财务顾问协议书范本三篇.docx
《财务顾问协议书范本三篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《财务顾问协议书范本三篇.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
财务顾问协议书范本三篇 文章一:财务顾问协议书范本 中文版: 财务顾问协议书 本《财务顾问协议书》(以下简称“协议书”)由以下签署方共同订立: 甲方:(公司名称) 地址: 联系人: 电话: 乙方:(财务顾问姓名) 地址: 联系方式: 鉴于甲方拟聘请乙方为其财务顾问,双方在充分、平等的基础上达成如下协议: 一、服务内容 1.1 乙方应根据甲方的要求,提供财务咨询、规划等服务,为甲方提供财务建议和意见。 1.2 乙方应保证所提供的服务符合甲方的需求,并积极配合甲方的工作。 二、报酬 2.1 甲方应按照服务时间和服务内容支付乙方的咨询费用,具体标准为(金额)。 2.2 乙方应按照甲方的要求提供相应的发票。 三、保密条款 3.1 双方同意在协议有效期内对相关信息予以保密,不得向第三方透露。 3.2 协议终止后,双方应立即销毁与本协议有关的一切文件、资料及信息。 四、协议期限 4.1 本协议自双方签署之日起生效,有效期为(时间),届满后可续签。 4.2 若需提前终止协议,应提前书面通知对方。 五、争议解决 5.1 凡因履行本协议发生争议的,双方应友好协商解决;协商不成的,提交当地法院裁决。 5.2 本协议适用中华人民共和国法律。 六、其他条款 6.1 本协议未尽事宜,双方可另行签订补充协议。 6.2 本协议一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。 甲方签字: 乙方签字: 日期: 日期: 英文版: Financial Advisor Agreement This Financial Advisor Agreement (the "Agreement") is entered into by the following parties: Party A: (Company Name) Address: Contact: Tel: Party B: (Financial Advisor Name) Address: Contact: In consideration of Party A's intention to engage Party B as its financial advisor, the parties hereby agree as follows: 1. Services 1.1 Party B shall provide financial consulting and planning services to Party A in accordance with Party A's requirements, offering financial advice and opinions. 1.2 Party B shall ensure that the services provided meet Party A's needs and cooperate actively with Party A's work. 2. Compensation 2.1 Party A shall pay Party B consulting fees based on service time and content, with a specific rate of (amount). 2.2 Party B shall provide corresponding invoices as requested by Party A. 3. Confidentiality 3.1 Both parties agree to keep confidential information confidential during the term of this Agreement and not disclose it to third parties. 3.2 Upon termination of the Agreement, both parties shall immediately destroy all documents, materials, and information related to this Agreement. 4. Term 4.1 This Agreement shall become effective upon signature by both parties and shall be valid for a period of (time), renewable upon expiration. 4.2 In the event of early termination of the Agreement, written notice shall be provided in advance. 5. Dispute Resolution 5.1 In the event of a dispute arising from the performance of this Agreement, the parties shall seek an amicable resolution through negotiation; failing which, the matter shall be settled by the local court. 5.2 This Agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China. 6. Miscellaneous 6.1 Matters not covered by this Agreement may be addressed in a separate supplementary agreement signed by both parties. 6.2 This Agreement is in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, both of which shall have equal legal effect. Party A Signature: Party B Signature: Date: Date: 文章二:财务顾问协议书范本 中文版: 财务顾问协议书 本《财务顾问协议书》(以下简称“协议书”)由以下签署方共同订立: 甲方:(公司名称) 地址: 联系人: 电话: 乙方:(财务顾问姓名) 地址: 联系方式: 鉴于甲方拟聘请乙方为其财务顾问,双方在充分、平等的基础上达成如下协议: 一、服务内容 1.1 乙方应协助甲方开展公司财务管理工作,包括财务计划、预算、资金管理等,提供财务咨询服务。 1.2 乙方应根据甲方的具体需求提供相关的财务建议和方案,保证相关工作的顺利实施。 二、报酬 2.1 甲方应按照双方约定的服务时间和服务费用支付给乙方,具体金额为(金额)。 2.2 乙方应按照甲方的要求提供相应的税务发票。 三、保密条款 3.1 双方同意在协议有效期内对涉及公司机密的信息予以保密,不得泄露给第三方。 3.2 协议终止后,双方应归还受影响的文件、资料和信息,并删除相应电子资料。 四、协议期限 4.1 本协议自双方签署之日起生效,有效期为(时间),届满后可根据情况续签或解除。 4.2 如需提前终止协议,应提前协商并书面通知对方。 五、争议解决 5.1 若双方就协议的解释或履行发生争议,应友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的法院提起诉讼。 5.2 本协议受中华人民共和国法律管辖。 六、其他条款 6.1 本协议未尽事宜,应另行签订补充协议。 6.2 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方签字: 乙方签字: 日期: 日期: 英文版: Financial Advisor Agreement This Financial Advisor Agreement (the "Agreement") is entered into by the following parties: Party A: (Company Name) Address: Contact: Tel: Party B: (Financial Advisor Name) Address: Contact: In consideration of Party A's intention to engage Party B as its financial advisor, the parties hereby agree as follows: 1. Services 1.1 Party B shall assist Party A in carrying out company financial management, including financial planning, budgeting, cash management, and provide financial consulting services. 1.2 Party B shall provide relevant financial advice and plans based on Party A's specific needs, ensuring the smooth implementation of related work. 2. Compensation 2.1 Party A shall pay Party B the agreed service fees based on the service time and amount, with a specific amount of (amount). 