公司解散协议书范本四篇.docx
《公司解散协议书范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公司解散协议书范本四篇.docx(10页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
公司解散协议书范本四篇 文章一: 中文: 公司解散协议书范本 《公司解散协议书》 各方经友好协商,为了完善关于公司解散的相关事宜,特别制定本协议: 一、公司解散决定 经过全体股东共同商议,决定解散公司,公司解散自本协议签署之日起生效。 二、公司解散程序 1. 公司解散后,由董事会全权负责清算公司财产、清偿公司债务,并办理公司解散注册手续。 2. 公司解散后,全体股东应配合清算工作,并按照其持股比例分配公司财产。 三、公司解散清算 1. 公司解散后,应按照法律法规的规定进行清算工作,董事会应编制公司资产负债表、清算报告。 2. 公司清算过程中,应遵循公开、公平、公正的原则,保护各方利益。 四、其他约定 1. 本协议自双方签署之日起生效,解散程序及清算工作应在法定期限内完成。 2. 若在公司清算过程中出现争议,应通过友好协商解决;无法协商解决的,应向有关行政机关申请调解或解决。 各方均已知悉本协议内容,并自愿签署。本协议一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。 签署人:(签字) (签字) 日期:年 月 日 英文: Sample Company Dissolution Agreement "Company Dissolution Agreement" In order to perfect the relevant matters concerning the dissolution of the company, the parties have reached a friendly negotiation and have specifically formulated this agreement: I. Company Dissolution Decision After the unanimous deliberation of all shareholders, it is decided to dissolve the company, and the dissolution of the company shall take effect from the date of signing of this agreement. II. Company Dissolution Procedure 1. After the company is dissolved, the board of directors shall be fully responsible for liquidating the company's assets, clearing the company's debts, and processing the dissolution registration formalities. 2. After the company is dissolved, all shareholders shall cooperate with the liquidation work and distribute the company's assets in accordance with their shareholding ratios. III. Company Liquidation after Dissolution 1. After the company is dissolved, the liquidation work shall be conducted in accordance with relevant laws and regulations, and the board of directors shall prepare the company's balance sheet and liquidation report. 2. During the company's liquidation process, the principles of openness, fairness, and justice shall be followed to protect the interests of all parties. IV. Other Agreements 1. This agreement shall take effect from the date of signing by both parties, and the dissolution procedure and liquidation work shall be completed within the statutory time limit. 2. In case of disputes during the company's liquidation process, they shall be resolved through friendly negotiation; if they cannot be resolved through negotiation, relevant administrative authorities shall be requested to mediate or resolve them. The parties have read and understood the contents of this agreement and voluntarily sign it. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, having equal legal effect. Signed by: (Signature) (Signature) Date: Year Month Day --- 文章二: 中文: 公司解散协议书范本 《协议书》 本协议由以下各方共同订立,就公司解散一事达成如下协议: 一、公司解散决定 根据公司章程规定,经过股东会表决,决定解散公司,并依法履行相关手续。 二、公司解散程序 1. 公司解散后,董事会负责处理公司清算工作,完成公司资产的评估、清偿债务等工作。 2. 公司解散后,股东应积极配合,确保公司清算工作的顺利进行。 三、公司财产分配 公司解散后,所有剩余财产依据各股东持股比例进行分配,将资产清偿债务后,剩余财产按比例分配给各股东。 四、协议生效 本协议自双方签署之日起生效,协议有效期至公司清算工作完成为止。 如本协议有争议,各方应友好协商解决,如无法协商解决,则依法处理。 各方已充分了解本协议内容,自愿签署。本协议一式两份,各方均持一份,具有同等法律效力。 签署人:(签字) (签字) 日期:年 月 日 英文: Sample Company Dissolution Agreement "Agreement" This agreement is jointly entered into by the following parties regarding the dissolution of the company: I. Company Dissolution Decision In accordance with the company's articles of association, it is decided to dissolve the company after a vote by the shareholders and to complete the relevant procedures in accordance with the law. II. Company Dissolution Procedure 1. After the company is dissolved, the board of directors shall be responsible for handling the company's liquidation work, completing the assessment of the company's assets, clearing debts, etc. 2. After the company is dissolved, shareholders shall actively cooperate to ensure the smooth progress of the company's liquidation work. III. Distribution of Company Assets After the dissolution of the company, all remaining assets shall be distributed to shareholders in proportion to their shareholdings. After the assets are used to clear debts, the remaining assets shall be distributed to shareholders according to the proportion. IV. Effectiveness of the Agreement This agreement shall take effect from the date of signing by both parties and shall remain effective until the completion of the company's liquidation work. In case of disputes regarding this agreement, the parties shall resolve them through friendly negotiation. If no agreement can be reached through negotiation, it shall be handled in accordance with the law. The parties have fully understood the contents of this agreement and voluntarily sign it. