进口代理协议书范本五篇.docx
《进口代理协议书范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《进口代理协议书范本五篇.docx(13页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
进口代理协议书范本五篇 **进口代理协议书范本** **Sample 1:** **中文:** 进口代理协议书 甲方:______(委托方全称)______ 公司 (以下简称甲方) 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 法定代表人:_________ 乙方:______(代理方全称)______ 公司 (以下简称乙方) 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 法定代表人:_________ 鉴于:甲方有意委托乙方代理其进口商品的销售事宜,乙方具备从事进口商品代理业务的能力和经验,并且双方均有意达成合作协议。 根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方代理进口商品的相关事宜达成如下协议: 一、委托内容 甲方委托乙方代理其进口商品的销售事宜,包括但不限于商品的报关、仓储、销售推广等工作。 二、代理期限 本协议自双方签署之日起生效,期限为______年/月/日至______年/月/日,期满之日终止。 三、委托方式 甲方将委托的进口商品的具体信息、数量、质量要求等相关事宜提供给乙方,乙方按照甲方的要求进行代理工作。 四、商务合作 乙方应当按照甲方的要求,认真履行代理职责,维护甲方的利益,积极开拓市场,确保商品的销售,并按照约定的方式进行结算。 五、保密条款 双方同意在合作过程中保守商业秘密,不得向第三方透露未经授权的信息。 六、违约责任 任何一方违反本协议约定,应承担相应的违约责任。 七、争议解决 因本协议引起的任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。 八、生效及其他 本协议正本一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。 甲方:(盖章)_________ 日期:______年月日 乙方:(盖章)_________ 日期:______年月日 **English:** Import Agency Agreement Party A: ______ (Full name of the principal)______ Company (hereinafter referred to as Party A) Address: ______ Telephone: ______ Fax: ______ Legal Representative: ______ Party B: ______ (Full name of the agent)______ Company (hereinafter referred to as Party B) Address: ______ Telephone: ______ Fax: ______ Legal Representative: ______ Whereas: Party A intends to entrust Party B with the sales of its imported goods, Party B has the ability and experience to engage in the agency business of imported goods, and both parties are willing to reach a cooperation agreement. In accordance with the relevant laws and regulations such as the Contract Law of the People's Republic of China, Party A and Party B have friendly negotiations and reached the following agreement on the matters related to Party A entrusting Party B to act as its agent for imported goods: 1. Entrustment Party A entrusts Party B to handle the sales of its imported goods, including but not limited to customs declaration, warehousing, sales promotion, etc. 2. Agency Period This agreement shall take effect from the date of signing by both parties and shall be valid from ____年/月/日 to ____年/月/日, and shall terminate upon expiration. 3. Entrustment Method Party A shall provide Party B with the specific information, quantity, quality requirements, etc. of the entrusted imported goods, and Party B shall carry out the agency work in accordance with the requirements of Party A. 4. Business Cooperation Party B shall diligently fulfill its agency responsibilities, safeguard the interests of Party A, actively develop the market, ensure the sales of goods, and settle the accounts in the agreed manner. 5. Confidentiality Both parties agree to keep commercial secrets confidential during the cooperation and shall not disclose unauthorized information to any third party. 6. Breach of Contract Liability If either party violates the terms of this agreement, they shall assume corresponding liabilities for breach of contract. 7. Dispute Resolution Any disputes arising from this agreement shall be resolved amicably through negotiation between the parties. If no agreement can be reached, the dispute may be referred to the competent court for litigation. 8. Effectiveness and Others This agreement consists of two originals, with each party holding one, and shall take effect from the date of signature and seal by both parties. Party A: (Seal) ______ Date: ____年月日 Party B: (Seal) ______ Date: ____年月日 **Sample 2:** **中文:** 进口产品代理协议书 甲方:______(委托方全称)______ 公司 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 法定代表人:_________ 乙方:______(代理方全称)______ 公司 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 法定代表人:_________ 鉴于:为了促进进口产品的销售和市场拓展,甲乙双方愿意建立合作关系,达成如下协议: 一、委托内容 甲方委托乙方代理进口产品的销售事宜,包括但不限于市场调研、销售推广、客户服务等工作。 二、代理期限 本协议自签署之日起生效,期限为______年/月/日至______年/月/日,届满后终止。 三、代理权限 乙方有权根据甲方要求代理进口产品的销售工作,并和客户签订销售合同。 四、报酬及结算方式 乙方可按照实际销售情况,享受相应的代理费,并按照约定的结算方式进行结算。 五、保密条款 双方同意在合作过程中保守商业秘密,不得泄露未经授权的信息。 六、风险责任 乙方在代理过程中如发生损失或风险,由乙方承担相应的责任。 七、争议解决 因本协议引起的争议,双方应友好协商解决,无法协商解决的,提交有管辖权的法院解决。 八、其他 本协议正本一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。 甲方:(盖章)_________ 日期:______年月日 乙方:(盖章)_________ 日期:______年月日 **English:** Import Product Agency Agreement Party A: ______ (Full name of the principal)______ Company Address: ______ Telephone: ______ Fax: ______ Legal Representative: ______ Party B: ______ (Full name of the agent)______ Company Address: ______ Telephone: ______ Fax: ______ Legal Representative: ______ Whereas: In order to promote the sales and market expansion of imported products, both parties agree to establish a cooperative relationship and reach the following agreement: 1. Entrustment Party A entrusts Party B with the sales of imported products, including but not limited to market research, sales promotion, customer service, etc. 2. Agency Period This agreement shall take effect from the date of signing and shall be valid from ____年/月/日 to ____年/月/日, and shall terminate upon expiration. 