电信服务合同协议书范本七篇.docx
《电信服务合同协议书范本七篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电信服务合同协议书范本七篇.docx(7页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
电信服务合同协议书范本七篇 1. 电信服务合同协议书范本 中文版: 随着互联网和移动通信的快速发展,电信服务合同成为用户和电信公司之间必不可少的法律文件。下面是一份电信服务合同协议书的范本,供大家参考: 合同协议书 甲方:(用户姓名/公司名称) 地址:(用户地址) 联系方式:(联系电话/邮箱) 身份证号/营业执照号:(个人/公司相关证件号码) 乙方:(电信公司名称) 地址:(公司地址) 联系方式:(公司电话/邮箱) 统一社会信用代码:(公司相关证件号码) 鉴于甲方是一位有购买电信服务需求的用户,乙方是一家合法经营的电信公司,双方在平等自愿的基础上,达成如下协议: 第一条 服务内容 1. 乙方承诺向甲方提供以下电信服务:(具体服务内容)。 2. 甲方有权根据自身需求选择不同的服务方案并支付相应费用。 第二条 服务费用 1. 甲方应按照乙方公布的收费标准支付服务费用,并在约定时间内进行缴费。 2. 若甲方出现逾期或欠费情况,乙方有权暂停或终止提供服务。 第三条 服务期限 本合同自双方签署之日起生效,服务期限为(具体服务期限)。 第四条 违约责任 1. 若一方或双方违反本协议约定,应承担相应的法律责任,并赔偿对方因此造成的损失。 2. 双方协商解决争议,若协商不成,可向有管辖权的法院提起诉讼。 第五条 其他约定 1. 本合同未尽事宜,双方可另行协商约定。 2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。 甲方(签字): 日期: 乙方(盖章): 日期: 英文版: Telecom Service Contract Template Contract Agreement Party A: (User's name/company name) Address: (User's address) Contact information: (Contact phone/email) ID number/business license number: (Individual/company's relevant identification number) Party B: (Telecom company name) Address: (Company's address) Contact information: (Company phone/email) Unified Social Credit Code: (Company's relevant identification number) Considering that Party A is a user with a need for telecom services and Party B is a legally operating telecom company, the two parties have reached the following agreement on an equal and voluntary basis: Article 1 Service Content 1. Party B commits to provide the following telecom services to Party A: (specific service content). 2. Party A has the right to choose different service plans based on their own needs and pay the corresponding fees. Article 2 Service Fees 1. Party A should pay the service fees according to the fee standards published by Party B and make payments within the agreed-upon time. 2. In case of overdue or arrears by Party A, Party B has the right to suspend or terminate the services. Article 3 Service Duration This contract shall take effect from the date of signing by both parties, with a service duration of (specific service duration). Article 4 Breach of Contract Liability 1. In case of either party or both parties breaching the terms of this contract, they shall bear the corresponding legal responsibilities and compensate the other party for any losses incurred. 2. Disputes shall be resolved through negotiation between the two parties, and if no agreement can be reached, legal action can be taken in a court with jurisdiction. Article 5 Other Agreements 1. For matters not covered in this contract, both parties may negotiate and reach separate agreements. 2. This contract is in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, having equal legal effect. Party A (Signature): Date: Party B (Seal): Date: 2. 电信服务合同协议书范本(续) 中文版: 第六条 合同解除 1. 双方协商一致或根据法律规定的情况下,本合同可以提前解除。 2. 解除合同后,双方应协商处理相关事宜,并履行解除合同的手续。 第七条 知识产权 1. 双方应尊重彼此的知识产权,未经对方书面许可,不得擅自使用、复制或公开他方的商业机密。 2. 如因一方违反知识产权相关规定导致侵权行为,应承担相应的法律责任。 第八条 保密条款 1. 双方应对因履行本合同而获知的对方商业机密和个人信息负有保密义务。 2. 未经对方明确许可,任何一方不得向第三方透露相关信息。 第九条 生效与变更 1. 本合同自双方签署之日起生效,如需变更,须经双方书面同意并签署变更协议。 2. 原合同未作变更的部分继续有效。 第十条 法律适用和管辖 本合同适用中华人民共和国法律,若发生争议,由双方协商解决;协商不成的,提交有管辖权的人民法院处理。 甲方(签字): 日期: 乙方(盖章): 日期: 英文版: Article 6 Termination of Contract 1. This contract may be terminated in advance by mutual agreement of the parties or in accordance with the situations stipulated by law. 2. After the termination of the contract, the parties shall negotiate and deal with relevant matters and fulfill the procedures for terminating the contract. Article 7 Intellectual Property Rights 1. The parties shall respect each other's intellectual property rights and shall not use, copy, or disclose the other party's trade secrets without written permission. 2. In case of infringement due to one party's violation of intellectual property rights provisions, they shall bear corresponding legal responsibilities. Article 8 Confidentiality Clause 1. The parties shall have a confidentiality obligation for each other's trade secrets and personal information obtained in the performance of this contract. 2. Without the explicit permission of the other party, neither party shall disclose relevant information to third parties. Article 9 Effectiveness and Amendment 1. This contract shall take effect from the date of signing by both parties. Any modifications shall require written agreement and the signing of an amendment by both parties. 2. The unchanged parts of the original contract remain valid. Article 10 Applicable Law and Jurisdiction This contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China. In case of disputes, the parties shall resolve them through negotiation, and if no agreement can be reached, they shall be submitted to a court with jurisdiction. Party A (Signature): Date: Party B (Seal): Date: 3. 电信服务合同协议书范本(完) 中文版: 综上所述,电信服务合同协议书是保障用户权益和规范电信服务提供的重要法律文件。双方应充分了解合同内容,遵守合同约定,确保双方权益不受损害。希望以上电信服务合同协议书范本可以为大家提供参考,以便更好地维护双方的合法权益,促进电信服务行业的健康发展。 英文版: In conclusion, the telecom service contract agreement is an important legal document to safeguard the rights of users and regulate the provision of telecom services. Both parties should fully understand the content of the contract, abide by the contract terms, and ensure that their rights are not infringed upon. It is hoped that the above telecom service contract templates can provide reference for everyone to better protect the legitimate rights and interests of both parties and promote the healthy development of the telecom service industry.- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 电信 服务 合同 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文