知识产权检索合同范本五篇.docx
《知识产权检索合同范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《知识产权检索合同范本五篇.docx(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
知识产权检索合同范本五篇 知识产权检索合同范本 1. 中文版 知识产权检索合同 甲方:______________(以下简称“甲方”) 地址:______________ 联系人:______________ 电话:______________ 乙方:______________(以下简称“乙方”) 地址:______________ 联系人:______________ 电话:______________ 鉴于甲方具有__________________的知识产权检索需求,乙方有能力且愿意提供相关服务,双方经友好协商一致,达成如下合作协议: 第一条 合作内容 1.1 乙方将根据甲方提出的知识产权检索需求,提供相应的检索服务。 1.2 乙方应按照甲方的要求,对检索结果进行归档整理,并及时提供给甲方。 第二条 技术支持 2.1 乙方应保证提供的检索服务符合国家相关法律法规,并确保检索结果准确可靠。 2.2 如甲方对检索结果有任何疑问或需要进一步解释,乙方应提供必要的技术支持和解释。 第三条 保密条款 3.1 双方应对涉及双方商业秘密和其他敏感信息的内容保密,未经对方书面同意不得向第三方透露。 3.2 双方应妥善保管相关文件和资料,防止泄露。 第四条 付费方式 4.1 甲方应按照双方约定的价格和付款方式,及时支付检索服务费用。 4.2 检索服务费用应在服务完成后的15个工作日内支付完毕。 第五条 违约责任 5.1 若一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。 5.2 如因不可抗力等原因导致无法履行本合同,双方应协商解决。 第六条 生效及终止 6.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为__________,到期后双方协商是否续签。 6.2 如一方无正当理由解除合同,应提前__________日书面通知对方。 (以下无正文) 2. 英文版 Intellectual Property Search Contract Party A: ______________ (hereinafter referred to as "Party A") Address: ______________ Contact person: ______________ Phone: ______________ Party B: ______________ (hereinafter referred to as "Party B") Address: ______________ Contact person: ______________ Phone: ______________ Whereas Party A has the demand for intellectual property search related to ______________, and Party B has the capability and willingness to provide the related services, the two parties have reached the following cooperation agreement through friendly negotiations: Article 1 Scope of Cooperation 1.1 Party B shall provide the corresponding search services according to the intellectual property search needs raised by Party A. 1.2 Party B shall archive and organize the search results in accordance with the requirements of Party A, and provide them to Party A in a timely manner. Article 2 Technical Support 2.1 Party B shall ensure that the search services provided comply with the relevant laws and regulations of the country, and guarantee the accuracy and reliability of the search results. 2.2 If Party A has any questions or requires further explanation regarding the search results, Party B shall provide necessary technical support and explanations. Article 3 Confidentiality 3.1 Both parties shall keep confidential the content involving both parties' business secrets and other sensitive information, and shall not disclose it to a third party without the written consent of the other party. 3.2 Both parties shall properly safeguard the relevant documents and materials to prevent leakage. Article 4 Payment Method 4.1 Party A shall make timely payment of the search service fees in accordance with the agreed price and payment method. 4.2 The search service fees shall be paid in full within 15 working days after the completion of the service. Article 5 Breach of Contract Liability 5.1 If either party violates the provisions of this contract, they shall bear the corresponding liability for breach of contract and compensate the other party for any losses incurred. 5.2 If the performance of this contract is impossible due to force majeure or other reasons, the two parties shall negotiate a solution. Article 6 Effectiveness and Termination 6.1 This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, with a validity period of __________, and the two parties shall negotiate whether to renew it upon expiration. 6.2 If one party terminates the contract without justifiable reasons, they shall give a written notice to the other party __________ days in advance. (End of text) 3. 中文版 知识产权检索合同 甲方:______________(以下简称“甲方”) 地址:______________ 联系人:______________ 电话:______________ 乙方:______________(以下简称“乙方”) 地址:______________ 联系人:______________ 电话:______________ 鉴于甲方需进行知识产权检索,乙方同意提供相关服务,双方经友好协商一致,达成如下合作协议: 第一条 服务内容 1.1 乙方应依照甲方的需求进行知识产权检索,并确保检索结果的准确性和有效性。 1.2 乙方应及时向甲方提交检索结果,并协助甲方解答相关问题。 第二条 服务费用 2.1 甲乙双方约定的服务费用为______________,其中______________由甲方在合同签订之日支付,剩余______________在服务完成后支付。 2.2 如因特殊原因需延迟支付费用,甲方应提前通知乙方并经双方沟通确认后支付。 第三条 保密条款 3.1 双方同意就本合同涉及的商业秘密和其他机密信息予以保密,并不得向第三方泄露。 3.2 双方在合同履行过程中获取的对方信息,应在合同终止后予以删除或交还。 第四条 违约责任 4.1 一方违反合同约定,应赔偿对方因此造成的损失,并承担相应的法律责任。 4.2 如因不可抗力等原因导致延期或无法履行合同,应及时通知对方,并协商解决方案。 第五条 合同终止 5.1 合同期限为______________,届时若双方无异议,可协商续约。 5.2 若一方提前终止合同,应提前______________日书面通知对方,并赔偿因此造成的损失。 (以下无正文) 4. 英文版 Intellectual Property Search Contract Party A: ______________ (hereinafter referred to as "Party A") Address: ______________ Contact person: ______________ Phone: ______________ Party B: ______________ (hereinafter referred to as "Party B") Address: ______________ Contact person: ______________ Phone: ______________ Whereas Party A needs to conduct intellectual property search, and Party B agrees to provide the related services, the two parties have reached the following cooperation agreement through friendly negotiations: Article 1 Service Content 1.1 Party B shall conduct intellectual property search according to the needs of Party A, and ensure the accuracy and effectiveness of the search results. 