扶持协议书范本四篇.docx
《扶持协议书范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《扶持协议书范本四篇.docx(8页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
扶持协议书范本四篇 文章一:扶持协议书范本 中文版: 《扶持协议书》 甲方:(详细填写甲方信息) 乙方:(详细填写乙方信息) 鉴于甲方对乙方的经营发展表示支持,双方达成以下协议: 第一条 甲方将向乙方提供资金支持,用于乙方的项目发展。具体支持金额为(具体金额),资金拨付方式为(一次性拨付/分期拨付等)。 第二条 乙方应当按照约定的资金使用计划,合理使用资金,并及时报告项目进展情况。 第三条 乙方应当按照约定的时间和方式还款或提供相应的回报给甲方。如因特殊情况需要延期还款,应当提前书面通知甲方并经协商一致后确定新的还款时间。 第四条 若乙方未按约定使用资金或未按时履行还款义务,甲方有权要求乙方立即归还全部未清偿的款项,并可能采取其他法律手段维护自身权益。 第五条 本协议自双方签署之日起生效,至资金使用完毕并归还完毕之日终止。未尽事宜,双方可通过友好协商解决。 甲方:(签字) 乙方:(签字) 日期:年 月 日 英文版: "Support Agreement" Party A: (Provide detailed information about Party A) Party B: (Provide detailed information about Party B) Whereas Party A expresses support for the business development of Party B, the two parties have reached the following agreement: Article 1: Party A will provide financial support to Party B for the project development. The specific amount of support is (specific amount), and the method of fund disbursement is (one-time disbursement/ installment disbursement, etc.). Article 2: Party B shall use the funds in accordance with the agreed fund utilization plan, and report the progress of the project in a timely manner. Article 3: Party B shall repay the funds or provide appropriate returns to Party A in accordance with the agreed time and manner. If there is a need to extend the repayment period due to special circumstances, Party B shall notify Party A in writing in advance and agree on a new repayment schedule through consultation. Article 4: If Party B fails to use the funds as agreed or fails to fulfill the repayment obligation on time, Party A has the right to demand immediate repayment of all outstanding amounts from Party B, and may take other legal measures to protect its own interests. Article 5: This agreement shall enter into force from the date of signing by both parties until the funds are used up and fully repaid. Matters not covered in this agreement may be resolved through amicable consultation between the parties. Party A: (Signature) Party B: (Signature) Date: Year Month Day 文章二:扶持协议书范本 中文版: 《扶持协议书》 甲方:(详细填写甲方信息) 乙方:(详细填写乙方信息) 鉴于甲方对乙方项目的认可和支持,双方达成以下协议: 第一条 甲方将向乙方提供技术支持,包括但不限于人员培训、技术指导等。双方应在协商一致的基础上确定具体的支持内容和方式。 第二条 乙方应当按照甲方提供的技术支持计划,积极学习和应用相关技术,并承诺不会将相关技术用于非法用途。 第三条 甲方应当对乙方提供的技术支持内容和效果进行跟踪和评估,及时调整支持方案,确保支持的有效性和实效性。 第四条 乙方应当对甲方提供的技术支持给予充分重视,确保使用技术支持的合理性和效果。如对技术支持方案有任何疑问或建议,应当及时向甲方沟通,并一起协商解决。 第五条 本协议自双方签署之日起生效,至双方协商终止为止。未尽事宜,双方可协商修改本协议内容。 甲方:(签字) 乙方:(签字) 日期:年 月 日 英文版: "Support Agreement" Party A: (Provide detailed information about Party A) Party B: (Provide detailed information about Party B) Whereas Party A recognizes and supports the project of Party B, the two parties have reached the following agreement: Article 1: Party A will provide technical support to Party B, including but not limited to personnel training, technical guidance, etc. The two parties shall determine the specific content and methods of support on the basis of mutual agreement. Article 2: Party B shall actively learn and apply relevant technologies according to the technical support plan provided by Party A, and undertake not to use the related technologies for illegal purposes. Article 3: Party A shall track and evaluate the content and effect of the technical support provided to Party B, adjust the support plan in a timely manner, and ensure the effectiveness and practicality of the support. Article 4: Party B shall attach great importance to the technical support provided by Party A, ensure the rationality and effectiveness of the use of technical support. If there are any questions or suggestions regarding the technical support plan, Party B shall communicate with Party A in a timely manner and find a solution together. Article 5: This agreement shall enter into force from the date of signing by both parties until mutually agreed termination. Matters not covered in this agreement may be modified through negotiation between the parties. Party A: (Signature) Party B: (Signature) Date: Year Month Day 文章三:扶持协议书范本 中文版: 《扶持协议书》 甲方:(详细填写甲方信息) 乙方:(详细填写乙方信息) 鉴于甲方愿意向乙方提供市场扶持,双方达成以下协议: 第一条 甲方将向乙方提供市场推广支持,包括但不限于资源对接、宣传推广等。