房地产开发合作协议书范本四篇.docx
《房地产开发合作协议书范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《房地产开发合作协议书范本四篇.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
房地产开发合作协议书范本四篇 **房地产开发合作协议书范本** **Sample 1:** **中文版** 合作方甲方:(以下简称甲方) 地址:(以下简称甲方地址) 联系方式: 身份证号码: 法定代表人:(以下简称甲方法定代表人) 电话: 乙方:(以下简称乙方) 地址:(以下简称乙方地址) 联系方式: 法定代表人:(以下简称乙方法定代表人) 电话: 鉴于: 1. 甲方系一家拥有房地产开发资质的公司,具有丰富的开发经验和资源; 2. 乙方为一家财务实力雄厚的企业,有意投资房地产开发项目; 3. 双方经过友好协商,愿意共同合作开发某一房地产项目,现达成如下协议: 一、 项目内容 1. 项目名称:(以下简称项目名称) 2. 项目地址:(以下简称项目地址) 3. 项目规划:(以下简称项目规划) 二、 合作方式 1. 乙方投资款项共计人民币(以下简称投资款项); 2. 甲方负责项目的具体开发和营销。 三、 权利与义务 1. 甲方应按时保质保量完成项目建设; 2. 乙方应按约定时间和金额支付投资款项; 3. 双方应协商解决开发过程中的各类问题。 四、 协议期限 本协议自双方签字盖章之日起生效,至项目竣工验收之日终止。 **English Version** Party A: (hereinafter referred to as Party A) Address: (hereinafter referred to as Party A Address) Contact: ID Number: Legal Representative: (hereinafter referred to as Party A Legal Representative) Phone: Party B: (hereinafter referred to as Party B) Address: (hereinafter referred to as Party B Address) Contact: Legal Representative: (hereinafter referred to as Party B Legal Representative) Phone: Whereas: 1. Party A is a company with real estate development qualification, rich development experience, and resources; 2. Party B is a financially strong enterprise interested in investing in real estate development projects; 3. After friendly negotiations, both parties are willing to cooperate in the development of a certain real estate project, and now reach the following agreement: I. Project Details 1. Project Name: 2. Project Address: 3. Project Plan: II. Cooperation Method 1. Total investment amount from Party B is RMB (hereinafter referred to as Investment Amount); 2. Party A is responsible for the specific development and marketing of the project. III. Rights and Obligations 1. Party A shall timely and guarantee the quality and quantity of project construction; 2. Party B shall pay the Investment Amount according to the agreed time and amount; 3. Both parties shall negotiate to resolve various issues during the development process. IV. Agreement Term This agreement shall enter into force from the date of signing and sealing by both parties and shall terminate upon the completion and acceptance of the project. --- **Sample 2:** **中文版** 房地产开发合作协议书 甲方: 法定代表人: 联系地址: 电话: 乙方: 法定代表人: 联系地址: 电话: 甲方和乙方根据平等自愿、友好协商的原则,就共同投资开发___(项目名称)、共同挂牌出售并分成协议进行协商,就有关事项达成协议如下: 一、 项目内容 1. 项目名称:___(项目名称) 2. 项目地址:___(项目地址) 3. 建设规模:___(建设规模) 二、 合作方式 1. 乙方出资额度为___(金额)元人民币,由甲方出具相应的出资证明; 2. 甲方主持项目开发,乙方提供资金支持。 三、 项目分成 1. 项目完工后,按约定规模分成; 2. 分成比例为___(比例)。 四、 保密条款 双方在合作过程中应保守商业秘密,不得向外界透露。 五、 违约责任 如一方违反协议,应向对方承担相应的法律责任。 六、 协议生效 本协议自双方盖章后生效,至项目完工后终止。 **English Version** Real Estate Development Cooperation Agreement Party A: Legal Representative: Contact Address: Phone: Party B: Legal Representative: Contact Address: Phone: Party A and Party B, in accordance with the principle of equality, voluntariness, and friendly consultation, negotiate and reach an agreement on the joint investment and development of ___ (Project Name), joint listing for sale, and profit sharing. The agreement on the relevant matters is as follows: I. Project Details 1. Project Name: ___ (Project Name) 2. Project Address: ___ (Project Address) 3. Construction Scale: ___ (Construction Scale) II. Cooperation Method 1. The investment amount of Party B is ___ (Amount) RMB, and Party A shall issue corresponding investment certificate; 2. Party A is in charge of project development, and Party B provides financial support. III. Project Profit Sharing 1. After the completion of the project, profit sharing shall be based on the agreed scale; 2. The profit sharing