代理合同范本五则.docx
《代理合同范本五则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《代理合同范本五则.docx(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、代理合同范本五则合同是一种法律文件,用来约束双方在特定事项上的权利和义务。在商业活动中,代理合同是一种常见的合同类型,用于规定代理人和委托人之间的关系。接下来我将为您提供五个代理合同范本,以供参考。*代理合同范本一*中文版本*甲方:(委托人,以下简称甲方)乙方:(代理人,以下简称乙方)鉴于甲方拥有某产品的销售权,且希望由乙方代为销售该产品,双方经协商一致,达成以下协议:第一条 产品描述甲方委托乙方代为销售产品名称为X的产品,具体规格和价格详见附件一。第二条 代理范围乙方接受甲方的委托,负责该产品在指定区域内的销售工作,包括但不限于市场开拓、客户沟通、订单确认等工作。第三条 代理期限本代理合同自
2、双方签订之日起生效,至年终终止。第四条 佣金和报酬乙方按照销售额的10%作为佣金报酬,每月结算一次。第五条 保密条款双方在履行本合同过程中涉及到的商业机密,应当予以保密,不得向第三方透露。第六条 违约责任任何一方违反本合同规定,应当承担相应的法律责任。第七条 法律适用和争议解决方法本合同的签订、履行、解释和争议解决均适用中国法律。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期:*English Version*Party A: (Principal, hereinafter referred to as Party A)Party B: (Agent, hereinafter referred t
3、o as Party B)Whereas Party A has the right to sell a certain product and wishes Party B to act as the agent for the sale of that product, the parties have reached the following agreement through negotiation:Article 1 Product DescriptionParty A entrusts Party B to sell the product named X, with detai
4、led specifications and prices as specified in Appendix 1.Article 2 Scope of AgencyParty B accepts the commission of Party A and is responsible for the sale of the product in the designated area, including but not limited to market development, customer communication, and order confirmation.Article 3
5、 Agency TermThis agency contract shall come into effect from the date of signing by both parties and terminate at the end of the year.Article 4 Commission and RemunerationParty B shall receive a commission of 10% of the sales amount as remuneration, payable on a monthly basis.Article 5 Confidentiali
6、ty ClauseBoth parties shall keep confidential any commercial secrets involved in the performance of this contract and shall not disclose them to third parties.Article 6 Breach of Contract LiabilityAny party that violates the provisions of this contract shall bear the corresponding legal responsibili
7、ty.Article 7 Applicable Law and Dispute ResolutionThe signing, performance, interpretation, and dispute resolution of this contract shall be governed by Chinese law.Party A (seal): Party B (seal):Date: Date:*代理合同范本二*中文版本*甲方:(委托人,以下简称甲方)乙方:(代理人,以下简称乙方)鉴于甲方拥有特定品牌的授权销售权,且希望由乙方代为销售该品牌的产品,双方经协商一致,达成以下协议:
8、第一条 产品授权描述甲方授权乙方代理特定品牌的产品销售,在销售过程中,乙方应当遵守品牌授权协议中的相关规定。第二条 代理区域乙方接受甲方的授权,负责该品牌产品在指定区域内的销售和宣传工作。第三条 代理期限本代理合同自双方签订之日起生效,至另行通知终止。第四条 佣金和奖励乙方按照实际销售额的5%作为佣金报酬,并享有按季度销售额的一定比例的奖励。第五条 宣传费用甲方将给予乙方一定的宣传费用作为市场推广支持。第六条 合作保障双方应当互相配合,共同完成销售目标,并在销售过程中予以支持。第七条 法律适用和争议解决本合同的签订、履行、解释和争议解决均适用中国法律。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期
9、:*English Version*Party A: (Principal, hereinafter referred to as Party A)Party B: (Agent, hereinafter referred to as Party B)Whereas Party A has the authorized sales rights of a specific brand and wishes Party B to act as the agent for the sale of products under that brand, the parties have reached
10、 the following agreement through negotiation:Article 1 Product Authorization DescriptionParty A authorizes Party B to sell products under a specific brand. Party B shall abide by the relevant provisions of the brand authorization agreement during the sales process.Article 2 Agency AreaParty B accept
11、s the authorization of Party A and is responsible for the sales and promotion of products under the brand in the designated area.Article 3 Agency TermThis agency contract shall come into effect from the date of signing by both parties and shall terminate upon further notice.Article 4 Commission and
12、RewardsParty B shall receive a commission of 5% of the actual sales amount and shall be entitled to a certain proportion of rewards based on quarterly sales.Article 5 Advertising ExpensesParty A shall provide Party B with a certain amount of advertising expenses as marketing support.Article 6 Cooper
13、ative GuaranteeBoth parties shall cooperate with each other, achieve sales goals together, and support each other during the sales process.Article 7 Applicable Law and Dispute ResolutionThe signing, performance, interpretation, and dispute resolution of this contract shall be governed by Chinese law
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 代理 合同范本
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。