货物运输协议书范本五篇.docx
《货物运输协议书范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《货物运输协议书范本五篇.docx(13页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
货物运输协议书范本五篇 文章一:货物运输协议书范本 中文: 货物运输协议书 甲方(托运人):_______________ 乙方(承运人):_______________ 鉴于甲方委托乙方运输下列货物,双方经协商一致达成如下协议: 一、货物信息 1. 货物名称:_____________ 2. 货物数量:_____________ 3. 货物重量:_____________ 4. 货物价值:_____________ 二、运输方式 1. 运输工具:_____________ 2. 起始地点:_____________ 3. 目的地点:_____________ 4. 运输路线:_____________ 三、运输费用 1. 运输费用总额为_____________,由甲方支付。 2. 运输途中如有额外费用发生,由乙方垫付,甲方在货物送达目的地时一次性支付给乙方。 四、承运保险 1. 在货物运输过程中,乙方应为货物购买适当的承运保险,保障货物的安全。 2. 若货物在运输过程中发生损坏或丢失,保险理赔金额应按照货物价值进行赔偿。 五、其他约定 1. 货物交接时,由双方仔细核对货物数量、品质,如有争议应立即协商解决。 2. 不可抗力因素导致货物运输延误或损坏的,双方免责。 3. 本协议一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________ 签订日期:_____________ 英文: Transportation Agreement Party A (Shipper): _______________ Party B (Carrier): _______________ Whereas Party A entrusts Party B to transport the following goods, the two parties have reached the following agreement through negotiation: I. Goods Information 1. Name of goods: _______________ 2. Quantity of goods: _______________ 3. Weight of goods: _______________ 4. Value of goods: _______________ II. Transportation Method 1. Mode of transportation: _______________ 2. Point of origin: _______________ 3. Destination: _______________ 4. Transportation route: _______________ III. Transportation Cost 1. The total transportation cost is _______________, to be paid by Party A. 2. If there are additional costs incurred during transportation, Party B shall advance the payment, and Party A shall pay Party B in full upon delivery of the goods to the destination. IV. Carrier's Insurance 1. Party B shall purchase appropriate carrier's insurance for the goods during transportation to ensure their safety. 2. In case of damage or loss of goods during transportation, the insurance compensation shall be based on the value of the goods. V. Other Agreements 1. Upon handover of the goods, both parties shall carefully check the quantity and quality of the goods. Any disputes shall be promptly resolved through negotiation. 2. Both parties shall be exempt from liability in case of delays or damages to goods caused by force majeure. 3. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, and both copies shall have equal legal effect. Party A (Seal): _______________ Party B (Seal): _______________ Date of signing: _______________ 文章二:货物运输协议书范本 中文: 货物运输协议书 甲方(委托人):_______________ 乙方(承运方):_______________ 鉴于甲方有一批货物需要运输至目的地,双方经协商一致达成如下协议: 一、货物信息 1. 货物名称及规格:_____________ 2. 货物数量及重量:_____________ 3. 货物价值及保险金额:_____________ 二、运输方式 1. 运输工具及装载方式:_____________ 2. 起始地点及时间:_____________ 3. 目的地点及时间:_____________ 三、运输费用 1. 运输费用总额为_____________,由甲方支付。 2. 如因乙方原因引起的额外费用,应由乙方承担。 四、货物保管 1. 乙方应对货物进行妥善保管,确保货物安全,如有意外损失应按照货物价值进行赔偿。 2. 乙方应保证货物送达目的地后,及时通知甲方确认。 五、违约及争议解决 1. 如任何一方未按照协议履行义务,应承担相应的违约责任。 2. 对于本协议的解释和履行应遵循中国法律,如有争议,双方协商解决,协商不成可向有管辖权的法院提起诉讼。 以上内容经双方协商一致,签字盖章后生效。 甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________ 签订日期:_____________ 英文: Goods Transportation Agreement Party A (Principal): _______________ Party B (Carrier): _______________ Whereas Party A needs to transport a batch of goods to the destination, the two parties have reached the following agreement through negotiation: I. Goods Information 1. Name and specifications of goods: _______________ 2. Quantity and weight of goods: _______________ 3. Value of goods and insurance amount: _______________ II. Transportation Method 1. Mode of transportation and loading method: _______________ 2. Starting point and time: _______________ 3. Destination and time: _______________ III. Transportation Cost 1. The total transportation cost is _______________, to be paid by Party A. 2. Any additional costs incurred due to Party B's fault shall be borne by Party B. IV. Goods Storage 1. Party B shall properly store the goods to ensure their safety. In case of accidental loss, compensation shall be based on the value of the goods. 2. Party B shall notify Party A promptly upon the goods reaching the destination. V. Breach of Contract and Dispute Resolution 1. If either party fails to fulfill its obligations under the agreement, it shall bear corresponding liability for breach of contract. 2. The interpretation and performance of this agreement shall be governed by Chinese law. In case of disputes, the parties shall resolve them through negotiation. If no agreement can be reached, either party may bring a lawsuit to the competent court. The above content has been agreed upon by both parties and shall come into effect upon signature and seal. Party A (Seal): _______________ Party B (Seal): _______________ Date of signing: _______________ 文章三:货物运输协议书范本 中文: 货物运输协议书 甲方(出口商):_______________ 乙方(承运商):_______________ 鉴于甲方有货物需要运输至目的地,双方经协商一致达成如下协议: 一、货物信息 1. 货物品名及数量:_____________ 2. 货物净重及毛重:_____________ 3. 货物包装方式:_____________ 二、运输要求 1. 运输方式及工具:_____________ 2. 