环保服务合同协议书范本五篇.docx
《环保服务合同协议书范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《环保服务合同协议书范本五篇.docx(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
环保服务合同协议书范本五篇 文章1:环保服务合同协议书范本 中文: 【合同协议书】 甲方:环保服务公司名称 乙方:委托服务方名称 鉴于甲方为环保服务公司,具有提供环保咨询、监测、治理等服务的资质和能力;乙方为委托服务方,希望委托甲方进行环保服务工作。双方经友好协商,达成如下协议: 第一条 服务内容 1.1 甲方将为乙方提供环境保护咨询、监测、治理等相关服务,具体内容详见附件一。 1.2 乙方应配合甲方提供所需的资料和信息,确保服务顺利进行。 第二条 服务费用及支付方式 2.1 乙方应按照约定的服务内容和工作量向甲方支付相应的服务费用,具体价格详见附件二。 2.2 服务费用支付方式为:乙方每月支付一次,付款方式为银行转账。 第三条 保密条款 3.1 双方保证对涉及到的商业秘密和个人隐私信息予以保密,不得泄露给第三方。 3.2 除非经对方书面同意,否则不得将本合同内容披露给他人。 第四条 违约责任 4.1 若一方违反本合同约定,需承担相应的违约责任。 4.2 如因不可抗力等原因导致无法履行本合同,双方可协商解决或解除合同,但应尽力减少损失。 第五条 法律适用及争议解决 5.1 本合同受中华人民共和国法律管辖。 5.2 因本合同引起的任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的人民法院处理。 甲方(环保服务公司名称):_____________ 乙方(委托服务方名称):_____________ 签订日期:______________ 英文: 【Contract Agreement】 Party A: Environmental Protection Service Company Party B: Contracted Service Provider Whereas Party A is an environmental protection service company, with qualifications and capabilities to provide environmental consultation, monitoring, governance, and other services; Party B is the contracted service provider, hoping to entrust Party A with environmental service work. After friendly negotiations, the two parties have reached the following agreement: Article 1 Service Content 1.1 Party A shall provide Party B with environmental protection consultation, monitoring, governance, and other related services. For specific details, please refer to Annex I. 1.2 Party B shall cooperate with Party A to provide the necessary data and information to ensure the smooth progress of the services. Article 2 Service Fee and Payment Method 2.1 Party B shall pay Party A the corresponding service fee according to the agreed service content and workload, with specific prices detailed in Annex II. 2.2 The payment method for service fees is as follows: Party B shall make monthly payments via bank transfer. Article 3 Confidentiality Clause 3.1 Both parties guarantee to keep commercial secrets and personal privacy information confidential and not disclose it to third parties. 3.2 The content of this contract shall not be disclosed to others without written consent from the other party. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 If either party violates the provisions of this contract, they shall bear corresponding liability for breach of contract. 4.2 In the event of force majeure or other reasons preventing the fulfillment of this contract, the parties may negotiate a solution or terminate the contract, but shall strive to minimize losses. Article 5 Applicable Law and Dispute Resolution 5.1 This contract is governed by the laws of the People's Republic of China. 5.2 Any disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties; if negotiation fails, the dispute shall be submitted to a competent court for resolution. Party A (Environmental Protection Service Company): _____________ Party B (Contracted Service Provider): _____________ Date of Signing: ______________ --- 文章2:环保服务合同协议书范本 中文: 【合同协议书】 甲方:环境保护服务有限公司 乙方:服务委托方名称 鉴于甲方是一家专业的环保服务公司,拥有丰富的经验和高素质的团队;乙方希望委托甲方提供环保治理、技术培训等服务。经双方协商,达成以下协议: 第一条 服务范围 1.1 甲方承诺为乙方提供环境保护治理、技术培训等服务,具体内容和要求详见附件一。 1.2 乙方应积极配合甲方的工作,确保服务质量和效果。 第二条 服务费用及结算方式 2.1 乙方应按照合同约定向甲方支付服务费用,具体金额详见附件二。 2.2 服务费用结算方式为:甲方提供发票,乙方每季度结算一次。 第三条 保密条款 3.1 双方承诺对本合同内容及相关信息予以保密,不得向他人透露。 3.2 未经对方同意,不得擅自披露本合同。 第四条 违约责任 4.1 若一方违反合同规定,应承担相应的违约责任。 4.2 因不可抗力原因,导致无法履行合同的一方,应及时通知对方并协商解决办法。 第五条 争议解决 5.1 本合同适用中华人民共和国法律。 5.2 如发生争议,双方应本着诚信原则协商解决;协商不成的,提交有管辖权的法院处理。 甲方(环境保护服务有限公司):_____________ 乙方(服务委托方名称):_____________ 签订日期:______________ 英文: 【Contract Agreement】 Party A: Environmental Protection Service Co., Ltd. Party B: Service Entrusting Party Whereas Party A is a professional environmental protection service company with abundant experience and a high-quality team; Party B wishes to entrust Party A with environmental governance, technical training, and other services. After negotiation, the following agreement is reached: Article 1 Service Scope 1.1 Party A undertakes to provide Party B with environmental protection governance, technical training, and other services, with specific requirements detailed in Annex I. 1.2 Party B shall actively cooperate with Party A’s work to ensure the quality and effectiveness of the services. Article 2 Service Fees and Settlement Method 2.1 Party B shall pay Party A the service fees according to the contract, with specific amounts detailed in Annex II. 2.2 The settlement method for service fees is as follows: Party A shall provide invoices, and Party B shall settle accounts quarterly. Article 3 Confidentiality Clause 3.1 Both parties undertake to keep confidential the content of this contract and related information, and shall not disclose it to others. 