2.2 Party B shall provide corresponding tax invoices as requested by Party A. 3. Confidentiality 3.1 Both parties agree to keep confidential information related to company secrets during the term of this Agreement and not disclose it to third parties. 3.2 Upon termination of the Agreement, both parties shall return affected documents, materials, and information, and delete corresponding electronic data. 4. Term 4.1 This Agreement shall become effective upon signature by both parties and shall be valid for a period of (time), with the option to renew or terminate based on the situation. 4.2 In the event of early termination of the Agreement, parties shall negotiate and provide written notice in advance. 5. Dispute Resolution 5.1 In the event of a dispute arising from the interpretation or performance of this Agreement, the parties shall seek an amicable resolution through negotiation; failing which, either party has the right to file a lawsuit in a court with jurisdiction. 5.2 This Agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China. 6. Miscellaneous 6.1 Matters not covered by this Agreement shall be addressed through a supplementary agreement. 6.2 This Agreement is in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, both of which shall have equal legal effect. Party A Signature: Party B Signature: Date: Date: 文章三:财务顾问协议书范本 中文版: 财务顾问协议书 本《财务顾问协议书》(以下简称“协议书”)由以下签署方共同订立: 甲方:(公司名称) 地址: 联系人: 电话: 乙方:(财务顾问姓名) 地址: 联系方式: 鉴于甲方拟聘请乙方为其独立财务顾问,双方在平等、自愿的基础上达成如下协议: 一、服务内容 1.1 乙方应就甲方公司的财务状况进行全面分析,并向甲方提供财务建议和规划方案。 1.2 乙方应依法、依规开展工作,确保所提供的财务服务合法有效,符合甲方的需求。 二、报酬 2.1 甲方应按照实际服务内容支付给乙方报酬,报酬标准为(金额)。 2.2 乙方应准确、及时地提供相关费用账单和报销明细。 三、保密条款 3.1 双方同意在协议期限内对相关信息予以保密,并承诺不向第三方透露。 3.2 协议终止后,双方应及时归还或销毁涉及保密信息的文件、资料和电子文件。 四、协议期限 4.1 本协议自双方签署之日起生效,有效期为(时间),届满后可续签。 4.2 如需提前终止协议,应提前书面通知对方,并协商解决相关事宜。 五、争议解决 5.1 双方应友好协商解决因本协议引起的任何争议;协商不成的,提交当地仲裁委员会仲裁。 5.2 本协议受中华人民共和国法律管辖。 六、其他条款 6.1 本协议未尽事宜,双方可另行签订补充协议。 6.2 本协议一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。 甲方签字: 乙方签字: 日期: 日期: 英文版: Financial Advisor Agreement This Financial Advisor Agreement (the "Agreement") is entered into by the following parties: Party A: (Company Name) Address: Contact: Tel: Party B: (Financial Advisor Name) Address: Contact: In consideration of Party A's intention to engage Party B as its independent financial advisor, the parties hereby agree as follows: 1. Services 1.1 Party B shall conduct a comprehensive analysis of Party A's financial condition and provide financial advice and planning schemes to Party A. 1.2 Party B shall work in compliance with laws and regulations, ensuring that the financial services provided are lawful, effective, and meet Party A's needs. 2. Compensation 2.1 Party A shall pay Party B compensation based on the actual service content, with a rate of (amount). 2.2 Party B shall provide accurate and timely expense invoices and reimbursement details. 3. Confidentiality 3.1 Both parties agree to keep relevant information confidential during the term of this Agreement and undertake not to disclose it to third parties. 3.2 Upon termination of the Agreement, both parties shall promptly return or destroy files, materials, and electronic documents involving confidential information. 4. Term 4.1 This Agreement shall become effective upon signature by both parties and shall be valid for a period of (time), with the option to renew. 4.2 In the event of early termination of the Agreement, written notice shall be provided in advance, and related matters shall be resolved through negotiation. 5. Dispute Resolution 5.1 The parties shall seek an amicable resolution through negotiation for any disputes arising from this Agreement; failing which, the matter shall be arbitrated by the local arbitration commission. 5.2 This Agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China. 6. Miscellaneous 6.1 Matters not covered by this Agreement may be addressed in a separate supplementary agreement signed by both parties. 6.2 This Agreement is in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, both of which shall have equal legal effect. Party A Signature: Party B Signature: Date: Date:- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 财务顾问 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文