1.2 Party B shall submit the search results to Party A in a timely manner and assist in answering related questions. Article 2 Service Fees 2.1 The service fee agreed by both parties is ______________, of which ______________ is to be paid by Party A on the date of signing the contract, and the remaining ______________ is to be paid after the completion of the service. 2.2 If there is a need to delay the payment for special reasons, Party A shall notify Party B in advance and make the payment after confirmation through communication. Article 3 Confidentiality 3.1 Both parties agree to keep confidential the business secrets and other confidential information involved in this contract, and shall not disclose it to a third party. 3.2 Information obtained by both parties during the performance of the contract shall be deleted or returned after the termination of the contract. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 If either party violates the contract, they shall compensate the other party for the losses incurred and bear the corresponding legal responsibilities. 4.2 In case of delay or inability to perform the contract due to force majeure, etc., the other party shall be promptly notified, and a solution shall be negotiated. Article 5 Termination of Contract 5.1 The term of the contract is ______________, and if there is no objection from both parties at that time, renewal can be negotiated. 5.2 If one party terminates the contract in advance, they shall give a written notice to the other party ______________ days in advance and compensate for the losses incurred. (End of text) 5. 中文版 知识产权检索合同 甲方:______________(以下简称“甲方”) 地址:______________ 联系人:______________ 电话:______________ 乙方:______________(以下简称“乙方”) 地址:______________ 联系人:______________ 电话:______________ 鉴于甲方所需进行知识产权检索,乙方同意提供相关服务,双方经友好协商一致,达成如下合作协议: 第一条 服务内容 1.1 乙方应根据甲方的需求进行知识产权检索,并保证检索结果的准确性和有效性。 1.2 乙方应及时提交检索结果,并配合甲方解答相关问题。 第二条 服务费用 2.1 双方约定的服务费用为______________,其中______________由甲方在签订合同时支付,剩余______________在服务完成后支付。 2.2 如因特殊情况需延迟支付费用,甲方应提前通知乙方并经双方确认后支付。 第三条 保密责任 3.1 双方同意就本合同涉及的商业秘密和其他机密信息予以保密,并不得向任何第三方透露。 3.2 双方应妥善保管涉及对方的文件和资料,防止泄露。 第四条 违约责任 4.1 如果一方违反合同约定,应承担相应的违约责任,并赔偿对方的损失。 4.2 如果因不可抗力等原因导致无法履行合同,双方应协商解决方案。 第五条 合同终止 5.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______________,届时双方协商是否续签。 5.2 若一方提前终止合同,应提前______________日通知对方,并赔偿因此造成的损失。 (以下无正文) 6. 英文版 Intellectual Property Search Contract Party A: ______________ (hereinafter referred to as "Party A") Address: ______________ Contact person: ______________ Phone: ______________ Party B: ______________ (hereinafter referred to as "Party B") Address: ______________ Contact person: ______________ Phone: ______________ Whereas Party A needs to conduct intellectual property search, and Party B agrees to provide the related services, the two parties have reached the following cooperation agreement through friendly negotiations: Article 1 Service Content 1.1 Party B shall conduct intellectual property search according to the needs of Party A, and ensure the accuracy and effectiveness of the search results. 1.2 Party B shall submit the search results in a timely manner and cooperate with Party A to answer related questions. Article 2 Service Fees 2.1 The service fee agreed by both parties is ______________, with ______________ to be paid by Party A at the signing of the contract, and the remaining ______________ to be paid after the completion of the service. 2.2 In case of delay in payment due to special circumstances, Party A shall notify Party B in advance and make the payment after confirmation by both parties. Article 3 Confidentiality Responsibility 3.1 Both parties agree to keep confidential the business secrets and other confidential information involved in this contract, and shall not disclose it to any third party. 3.2 Both parties shall properly safeguard the files and materials related to the other party to prevent leakage. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 If either party violates the contract, they shall bear the corresponding liability for breach of contract and compensate the other party for the losses. 4.2 In case of inability to perform the contract due to force majeure or other reasons, the two parties shall negotiate a solution. Article 5 Termination of Contract 5.1 This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, with a validity period of ______________, and the two parties shall negotiate whether to renew it upon expiration. 5.2 If one party terminates the contract in advance, they shall give a written notice to the other party ______________ days in advance and compensate for the losses incurred. (End of text)- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 知识产权 检索 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文