ratio is ___ (Ratio). IV. Confidentiality Clause Both parties shall keep commercial secrets confidential and shall not disclose them to the outside world. V. Breach of Contract Liability In case of a breach of the agreement by either party, the corresponding legal liability shall be borne to the other party. VI. Agreement Effective Date This agreement shall come into effect after being sealed by both parties and shall terminate upon the completion of the project. --- **Sample 3:** **中文版** 房地产开发合作协议书 甲方: 法定代表人: 联系地址: 电话: 乙方: 法定代表人: 联系地址: 电话: 双方本着自愿、平等和互利的原则,就合作开发___(项目名称)事宜达成如下协议: 一、 项目内容 1. 项目名称:___(项目名称) 2. 项目位置:___(项目位置) 3. 项目规划:___(项目规划) 二、 合作方式 1. 甲方为该项目提供资金支持及技术支持; 2. 乙方提供场地及相关资源。 三、 合作期限 本项目合作协议自双方签字之日起生效,至项目建成后终止。 四、 争议解决 双方如在合作中发生争议,应友好协商解决,如协商不成,可通过法律途径解决。 五、 协议解释 本协议解释权归双方共同所有。 **English Version** Real Estate Development Cooperation Agreement Party A: Legal Representative: Contact Address: Phone: Party B: Legal Representative: Contact Address: Phone: Both parties, based on the principles of voluntariness, equality, and mutual benefit, have reached the following agreement on the cooperation of developing ___ (Project Name): I. Project Details 1. Project Name: ___ (Project Name) 2. Project Location: ___ (Project Location) 3. Project Plan: ___ (Project Plan) II. Cooperation Method 1. Party A shall provide financial and technical support for the project; 2. Party B shall provide the site and related resources. III. Cooperation Period This project cooperation agreement shall come into effect from the date of signing by both parties and shall terminate upon the completion of the project. IV. Dispute Resolution In case of disputes between both parties during the cooperation, they shall seek to resolve them through friendly negotiation. If negotiation fails, legal avenues may be pursued for resolution. V. Agreement Interpretation The interpretation of this agreement shall be jointly owned by both parties. --- **Sample 4:** **中文版** 房地产开发合作协议书 甲方: 法定代表人: 联系地址: 电话: 乙方: 法定代表人: 联系地址: 电话: 鉴于甲方为____(项目名称)提供土地资源,乙方为项目提供资金支持,经友好协商,双方就合作开发项目事宜达成如下协议: 一、 项目内容 1. 项目名称:____(项目名称) 2. 项目地点:____(项目地点) 3. 项目规划:____(项目规划) 二、 合作方式 1. 乙方出资额为____(金额)人民币,由甲方提供相关资产; 2. 甲方负责项目的设计和开发。 三、 项目分成 1. 项目完工后,按协商比例分成; 2. 分成比例为____(比例)。 四、 保密条款 双方在合作过程中应妥善保管相关资料,不得向第三方透露。 五、 协议生效 本协议自双方盖章之日起生效,至项目完工后终止。 **English Version** Real Estate Development Cooperation Agreement Party A: Legal Representative: Contact Address: Phone: Party B: Legal Representative: Contact Address: Phone: Whereas Party A provides land resources for ___ (Project Name), and Party B provides financial support for the project, after friendly negotiations, both parties have reached the following agreement on the cooperation of the project: I. Project Details 1. Project Name: ___ (Project Name) 2. Project Location: ___ (Project Location) 3. Project Plan: ___ (Project Plan) II. Cooperation Method 1. The investment amount from Party B is ___ (Amount) RMB, with relevant assets provided by Party A; 2. Party A is responsible for the design and development of the project. III. Project Profit Sharing 1. After the completion of the project, profit sharing shall be based on a negotiated ratio; 2. The profit sharing ratio is ___ (Ratio). IV. Confidentiality Clause Both parties shall properly handle relevant information and shall not disclose it to third parties. V. Agreement Effective Date This agreement shall come into effect from the date of sealing by both parties and shall terminate upon the completion of the project.- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 房地产开发 合作 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文