3. Agency Authority Party B is authorized to handle the sales of imported products as per the requirements of Party A and sign sales contracts with customers. 4. Remuneration and Settlement Party B may enjoy corresponding agency fees based on actual sales, and settlements shall be made in accordance with the agreed method. 5. Confidentiality Both parties agree to maintain commercial secrets during the cooperation and shall not disclose unauthorized information. 6. Risk Liability If Party B incurs losses or risks during the agency process, Party B shall bear the corresponding responsibilities. 7. Dispute Resolution Any disputes arising from this agreement shall be resolved amicably through negotiation between the parties. If no agreement can be reached, the dispute may be referred to the competent court for resolution. 8. Others This agreement consists of two originals, with each party holding one, and shall take effect from the date of signature and seal by both parties. Party A: (Seal) ______ Date: ____年月日 Party B: (Seal) ______ Date: ____年月日 **Sample 3:** **中文:** 进口代理合作协议书范本 甲方:______(委托方全称)______ 公司 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 法定代表人:_________ 乙方:______(代理方全称)______ 公司 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 法定代表人:_________ 鉴于:甲方有意委托乙方代理其进口商品的销售事宜,双方经友好协商,达成如下协议: 一、委托内容 甲方委托乙方代理其进口商品的销售事宜,具体委托内容包括但不限于商品的进口、报关、销售等事宜。 二、代理期限 本协议自双方签署之日起生效,期限为______年/月/日至______年/月/日,期满届时终止。 三、代理费用 乙方根据实际代理商品的情况,按照约定的比例收取代理费用,并按约定的结算方式进行结算。 四、义务和责任 乙方应认真履行代理职责,积极推广销售,保护甲方的利益,并确保商品的正常销售。 五、保密条款 双方同意在合作期间保守商业秘密,不得泄露相关信息。 六、违约责任 任何一方违反本协议约定,应承担相应违约责任。 七、争议解决 因本协议引起的任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。 八、生效及其他 本协议一式两份,自双方签字盖章之日起生效,甲、乙双方各执一份。 甲方:(盖章)_________ 日期:______年月日 乙方:(盖章)_________ 日期:______年月日 **English:** Import Agency Cooperation Agreement Template Party A: ______ (Full name of the principal)______ Company Address: ______ Telephone: ______ Fax: ______ Legal Representative: ______ Party B: ______ (Full name of the agent)______ Company Address: ______ Telephone: ______ Fax: ______ Legal Representative: ______ Whereas: Party A intends to entrust Party B with the sales of its imported goods, both parties have reached the following agreement through friendly negotiations: 1. Entrustment Party A entrusts Party B with the sales of its imported goods, including but not limited to import, customs declaration, sales, etc. 2. Agency Period This agreement shall take effect from the date of signing by both parties and shall be valid from ____年/月/日 to ____年/月/日, terminating upon expiry. 3. Agency Fees Party B shall collect agency fees based on the specific products being handled, according to the agreed ratio, and settle them in the agreed manner. 4. Obligations and Responsibilities Party B shall fulfill its agency duties diligently, actively promote sales, protect Party A's interests, and ensure the normal sales of goods. 5. Confidentiality Both parties agree to maintain the confidentiality of commercial secrets during the cooperation period and shall not disclose relevant information. 6. Breach of Contract Liability If either party violates the terms of this agreement, they shall bear the corresponding liabilities for breach of contract. 7. Dispute Resolution Any disputes arising from this agreement shall be resolved amicably through negotiation between the parties. If no agreement can be reached, the dispute may be referred to the competent court for litigation. 8. Effectiveness and Others This agreement in duplicate shall take effect from the date of signature and seal by both parties, with each party holding one. Party A: (Seal) ______ Date: ____年月日 Party B: (Seal) ______ Date: ____年月日 **Sample 4:** **中文:** 进口代理协议书模板 甲方:______(委托方全称)______ 公司 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 法定代表人:_________ 乙方:______(代理方全称)______ 公司 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 法定代表人:_________ 鉴于:甲方拟委托乙方代理其进口商品的销售事宜,双方共同遵守以下约定: 一、委托事项 甲方委托乙方代理其进口商品的销售事宜,具体包括[列明具体委托事项]。 二、代理期限 本协议自签署之日起生效,期限为______年/月/日至______年/月/日,届满后终止。 三、工作内容 乙方应认真履行代理职责,按照甲方的要求进行商品的销售推广工作,并努力提高商品的知名度和市场占有率。 四、费用结算 根据实际合作情况,乙方将按约定的方式结算代理费用,并在合作结束后结算清楚。- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 进口 代理 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文