委托经营协议书范本五篇.docx
《委托经营协议书范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托经营协议书范本五篇.docx(9页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
委托经营协议书范本五篇 委托经营协议书范本一: 中文版: 委托方:甲方(委托方) 受托方:乙方(受托方) 鉴于甲方具有某项业务的经营权和管理权,为了更好地营利和提高经营效益,特委托乙方对该项业务进行管理和经营。 根据双方经协商一致,特订立如下协议: 一、 甲方必须将有关该项业务的所有权证、经营许可证等相关手续和文件交予乙方,乙方应按照相关法律法规的要求合法经营,确保业务的合法性和稳定性。 二、 乙方应尽全力保护甲方的合法权益,维护甲方的声誉。不得挪用经营收入,不得私自将业务转让给第三方。 三、 甲、乙双方合作期限为___年,合作期届满后可协商续签。如乙方不符合合作要求,甲方有权提前解除协议。 四、 本协议自双方签字盖章后生效,至合作期届满结束。任何一方未尽职导致损失的,应承担相应的法律责任。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期:年 月 日 英文版: Principal: Party A (Principal) Delegate: Party B (Delegate) Whereas, Party A has the right to operate and manage a certain business, in order to maximize profits and improve operational efficiency, Party A hereby entrusts Party B to manage and operate the said business. According to the agreement reached by both parties, the following agreement is hereby made: 1. Party A must transfer all ownership certificates, operating permits, and other relevant documents regarding the business to Party B, who shall operate legally in accordance with relevant laws and regulations to ensure the legality and stability of the business. 2. Party B shall do its utmost to protect the legitimate rights and interests of Party A and maintain Party A's reputation. Party B shall not misappropriate operating income or transfer the business to a third party without authorization. 3. The cooperation between Party A and Party B shall be ___ years, and may be renewed upon mutual agreement. Party A has the right to terminate the agreement in advance if Party B fails to meet the cooperation requirements. 4. This agreement shall come into effect upon signature and seal by both parties and shall expire at the end of the cooperation period. Any party that causes losses due to negligence shall bear the corresponding legal responsibility. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Year Month Day 委托经营协议书范本二: 中文版: 甲方(委托方):________ 乙方(受托方):________ 鉴于甲方拥有某项业务的经营权,为了更好地进行业务经营,特委托乙方进行协助管理,双方经详细研究并达成一致意见,制定以下协议: 一、甲方必须向乙方提供详细的业务经营计划和相关资料,乙方应根据此计划进行经营管理。 二、乙方应认真履行职责,确保业务的正常运营和持续发展,维护甲方的合法权益。 三、甲方有权在任何时期对乙方的管理情况进行监督和检查,乙方应积极配合并提供必要的资料。 四、本协议自双方签字盖章后生效,期限至合作期满。合作期满后,乙方应将业务交还甲方。 五、如乙方未按照本协议约定履行职责,甲方有权终止协议并追究相关法律责任。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期:年 月 日 英文版: Principal: Party A (Principal) Delegate: Party B (Delegate) Whereas, Party A has the right to operate a certain business, in order to better carry out business operations, Party A hereby entrusts Party B to assist in management. After detailed discussions and reaching consensus, the following agreement is made: 1. Party A shall provide detailed business operation plans and related materials to Party B, who shall manage the business according to this plan. 2. Party B shall fulfill its responsibilities diligently, ensure the normal operation and sustainable development of the business, and protect the legitimate rights and interests of Party A. 3. Party A has the right to supervise and inspect the management of Party B at any time, and Party B shall actively cooperate and provide necessary information. 4. This agreement shall come into effect upon signature and seal by both parties and shall be valid until the end of the cooperation period. Upon expiration of the cooperation period, Party B shall return the business to Party A. 5. If Party B fails to fulfill its duties as stipulated in this agreement, Party A has the right to terminate the agreement and pursue relevant legal liabilities. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Year Month Day 委托经营协议书范本三: 中文版: 委托方:甲方 受托方:乙方 鉴此,甲方拥有特定业务的经营权,为实现该业务的长期稳健发展,特委托乙方对该业务进行管理并提供支持协助。 