工程工期: 二、乙方承包上述工程项目,应保证按时交付、质量合格,并承担由此产生的售后服务。 三、报价及支付方式:乙方对工程项目报价为_______元,支付方式为_______________。 四、工程量规定:工程量按双方共同确认的标准进行核算,如有争议,应及时协商解决。 五、质量保证:乙方承诺对所承包的工程项目质量负责,并按照约定标准进行验收合格交付。 六、保险责任:乙方应为工程施工过程中可能发生的意外风险投保保险,保证工程项目顺利推进。 七、违约条款:如因乙方违反合同规定导致工程项目无法按时完工或质量不合格,应承担相应的违约责任。 八、争议解决:双方在履行合同过程中如有争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可寻求仲裁。 九、生效及其他条款:本合同自双方签字盖章之日起生效,并具有法律约束力。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期: 日期: 英文: Contract No.: _________ Date of signing: _________ Party A: (Client) Address: Contact person: Contact number: Party B: (Contractor) Address: Contact person: Contact number: In view of Party A's subcontracting of the engineering project to Party B, this contract is formulated as follows: 1. Project Name: Project Location: Project Scale and Content: Project Duration: 2. Party B undertakes the above-mentioned engineering project, shall ensure timely delivery, quality, and take responsibility for any after-sales service required. 3. Quotation and Payment Method: Party B quotes the engineering project for _________ yuan, and the payment method is _______________. 4. Engineering Quantity Provision: The engineering quantity shall be calculated according to the standards confirmed by both parties; in case of dispute, it shall be resolved through timely negotiation. 5. Quality Assurance: Party B promises to be responsible for the quality of the subcontracted engineering project, and deliver it upon satisfactory acceptance in accordance with the agreed standards. 6. Insurance Responsibility: Party B shall insure against potential accidental risks that may occur during the construction process, ensuring the smooth progress of the project. 7. Breach Clause: If Party B violates the contract, resulting in the project not being completed on time or the quality being substandard, Party B should bear the corresponding breach of contract liability. 8. Dispute Resolution: In case of a dispute during the performance of the contract, the parties shall resolve it through friendly negotiation; if no agreement can be reached, arbitration can be sought. 9. Effectiveness and Other Provisions: This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, and shall be legally binding. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: --- 4. 建筑工程分包合同范本(四) 中文: 合同编号:_________ 签订日期:_________ 甲方:(委托方) 地址: 联系人: 联系电话: 乙方:(承包方) 地址: 联系人: 联系电话: 根据《工程分包合同》的规定,严格遵循诚实信用原则,甲乙双方就下列工程项目达成协议: 一、工程项目名称: 工程项目地点: 工程项目规模及内容: 工程工期: 二、乙方应保证按照合同约定时间和标准完成工程项目,确保工程质量满足相关要求。 三、报价及支付方式:工程项目总报价为_______元,支付方式为_______________。 四、材料供应:乙方应按照工程要求提供符合标准的建筑材料,并承担材料质量责任。 五、验收规定:工程项目完成后,甲方应派专业人员进行验收,合格后支付工程款。 六、保密条款:双方应对接触到的工程项目资料及商业机密信息予以保密,未经允许不得泄露。 七、安全保障:乙方应制定施工方案,确保施工过程中的安全保障措施,并遵守相关安全管理规定。 八、违约责任:如乙方违反合同约定导致工程项目受损的,应承担违约责任,并赔偿相应经济损失。 九、其他事项:本合同未尽事宜,由双方协商解决。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期: 日期: 英文: Contract No.: _________ Date of signing: _________ Party A: (Client) Address: Contact person: Contact number: Party B: (Contractor) Address: Contact person: Contact number: In accordance with the provisions of the "Engineering Subcontracting Contract", strictly following the principle of honesty and trustworthiness, Party A and Party B have reached an agreement on the following engineering project: 1. Project Name: Project Location: Project Scale and Content: Project Duration: 2. Party B shall ensure the completion of the engineering project in accordance with the agreed time and standards, ensuring that the quality of the project meets the relevant requirements. 3. Quotation and Payment Method: The total quotation for the project is _________ yuan, and the payment method is _______________. 4. Material Supply: Party B shall provide building materials that meet the standards specified in the contract, and take responsibility for the quality of the materials. 5. Acceptance Provision: After the completion of the project, Party A shall send professional personnel for inspection, and payment shall be made upon acceptance. 6. Confidentiality Clause: Both parties shall keep the engineering project information and commercial confidential information confidential, and shall not disclose them without permission. 7. Safety Assurance: Party B shall develop a construction plan, ensure safety measures during the construction process, and comply with relevant safety management regulations. 8. Breach of Contract Liability: If Party B violates the contract, resulting in damage to the project, Party B shall bear the breach of contract liability and compensate for the corresponding economic losses. 9. Other Matters: Matters not covered in this contract shall be resolved through consultation between the parties. Party A (Seal): Party B (Seal- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 建筑工程 分包 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文