3.2 Without the consent of the other party, the contract shall not be disclosed without authorization. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 In the event of a breach of contract by either party, they shall bear the corresponding liability for breach of contract. 4.2 If one party is unable to fulfill the contract due to force majeure, they shall promptly notify the other party and negotiate a solution. Article 5 Dispute Resolution 5.1 This contract is governed by the laws of the People's Republic of China. 5.2 In case of a dispute, the parties shall negotiate in good faith to resolve it; if negotiation fails, the dispute shall be submitted to a court with jurisdiction for resolution. Party A (Environmental Protection Service Co., Ltd.): _____________ Party B (Service Entrusting Party): _____________ Date of Signing: ______________ --- 文章3:环保服务合同协议书范本 中文: 【合同协议书】 甲方:环境保护服务中心 乙方:服务委托单位名称 鉴于甲方具有环保治理、技术培训等方面的专业能力;乙方希望委托甲方提供环保服务并达成合作协议。经双方协商一致,达成如下协议: 第一条 服务内容 1.1 甲方将为乙方提供环保治理、技术咨询等服务,内容详见附件一。 1.2 乙方应积极配合甲方的工作进展,提供必要的支持与协助。 第二条 服务费用及支付方式 2.1 乙方应按约定服务内容向甲方支付服务费用,具体金额详见附件二。 2.2 服务费用支付方式为:乙方于每月底前通过电汇方式结算。 第三条 保密条款 3.1 双方承诺对合同内容及相关资料保密,不得向他人透露。 3.2 未经对方同意,不得擅自公开合同内容。 第四条 违约责任 4.1 一方违反合同内容应承担相应的违约责任。 4.2 因不可抗力等原因导致无法履行合同义务的,应及时通知对方并协商解决办法。 第五条 法律适用和争议解决 5.1 本合同受中华人民共和国法律管辖。 5.2 如发生争议,双方友好协商解决;协商不成的,提交本合同约定的仲裁机构解决。 甲方(环境保护服务中心):_____________ 乙方(服务委托单位名称):_____________ 签订日期:______________ 英文: 【Contract Agreement】 Party A: Environmental Protection Service Center Party B: Service Entrusting Unit Whereas Party A has professional capabilities in environmental governance, technical training, and other areas; Party B wishes to entrust Party A with environmental services and enter into a cooperation agreement. After mutual consultation, the following agreement is reached: Article 1 Service Content 1.1 Party A shall provide Party B with environmental governance, technical consultation, and other services, as detailed in Annex I. 1.2 Party B shall actively cooperate with the progress of Party A's work, providing necessary support and assistance. Article 2 Service Fees and Payment Method 2.1 Party B shall pay the service fees to Party A according to the agreed service content, with specific amounts detailed in Annex II. 2.2 The payment method for service fees is as follows: Party B shall settle accounts by wire transfer before the end of each month. Article 3 Confidentiality Clause 3.1 Both parties undertake to keep the content of the contract and related information confidential and shall not disclose it to others. 3.2 Without the consent of the other party, the content of the contract shall not be disclosed without authorization. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 If either party violates the contract content, they shall bear the corresponding liability for breach of contract. 4.2 In the event of force majeure or other reasons preventing the fulfillment of the contract obligations, the parties shall promptly notify each other and negotiate a solution. Article 5 Applicable Law and Dispute Resolution 5.1 This contract is governed by the laws of the People's Republic of China. 5.2 In case of a dispute, the parties shall negotiate in a friendly manner; if negotiation fails, the dispute shall be submitted to the arbitration institution agreed upon in this contract for resolution. Party A (Environmental Protection Service Center): _____________ Party B (Service Entrusting Unit): _____________ Date of Signing: ______________ --- 文章4:环保服务合同协议书范本 中文: 【合同协议书】 甲方:环境保护服务研究所 乙方:服务委托方名称 鉴于甲方在环保领域拥有雄厚的实力和专业团队;乙方希望委托甲方提供环保监测、技术支持等服务。经过认真协商,本着互惠互利的原则,双方达成如下协议: 第一条 服务内容 1.1 甲方将为乙方提供环境监测、技术支持等服务,具体内容详见附件一。 1.2 乙方应确保提供合法有效的信息和数据,以保障服务的准确性和有效性。 第二条 服务费用及结算方式 2.1 乙方应按约定向甲方支付服务费用,价格详见附件二。 2.2 服务费用结算方式为:乙方每季度支付一次,支付方式为银行转账。 第三条 保密条款 3.1 双方承诺对合同内容及相关资料保密,不得泄露给第三方。 3.2 未经对方书面同意,不得将合同内容透露给他人。 第四条 违约责任 4.1 若一方违约,应承担相应的违约责任。 4.2 因不可抗力等原因,导致合同无法继续履行的,应及时通知对方并商定解决方案。 第五条 法律适用和争议解决 5.1 本合同受中华人民共和国法律管辖。 5.2 若发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交本合同约定的仲裁机构解决。 甲方(环境保护服务研究所):_____________ 乙方(服务委托方名称):_____________ 签订日期:______________ 英文: 【Contract Agreement】 Party A: Environmental Protection Service Research Institute Party B: Service Entrusting Party Whereas Party A has strong capabilities and a professional team in the field of environmental protection; Party B wishes to entrust Party A with environmental monitoring, technical support, and- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 环保 服务 合同 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文