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, having equal legal effect. Signed by: (Signature) (Signature) Date: Year Month Day --- 文章三: 中文: 公司解散协议书范本 《公司解散协议书》 经各方友好协商一致,就公司解散相关事宜制订本协议如下: 一、公司解散决议 根据公司章程规定,经全体股东会议表决,决定解散公司,公司自解散决议通过之日起生效。 二、公司解散程序 1. 公司解散后,由董事会负责处理清算工作,评估公司资产、清偿公司债务。 2. 股东应积极提供合作,配合清算工作的顺利进行,确保合法合规。 三、公司财产处理 公司解散后,应按照各股东持股比例分配公司财产,将财产清偿债务后剩余的资金等进行合理分配。 四、协议生效 本协议自双方签字盖章之日起生效,至公司清算完成之日终结。如出现合同履行中的争议,应友好协商解决,协商不成的,依法解决。 各方均已仔细阅读明白本协议的各项条款,并均自愿签署。本协议一式两份,各持一份,具同等法律效力。 签署人:(签字) (签字) 日期:年 月 日 英文: Sample Company Dissolution Agreement "Company Dissolution Agreement" After friendly consultation, the parties have reached the following agreement on the dissolution of the company: I. Company Dissolution Resolution In accordance with the company's articles of association, it is decided to dissolve the company after a vote by the general meeting of shareholders, and the dissolution of the company shall take effect from the date of the dissolution resolution. II. Company Dissolution Procedure 1. After the company is dissolved, the board of directors shall be responsible for handling the liquidation work, assessing the company's assets, and clearing the company's debts. 2. Shareholders shall actively cooperate to ensure the smooth progress of the liquidation work and ensure compliance with legal requirements. III. Handling of Company Assets After the company is dissolved, the company's assets shall be distributed to shareholders in proportion to their shareholdings, and the remaining funds after debts are cleared shall be distributed reasonably. IV. Effectiveness of the Agreement This agreement shall take effect from the date of signing and sealing by both parties and shall terminate upon the completion of the company's liquidation. In case of disputes during the performance of the agreement, they shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fails, they shall be resolved in accordance with the law. The parties have carefully read and understood the terms of this agreement and voluntarily sign it. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, having equal legal effect. Signed by: (Signature) (Signature) Date: Year Month Day --- 文章四: 中文: 公司解散协议书范本 《公司解散协议书》 经讨论、协商,各方达成如下关于公司解散的协议: 一、公司解散决定 根据公司章程规定,经董事会决议,全体股东一致同意解散公司,公司解散的生效日期为本协议签署之日。 二、公司解散程序 1. 公司解散后,由董事会全权负责处理公司的清算工作,包括资产评估、债务清偿等。 2. 各股东应积极配合,按股权比例共同承担公司清算工作的责任。 三、公司财产分配 公司财产清偿债务后,剩余资产应按各股东持股比例分配,确保公平、合理。 四、协议生效 本协议经双方签署盖章后生效,协议期限为公司清算工作完成之日。如有争议,双方应友好协商解决,无法解决的提交有关部门处理。 各方均已充分了解本协议内容,自愿签署。本协议一式两份,具有同等法律效力。 签署人:(签字) (签字) 日期:年 月 日 英文: Sample Company Dissolution Agreement "Company Dissolution Agreement" After discussion and negotiation, the parties have reached the following agreement on the dissolution of the company: I. Company Dissolution Decision In accordance with the company's articles of association, the board of directors has passed a resolution, and all shareholders agree to dissolve the company, with the effective date of dissolution being the date of signing this agreement. II. Company Dissolution Procedure 1. After the company is dissolved, the board of directors shall be fully responsible for handling the company's liquidation work, including asset evaluation, debt settlement, etc. 2. Shareholders shall actively cooperate and jointly assume the responsibility for the company's liquidation work in proportion to their shareholdings. III. Distribution of Company Assets After clearing the company's debts, the remaining assets shall be distributed to shareholders in proportion to their shareholdings to ensure fairness and reasonableness. IV. Effectiveness of the Agreement This agreement shall take effect upon signing and sealing by both parties and shall remain effective until the completion of the company's liquidation work. In case of disputes, the parties shall resolve them through friendly negotiation. If they cannot be resolved, they shall be submitted to relevant authorities for resolution. The parties have fully understood the contents of this agreement and voluntarily sign it. This agreement is made in duplicate, having equal legal effect. Signed by: (Signature) (Signature) Date: Year Month Day- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 公司 解散 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文