运输路线及计划:_____________ 3. 发货地点及时间:_____________ 4. 到货地点及时间:_____________ 三、运输费用 1. 运输费用总额为_____________,由甲方支付。 2. 如因乙方原因导致的额外费用,应由乙方承担。 四、货物保险 1. 乙方应在货物运输途中进行保险,确保货物安全。 2. 如货物在运输过程中损坏或丢失,保险公司应按照货物价值进行赔偿。 五、违约责任 1. 如任何一方违反协议,应承担相应的违约责任。 2. 对于本协议的解释和争议解决,应遵循中国法律,如有争议,双方应协商解决,协商不成可向有管辖权的法院提起诉讼。 本协议自签字盖章后生效,生效期限至货物送达目的地。 甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________ 签订日期:_____________ 英文: Goods Transportation Agreement Party A (Exporter): _______________ Party B (Carrier): _______________ Whereas Party A needs to transport goods to the destination, the two parties have reached the following agreement through negotiation: I. Goods Information 1. Name and quantity of goods: _______________ 2. Net weight and gross weight of goods: _______________ 3. Packaging method of goods: _______________ II. Transportation Requirements 1. Mode of transportation and tools: _______________ 2. Transportation route and plan: _______________ 3. Shipper's location and time: _______________ 4. Consignee's location and time: _______________ III. Transportation Cost 1. The total transportation cost is _______________, to be paid by Party A. 2. Any additional costs incurred due to Party B's fault shall be borne by Party B. IV. Cargo Insurance 1. Party B shall insure the goods during transportation to ensure their safety. 2. In case of damage or loss of goods during transportation, the insurance company shall compensate based on the value of the goods. V. Breach of Contract Liability 1. If either party violates the agreement, it shall bear corresponding liability for breach of contract. 2. The interpretation and dispute resolution of this agreement shall be governed by Chinese law. In case of disputes, the parties shall resolve them through negotiation. If no agreement can be reached, either party may bring a lawsuit to the competent court. This agreement shall come into effect upon signature and seal, and shall be valid until the goods reach the destination. Party A (Seal): _______________ Party B (Seal): _______________ Date of signing: _______________ 文章四:货物运输协议书范本 中文: 货物运输协议书 甲方(委托方):_______________ 乙方(承运方):_______________ 鉴于甲方委托乙方运输货物,双方经协商一致达成如下协议: 一、货物信息 1. 货物名称及数量:_____________ 2. 货物重量及体积:_____________ 3. 包装方式及要求:_____________ 二、运输方式 1. 运输工具及交通方式:_____________ 2. 起运地点及时间:_____________ 3. 目的地点及时间:_____________ 三、运输费用 1. 运输费用总额为_____________,由甲方支付。 2. 除协议约定的费用外,如有额外费用,由乙方先行支付,后期由甲方赔偿。 四、货物保障 1. 乙方应妥善保管货物,在运输过程中如有损坏或丢失,应按照货物价值进行赔偿。 2. 在货物送达目的地后,乙方应及时通知甲方确认货物完好送达。 五、违约责任 1. 如任何一方违反协议内容,应承担相应的违约责任。 2. 对于协议的解释和争议解决,应遵循中国法律,如有争议,双方应协商解决,协商不成可向有管辖权的法院提起诉讼。 以上内容经双方协商一致,签字盖章生效。 甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________ 签订日期:_____________ 英文: Goods Transportation Agreement Party A (Principal): _______________ Party B (Carrier): _______________ Whereas Party A entrusts Party B to transport goods, the two parties have reached the following agreement through negotiation: I. Goods Information 1. Name and quantity of goods: _______________ 2. Weight and volume of goods: _______________ 3. Packaging method and requirements: _______________ II. Transportation Method 1. Mode of transportation and mode of transport: _______________ 2. Place of departure and time: _______________ 3. Destination and time: _______________ III. Transportation Cost 1. The total transportation cost is _______________, to be paid by Party A. 2. In addition to the agreed costs, if there are additional costs, Party B shall pay first and Party A shall compensate later. IV. Cargo Protection 1. Party B shall properly store the goods during transportation. In case of damage or loss of the goods during transportation, compensation shall be based on the value of the goods. 2. After the goods reach the destination, Party B shall promptly inform Party A to confirm the safe delivery of the goods. V. Breach of Contract Liability 1. If either party violates the contents of the agreement, it shall bear corresponding liability for breach of contract. 2. The interpretation and dispute resolution of the agreement shall be governed by Chinese law. In case of disputes, the parties shall resolve them through negotiation. If no agreement can be reached, either party may bring a lawsuit to the competent court. The above content has been agreed upon by both parties, and shall be effective upon signature and seal. Party A (Seal): _______________ Party B (Seal): _______________ Date of signing: _______________ 文章五:货物运输协议书范本 中文: 货物运输协议书 甲方(托运方):_______________ 乙方(承运方):_______________ 鉴于甲方委托乙方运输货物,双方达成如下协议: 一、货物信息 1. 货物名称及数量:_____________ 2. 净重及毛重:_____________ 3. 包装方式及要求:_____________ 二、运输方式 1. 运输工具及线路:_____________ 2. 起始地点及时间:_____________ 3. 目的地点及时间:_____________ 三、运输费用 1. 运输费用总额为_____________,由甲方支付。 2. 如乙方原因导致额外费用,应由乙方承担。 四、货物保障 1. 乙方应确保货物在运输过程中安全,如有损失应按照货- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 货物运输 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文