建设工程施工合同范本九篇.docx
《建设工程施工合同范本九篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《建设工程施工合同范本九篇.docx(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
建设工程施工合同范本九篇 篇一:建设工程总承包合同范本 中文: 第一章 总 则 第一条 关于建设工程总承包合同具有本条例所列的基本特性。 第二章 项目信息 第二条 承包方承包的工程项目的名称、地点、规模、项目建设单位、委托代表人、联系地址是: 项目名称:**** 地点:**** 规模:**** 建设单位:**** 委托代表:**** 联系地址:**** 第三条 本工程的建设单位承诺按合同规定的工程价款支付方式和支付期限及时支付合同价款。 第三章 项目范围 第四条 本合同所称建设工程是指以下交付承包方承建和移交给建设单位使用的工程项目: (1) ****** (2) ****** …… 第四章 合同价格 第五条 本合同总价为********元(人民币),包括:标的一费用********元;标的二费用********元。合同价款支付方式详见《支付条件》。 第六条 所有价款,应按工程进度支付,支付方式详见《支付条件》。 …… 英文: Chapter I General Provisions Article 1 The construction engineering general contract shall have the basic characteristics listed in this provision. Chapter II Project Information Article 2 The name, location, scale, project owner, authorized representative, and contact address of the engineering project contracted by the contractor are: Project name: **** Location: **** Scale: **** Project owner: **** Authorized representative: **** Contact address: **** Article 3 The construction owner of this project undertakes to pay the contract price according to the payment method and payment deadline specified in the contract. Chapter III Project Scope Article 4 The construction engineering referred to in this contract refers to the engineering project delivered to the contractor to build and hand over to the construction owner for use: (1) ****** (2) ****** …… Chapter IV Contract Price Article 5 The total contract price of this contract is ******** yuan (RMB), including: Bid one cost ******** yuan; Bid two cost ******** yuan. The payment method of the contract price is detailed in the "Payment Conditions". Article 6 All payments shall be made according to the progress of the project, with payment details outlined in the "Payment Terms". …… 篇二:建设工程设计委托合同范本 中文: 第一条 建设单位应当委托专业设计单位承担本项目的设计任务,设计单位应当独立行使专业职责,自主设计,不得受其他单位和个人的指使。 第二条 建设单位应当为本项目组织设计概念比选,制定设计方案,明确设计任务的目标和要求,形成设计委托书。 …… 第五条 设计单位完成设计后,应当提供符合有关规定标准的设计文档,并按照合同要求修改和补充。 …… 英文: Article 1 The construction owner shall entrust a professional design unit to undertake the design tasks of this project. The design unit shall independently exercise its professional responsibilities, design autonomously, and shall not be instructed by other units or individuals. Article 2 The construction owner shall organize a design concept evaluation for this project, formulate design schemes, clarify the goals and requirements of the design tasks, and form a design commissioning letter. …… Article 5 After the design unit completes the design, it shall provide design documents that meet the relevant standards and make modifications and supplements according to the contract requirements. …… 篇三:建设工程监理委托合同范本 中文: 第一条 监理单位应当独立行使管理职责,全面、客观、认真监督施工单位的工程质量、工程进度和合同的履行状况,并及时报告建设单位。 第二条 监理单位应当根据合同要求,制定监理计划和规定,并逐条进行登记。 …… 第五条 监理单位应当按照合同要求报告工程进度、质量情况,提出改进措施,并做好相关记录和备份。 …… 英文: Article 1 The supervising unit shall independently exercise its management responsibilities, comprehensively, objectively, and carefully supervise the construction unit's engineering quality, progress, and the fulfillment of the contract, and report to the construction owner in a timely manner. Article 2 The supervising unit shall formulate a supervision plan and regulations according to the contract requirements, and register them item by item. …… Article 5 The supervising unit shall report the progress and quality of the project according to the contract requirements, propose improvement measures, and keep records and backups accordingly. …… 篇四:建设工程造价咨询合同范本 中文: 第一条 咨询单位辅助建设单位开展工程造价管理工作,负责监督、评估工程造价核算,提出意见,保证工程造价合理。 第二条 咨询单位应根据合同约定,按时完成相关任务和报告,确保工程造价核算准确、完整。 …… 第五条 咨询单位应当及时向建设单位提供咨询服务,并根据需求提出工程造价调整建议,确保工程造价控制在合理范围内。 …… 英文: Article 1 The consulting unit assists the construction owner in carrying out engineering cost management work, is responsible for supervising, evaluating the engineering cost accounting, providing opinions, and ensuring the reasonable engineering cost. Article 2 The consulting unit shall complete related tasks and reports on time according to the contract agreement to ensure accurate and complete engineering cost accounting. …… Article 5 The consulting unit shall provide consultancy services to the construction owner in a timely manner and propose engineering cost adjustment suggestions as needed, ensuring that the engineering cost is controlled within a reasonable range. …… 篇五:建设工程设备租赁合同范本 中文: 第一条 设备租赁方应当按照合同约定的时间和地点提供租赁设备,并保证设备符合相关标准和质量要求。 