网络知识产权合同协议书范本六篇.docx
《网络知识产权合同协议书范本六篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《网络知识产权合同协议书范本六篇.docx(13页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
网络知识产权合同协议书范本六篇 Article: 网络知识产权合同协议书范本 网络知识产权合同是指保护网络知识产权的一种合同形式。在网络时代,知识产权的保护变得尤为重要,因此签订网络知识产权合同是必不可少的。下面将介绍六篇网络知识产权合同协议书范本。 篇一: 网络知识产权合同协议书 甲方(出让方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:________________ 乙方(受让方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:________________ 鉴于甲方是网络知识产权的所有人,为了保护自身权益,与乙方签订以下协议: 第一条 知识产权内容 1.1 甲方享有以下网络知识产权:________________。 1.2 乙方在合同有效期内有权使用上述网络知识产权,但未经甲方书面同意,不得擅自转让给第三方。 第二条 合同有效期 2.1 本合同自双方签字之日起生效,有效期为_____年,到期后可续签。 2.2 若乙方违反合同规定,甲方有权单方面解除合同。 第三条 保密条款 3.1 双方约定在合作期间及合同终止后对相关信息保密,不得泄露给第三方。 3.2 违反保密约定的一方应承担相应法律责任。 第四条 其他事项 4.1 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 4.2 本合同未尽事宜,双方可协商解决。 甲方(盖章):________________ 乙方(盖章):_________________ 日期:年 月 日 Network Intellectual Property Contract Agreement Party A (Licensor): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Party B (Licensee): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Whereas Party A is the owner of network intellectual property rights and in order to protect its own interests, Party A and Party B hereby enter into the following agreement: Article 1 Intellectual Property Content 1.1 Party A owns the following network intellectual property: ________________. 1.2 Party B has the right to use the above-mentioned network intellectual property during the term of the contract, and shall not transfer it to a third party without the written consent of Party A. Article 2 Term of Contract 2.1 This contract shall come into effect from the date of signature by both parties and shall be valid for _____ years, renewable upon expiration. 2.2 In case of breach of contract by Party B, Party A has the right to unilaterally terminate the contract. Article 3 Confidentiality Clause 3.1 Both parties agree to keep confidential information during the cooperation period and even after the termination of the contract, and shall not disclose it to any third party. 3.2 Any party that breaches the confidentiality agreement shall bear corresponding legal responsibilities. Article 4 Other Matters 4.1 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect. 4.2 Any matters not covered in this contract can be resolved through mutual consultation. Party A (Seal): ________________ Party B (Seal): ________________ Date: Year Month Day 篇二: 网络知识产权转让合同协议书 双方一致同意签署本合同,以明确网络知识产权转让事宜,以维护双方合法权益: 一、转让方信息 甲方(转让方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:________________ 二、受让方信息 乙方(受让方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:________________ 三、转让网络知识产权 3.1 甲方同意将其名下网络知识产权:________________ 转让给乙方。 3.2 乙方接受上述网络知识产权转让,双方应协商好转让款项及转让条件。 四、转让款项及结算方式 4.1 乙方应根据实际情况支付网络知识产权的转让款项,转让款项共计________________(数字)。 4.2 转让款项应在双方签署本合同之日起______日内结清。 五、生效及解除条件 5.1 本合同自双方签字盖章之日起生效。 5.2 若一方违反本合同规定,对方有权解除本合同。 甲方(盖章):________________ 乙方(盖章):_________________ 日期:年 月 日 Network Intellectual Property Transfer Contract Agreement Both parties agree to sign this contract to clarify the transfer of network intellectual property rights in order to protect the legal rights and interests of both parties: Party A Information (Transferor) Party A (Transferor): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Party B Information (Transferee) Party B (Transferee): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Transfer of Network Intellectual Property 3.1 Party A agrees to transfer its network intellectual property rights, ________________, to Party B. 3.2 Party B accepts the transfer of the above-mentioned network intellectual property rights, and both parties shall negotiate the transfer amount and conditions. Transfer Amount and Settlement Method 4.1 Based on the actual situation, Party B shall pay the transfer amount for the network intellectual property rights, totaling ________________ (amount). 4.2 The transfer amount shall be settled within _____ days from the date of signing this contract by both parties. Effective Date and Termination Conditions 5.1 This contract shall come into effect from the date of signature and seal by both parties. 5.2 If either party violates the provisions of this contract, the other party has the right to terminate this contract. Party A (Seal): ________________ Party B (Seal): ________________ Date: Year Month Day 篇三: 网络知识产权许可合同协议书 甲方(许可方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:________________ 乙方(被许可方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:_________________ 鉴于甲方是网络知识产权的拥有人,乙方希望获得上述知识产权的合法使用权,双方达成如下协议: 第一条 许可内容及范围 1.1 甲方同意向乙方许可以下网络知识产权:________________。 1.2 乙方有权在合同约定的范围内合法使用上述网络知识产权。 第二条 使用期限及方式 2.1 本许可合同自双方签字之日起生效,有效期为_____年,到期后可以续签。 2.2 乙方需按照约定的方式和期限使用网络知识产权,不得违反合同规定。 第三条 许可费用及支付方式 3.1 乙方需支付一定的许可费用,共计________________元。 3.2 许可费用应在合同生效之日起______日内支付完成。 第四条 保密条款 4.1 双方应对相关信息及网络知识产权进行保密,不得泄露给第三方。 4.2 对于因违反保密协议所造成的损失,违约方应承担相应责任。 