具体支持内容和方式双方应当在协商一致的基础上确定。 第二条 乙方应当积极响应甲方提供的市场扶持,并按照约定的推广计划开展工作。同时,乙方不得将市场扶持用于其他用途,确保支持的实效性。 第三条 甲方应当对市场扶持的效果进行监测和评估,及时调整市场扶持方案,确保市场扶持的有效性和实效性。 第四条 乙方应当合理利用市场扶持资源,确保达成约定的推广目标。如对市场扶持方案有任何疑问或建议,应当及时向甲方提出,共同解决。 第五条 本协议自双方签署之日起生效,至市场扶持工作完成后终止。未尽事宜,双方可通过友好协商解决。 甲方:(签字) 乙方:(签字) 日期:年 月 日 英文版: "Support Agreement" Party A: (Provide detailed information about Party A) Party B: (Provide detailed information about Party B) Whereas Party A is willing to provide market support to Party B, the two parties have reached the following agreement: Article 1: Party A will provide market promotion support to Party B, including but not limited to resource docking, publicity promotion, etc. The specific content and method of support shall be determined by both parties on the basis of mutual agreement. Article 2: Party B shall actively respond to the market support provided by Party A, and carry out work according to the agreed promotion plan. At the same time, Party B shall not use the market support for other purposes, ensuring the practicality of the support. Article 3: Party A shall monitor and evaluate the effect of market support, adjust the market support plan in a timely manner, and ensure the effectiveness and practicality of the market support. Article 4: Party B shall make reasonable use of market support resources to ensure the achievement of the agreed promotion goals. If there are any questions or suggestions about the market support plan, Party B shall promptly raise them to Party A for resolution. Article 5: This agreement shall enter into force from the date of signing by both parties until the completion of the market support work. Matters not covered in this agreement may be resolved through amicable consultation between the parties. Party A: (Signature) Party B: (Signature) Date: Year Month Day 文章四:扶持协议书范本 中文版: 《扶持协议书》 甲方:(详细填写甲方信息) 乙方:(详细填写乙方信息) 鉴于为促进乙方的发展,甲方拟提供房屋租赁扶持,双方达成以下协议: 第一条 甲方将向乙方提供房屋租赁支持,具体包括提供适合乙方发展的场地,并协助租赁手续的办理。租赁期限为(具体期限)。 第二条 乙方应当按照约定的租赁期限和方式使用房屋,确保遵守租赁协议的相关规定,并按时支付相应的租金。 第三条 甲方应当对租赁房屋的情况进行监督,及时协助解决租赁过程中遇到的问题,并定期与乙方沟通,确保租赁效果。 第四条 乙方应当维护和保护好所租赁的房屋,并及时报告任何意外损坏情况。如因乙方过失导致的房屋损坏,乙方需承担相应的修复责任。 第五条 本协议自双方签署之日起生效,至租赁期限届满终止。未尽事宜,双方可通过友好协商解决。 甲方:(签字) 乙方:(签字) 日期:年 月 日 英文版: "Support Agreement" Party A: (Provide detailed information about Party A) Party B: (Provide detailed information about Party B) Whereas for the promotion of the development of Party B, Party A intends to provide housing rental support, the two parties have reached the following agreement: Article 1: Party A will provide housing rental support to Party B, specifically including providing suitable premises for the development of Party B, and assisting in the handling of leasing procedures. The lease term is (specific term). Article 2: Party B shall use the premises in accordance with the agreed lease term and method, ensure compliance with the relevant provisions of the lease agreement, and pay the corresponding rent on time. Article 3: Party A shall supervise the situation of the leased premises, promptly assist in solving problems encountered during the leasing process, and communicate regularly with Party B to ensure the effectiveness of the lease. Article 4: Party B shall maintain and protect the leased premises, and promptly report any accidental damage. If the damage to the premises is due to Party B's fault, Party B shall bear the corresponding repair responsibility. Article 5: This agreement shall enter into force from the date of signing by both parties until the expiration of the lease term. Matters not covered in this agreement may be resolved through amicable consultation between the parties. Party A: (Signature) Party B: (Signature) Date: Year Month Day 以上是关于扶持协议书范本的四篇文章,希望能够满足您的要求。- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 扶持 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文