第二条 承租方应当按照约定的租赁期限和费用支付方式进行设备租金支付,保证设备租赁协议的履行。 …… 第五条 若要求变更设备租赁内容或延长租赁期限,应当提前书面通知对方,并经双方协商确认后办理变更手续。 …… 英文: Article 1 The equipment lessor shall provide the leased equipment according to the time and place specified in the contract, and ensure that the equipment meets the relevant standards and quality requirements. Article 2 The lessee shall pay the equipment rental according to the agreed rental period and payment method, ensuring the performance of the equipment rental agreement. …… Article 5 If it is necessary to change the equipment leasing content or extend the leasing period, written notice should be given to the other party in advance, and after confirmation through negotiation, the change procedures shall be processed. …… 篇六:建设工程施工监理合同范本 中文: 第一条 施工监理单位应当按照合同要求全程监督施工单位的工程进度、质量和安全工作,对合同的执行情况给出专业意见。 第二条 施工监理单位应当在合同约定的时间内提供监理服务,及时向建设单位报告施工进度和质量情况。 …… 第五条 施工监理单位应当协助建设单位提升施工单位的工作水平,保障工程质量达到设计要求。 …… 英文: Article 1 The construction supervising unit shall supervise the construction progress, quality, and safety work of the construction unit throughout the project according to the contract requirements, and provide professional opinions on the execution of the contract. Article 2 The construction supervising unit shall provide supervision services within the agreed time in the contract, and report the construction progress and quality to the construction owner in a timely manner. …… Article 5 The construction supervising unit shall assist the construction owner in improving the work level of the construction unit and ensure that the engineering quality meets the design requirements. …… 篇七:建设工程物资采购合同范本 中文: 第一条 供应商应当按照合同条款提供符合质量要求的物资,并保证物资的供应及时、完整。 第二条 采购方应当按照合同约定的数量、品质和时间进行支付,并保证物资采购过程的顺利进行。 …… 第五条 任意一方需要修改合同内容或解除合同,应当提前通知对方,并经双方协商确认后办理相关手续。 …… 英文: Article 1 The supplier shall provide materials that meet the quality requirements according to the contract terms, and ensure timely and complete supply of materials. Article 2 The purchaser shall make payments according to the quantity, quality, and time specified in the contract, and ensure the smooth progress of the material procurement process. …… Article 5 If either party needs to modify the contract content or terminate the contract, advance notice should be given to the other party, and relevant procedures should be processed after confirmation through negotiation. …… 篇八:建设工程施工服务合同范本 中文: 第一条 承包方应当按照合同约定的时限和质量要求完成工程建设任务,并保证服务过程安全、高效。 第二条 建设单位应当按照合同要求支付工程建设费用,并提供必要的支持和协助,确保施工服务顺利进行。 …… 第五条 承包方需要延长工程竣工时间或调整建设方案,应当提前书面通知建设单位,并经过双方协商确认后办理相关手续。 …… 英文: Article 1 The contractor shall complete the construction tasks according to the time limit and quality requirements specified in the contract, and ensure the safety and efficiency of the service process. Article 2 The construction owner shall pay the construction costs according to the contract requirements, and provide necessary support and assistance to ensure the smooth progress of the construction service. …… Article 5 If the contractor needs to extend the completion time of the project or adjust the construction plan, written notice should be given to the construction owner in advance, and relevant procedures should be processed after confirmation through negotiation. …… 篇九:建设工程分包合同范本 中文: 第一条 承包方应当按照合同要求承担分包工程的任务,并保证施工过程质量、进度的达标。 第二条 分包方应当按照约定的时间和质量要求完成施工任务,确保最终施工质量优良。 …… 第五条 若对施工内容有任何争议或异议,双方应当协商解决,并及时调整合同条款,以确保合同履行顺利进行。 …… 英文: Article 1 The contractor shall undertake the tasks of subcontracted projects according to the contract requirements, and ensure the quality and progress of the construction process meet the standards. Article 2 The subcontractor shall complete the construction tasks according to the agreed time and quality requirements, ensuring excellent final construction quality. …… Article 5 If there is any dispute or objection regarding the construction content, both parties shall negotiate and resolve it, and adjust the contract terms promptly to ensure the smooth implementation of the contract. …… 以上是关于建设工程施工合同范本的九篇文章,分别涵盖了总承包合同、设计委托合同、监理委托合同、造价咨询合同、设备租赁合同、施工监理合同、物资采购合同、施工服务合同和分包合同,内容详实,涵盖了合同的各个方面,旨在帮助各方在建设工程中依法签订合同,保障各方合法权益,规范工程管理。- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 建设 工程施工 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文