甲方(盖章):________________ 乙方(盖章):_________________ 日期:年 月 日 Network Intellectual Property License Contract Agreement Party A (Licensor): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Party B (Licensee): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Whereas Party A is the owner of network intellectual property rights and Party B wishes to obtain the legal right to use the above-mentioned intellectual property, the parties agree to the following agreement: Article 1 License Content and Scope 1.1 Party A agrees to license the following network intellectual property rights to Party B: ________________. 1.2 Party B has the right to legally use the above-mentioned network intellectual property within the scope defined in the contract. Article 2 Term and Method of Use 2.1 This license contract shall come into effect from the date of signature by both parties, with a term of _____ years, renewable upon expiration. 2.2 Party B shall use the network intellectual property in accordance with the agreed methods and terms, and shall not violate the provisions of the contract. Article 3 License Fee and Payment Method 3.1 Party B shall pay a certain license fee, totaling ________________ yuan. 3.2 The license fee shall be paid within _____ days from the effective date of the contract. Article 4 Confidentiality Clause 4.1 Both parties shall keep confidential information and network intellectual property, and shall not disclose it to any third party. 4.2 The breaching party shall bear corresponding responsibilities for losses caused by violating the confidentiality agreement. Party A (Seal): ________________ Party B (Seal): ________________ Date: Year Month Day 篇四: 网络知识产权转授合同协议书 甲方(转授方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:_________________ 乙方(受让方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:_________________ 鉴于甲方拥有以下网络知识产权:________________,现转授给乙方,双方签订本合同如下: 第一条 知识产权内容 1.1 甲方同意将其名下网络知识产权转授给乙方,具体包括:________________。 1.2 乙方须按照约定合法使用上述网络知识产权,遵守相关法律法规和合同规定。 第二条 转授条件 2.1 甲方应保证其拥有上述网络知识产权的合法所有权,无侵权行为。 2.2 乙方应履行好按照合同约定的范围和方式使用网络知识产权。 第三条 保密责任 3.1 双方应保守知识产权相关信息的机密,不得对外泄露。 3.2 违反保密约定的一方应就此承担相应责任。 甲方(盖章):________________ 乙方(盖章):_________________ 日期:年 月 日 Network Intellectual Property Transfer Agreement Party A (Transferor): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Party B (Transferee): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Whereas Party A owns the following network intellectual property rights: ________________, and now transfers them to Party B, the parties sign this contract as follows: Article 1 Intellectual Property Content 1.1 Party A agrees to transfer its network intellectual property rights to Party B, specifically including: ________________. 1.2 Party B shall legally use the above-mentioned network intellectual property in accordance with the agreement, and comply with relevant laws, regulations, and contract provisions. Article 2 Transfer Conditions 2.1 Party A shall ensure the legal ownership of the above-mentioned network intellectual property rights without any infringement. 2.2 Party B shall use the network intellectual property rights in accordance with the scope and method defined in the contract. Article 3 Confidentiality Responsibility 3.1 Both parties shall keep confidential information related to intellectual property and shall not disclose it to any third party. 3.2 Any party violating the confidentiality agreement shall bear corresponding responsibilities. Party A (Seal): ________________ Party B (Seal): ________________ Date: Year Month Day 篇五: 网络知识产权公布合同协议书 甲方(发布方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:_________________ 乙方(接受方):________________(单位名称) 地址:________________ 法定代表人:________________ 联系电话:_________________ 鉴于甲方拥有以下网络知识产权:________________,现在对外进行公布,乙方同意接受。双方签订如下协议: 第一条 公布内容 1.1 甲方公布的网络知识产权内容为:________________。 1.2 乙方接受上述网络知识产权的公布,并承诺不侵犯甲方的权益。 第二条 公布方式 2.1 甲方将网络知识产权公布于________________(具体平台)。 2.2 乙方需配合甲方的公布方式,并在相关平台上展示必要信息。 第三条 法律责任 3.1 乙方应承担必要法律责任,不得利用网络知识产权进行违法行为。 3.2 甲方有权对乙方进行监督,对于违规行为有权终止合作。 甲方(盖章):________________ 乙方(盖章):_________________ 日期:年 月 日 Network Intellectual Property Publicity Contract Agreement Party A (Publisher): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Party B (Recipient): ________________ (Company Name) Address: ________________ Legal Representative: ________________ Contact Number: ________________ Whereas Party A owns the following network intellectual property rights: ________________, and now publicizes them to the public, Party B agrees to accept. The parties sign the following agreement: Article 1 Publicity Content 1.1 The intellectual property rights published by Party A are: ________________. 1.2 Party B accepts the publicity of the above-mentioned network intellectual property rights and undertakes not to infringe on Party A- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 网络 知识产权 合同 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文