网络域名转让合同范本四篇.docx
《网络域名转让合同范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《网络域名转让合同范本四篇.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、网络域名转让合同范本四篇文章一:网络域名转让合同范本1. 中文版:网络域名转让合同甲方:(出让方)乙方:(受让方)根据网络域名转让合同有关规定规定,甲方与乙方就网络域名的转让事宜,经双方协商一致,达成如下协议:一、转让域名1.1 甲方同意将自己拥有的域名(具体域名填写)转让给乙方。1.2 乙方同意支付转让域名的价款(具体金额填写)给甲方。二、域名权属2.1 甲方保证自己为该域名的合法拥有者,拥有该域名的完整所有权。2.2 甲方保证不对该域名存在任何第三方权利的限制。2.3 乙方确认接受该域名的所有权,并享有相关权益。三、转让手续3.1 双方同意完成域名转让的所有手续和资料。3.2 双方同意向工
2、信部或域名注册机构进行域名转让登记。四、违约责任4.1 任何一方未能履行本协议规定的义务,应支付对方相应的违约金。4.2 若一方严重违约,对方有权解除合同。五、法律适用本协议的订立、生效、履行、解释和争议解决均适用中华人民共和国法律。六、其他本协议自双方签字(盖章)之日起生效,有效期限为_年。甲、乙双方均保留一份协议原件。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期:2. 英文版:Domain Name Transfer AgreementParty A: (Transferor)Party B: (Transferee)In accordance with the relevant provi
3、sions of the Domain Name Transfer Agreement, Party A and Party B have reached the following agreement on the transfer of the domain name after consultation:I. Transfer of Domain Name1.1 Party A agrees to transfer the domain name (specific domain name) owned by itself to Party B.1.2 Party B agrees to
4、 pay the transfer price of the domain name (specific amount) to Party A.II. Domain Name Ownership2.1 Party A guarantees that it is the lawful owner of the domain name and has complete ownership of the domain.2.2 Party A guarantees that there are no restrictions on the domain name by any third-party
5、rights.2.3 Party B acknowledges the ownership of the domain name and enjoys related rights.III. Transfer Procedures3.1 Both parties agree to complete all procedures and documents for the transfer of the domain name.3.2 Both parties agree to register the domain name transfer with the Ministry of Indu
6、stry and Information Technology or the domain name registration agency.IV. Breach of Contract Liability4.1 If either party fails to fulfill the obligations stipulated in this agreement, it shall pay the corresponding liquidated damages to the other party.4.2 If either party commits a serious breach
7、of contract, the other party has the right to terminate the agreement.V. Applicable LawThe establishment, effectiveness, performance, interpretation, and dispute resolution of this agreement shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China.VI. OthersThis agreement shall become effectiv
8、e from the date of signature (seal) by both parties and is valid for _ years. Both parties shall retain a copy of the original agreement.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Date:-文章二:网络域名转让合同格式1. 中文版:网络域名转让合同转让方(甲方):受让方(乙方):根据网络域名转让合同相关规定,转让方与受让方在平等自愿的基础上,经过友好协商,就网络域名的转让达成如下协议:一、转让域名1.1 转让方同意将其所拥有的
9、域名(具体域名填写)以_元的价格转让给受让方。1.2 受让方同意支付转让域名的款项给转让方。二、域名权益2.1 转让方保证其拥有的域名合法并完整的所有权。2.2 转让方保证不存在第三方对该域名的权益争议。2.3 受让方确认接受该域名的所有权,并享受该域名所带来的权益。三、交接手续双方同意完成网络域名转让的所有手续和登记。四、违约责任4.1 任何一方未履行协议规定的义务,应支付相应的违约金。4.2 一方严重违约,另一方有权解除合同并要求违约方承担法律责任。五、其他本协议自签订之日起生效,有效期_年。本协议一式两份,转让方、受让方各执一份。转让方(盖章): 受让方(盖章):日期: 日期:2. 英文
10、版:Domain Name Transfer AgreementTransferor (Party A):Transferee (Party B):In accordance with the relevant provisions of the Domain Name Transfer Agreement, the Transferor and Transferee, on the basis of equality and voluntariness, have reached the following agreement on the transfer of the domain na
11、me after friendly negotiation:I. Transfer of Domain Name1.1 The Transferor agrees to transfer the domain name (specific domain name) owned by it to the Transferee at a price of _ Yuan.1.2 The Transferee agrees to pay the transfer price for the domain name to the Transferor.II. Domain Name Ownership2
12、.1 The Transferor warrants that it has legal and complete ownership of the domain name.2.2 The Transferor warrants that there is no dispute over the rights to the domain name by any third party.2.3 The Transferee acknowledges the ownership of the domain name and enjoys the rights associated with the
13、 domain.III. Transfer ProceduresBoth parties agree to complete all procedures and registration for the transfer of the domain name.IV. Breach of Contract Liability4.1 If either party fails to fulfill the obligations stipulated in the agreement, it shall pay the corresponding liquidated damages.4.2 I
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 网络 域名 转让 合同范本
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。