双方经协商,特订立如下协议: 一、甲方应向乙方提供该业务的相关资料及运营信息,乙方应按要求对业务进行有效管理。 二、乙方应按照合同约定尽职履行管理职责,确保业务的合法性和稳定性,切实维护委托方的利益。 三、甲乙双方合作期限为___年,合作期届满后可协商续签。如乙方违约,甲方有权提前终止协议。 四、本协议自双方签字盖章后生效,至合作期满结束。合作期过后,乙方应交还相关业务给甲方,并履行其他协议约定。 五、如乙方操作不当或违法违规,应承担相应的法律责任,并赔偿因此给甲方造成的损失。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期:年 月 日 英文版: Principal: Party A (Principal) Delegate: Party B (Delegate) Whereas, Party A has the right to operate a specific business, in order to achieve the long-term and stable development of the business, Party A hereby entrusts Party B to manage the business and provide support. According to the agreement reached by both parties, the following agreement is hereby made: 1. Party A shall provide relevant information and operational data of the business to Party B, who shall manage the business effectively as required. 2. Party B shall diligently fulfill its management responsibilities as stipulated in the contract, ensure the legality and stability of the business, and protect the interests of Party A. 3. The cooperation between Party A and Party B shall be ___ years, and may be renewed upon mutual agreement at the end of the cooperation period. Party A has the right to terminate the agreement in advance if Party B breaches the contract. 4. This agreement shall come into effect upon signature and seal by both parties and shall expire at the end of the cooperation period. After the cooperation period, Party B shall return the relevant business to Party A and fulfill other agreement stipulations. 5. If Party B operates improperly or violates laws and regulations, it shall bear corresponding legal responsibilities and compensate Party A for any losses incurred. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Year Month Day 委托经营协议书范本四: 中文版: 委托方:甲方 受托方:乙方 鉴于甲方拥有某项业务的合法经营权,为了更好地开展业务,特委托乙方对该业务进行管理和运营,双方经磋商一致,制定以下协议: 一、 乙方应按照甲方的要求,负责该项业务的具体经营管理工作,确保业务的正常运转。 二、 甲方有权随时查看和监督乙方对业务的经营情况,并就业务运行提出合理建议。 三、 甲、乙双方合作期限为___年,合同期满后可协商续签。如乙方违反协议规定,甲方有权解除协议。 四、 协议自双方签字盖章后生效,合作期至合同期满止。合同结束后,乙方应将相关业务资料完整交还给甲方。 五、 如乙方违法经营或挪用资金等行为,应依法承担相应的法律责任,委托方有权追究其责任,并要求赔偿损失。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期:年 月 日 英文版: Principal: Party A (Principal) Delegate: Party B (Delegate) Whereas, Party A has the legal right to operate a certain business, in order to better carry out business operations, Party A hereby entrusts Party B to manage and operate the business. After reaching a consensus through consultation, the following agreement is made: 1. Party B shall be responsible for the specific operational management work of the business as required by Party A, ensuring the normal operation of the business. 2. Party A has the right to inspect and supervise Party B's operation of the business at any time, and provide reasonable suggestions for the business operation. 3. The cooperation between Party A and Party B shall be ___ years, and may be renewed upon mutual agreement at the end of the contract period. Party A has the right to terminate the agreement if Party B violates the provisions of the agreement. 4. This agreement shall come into effect upon signature and seal by both parties and shall be valid until the end of the contract period. After the contract period ends, Party B shall return all relevant business documents intact to Party A. 5. If Party B engages in illegal operations or misappropriates funds, it shall bear corresponding legal responsibilities as required by law, and Party A has the right to hold Party B accountable and seek compensation for losses. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Year Month Day 委托经营协议书范本五: 中文版: 甲方(委托方):________ 乙方(受托方):________ 鉴于甲方拥有某项业务的经营权和管理权,为更好地进行业务操作,特委托乙方对该业务进行管理。 根据双方协商,特制订如下协议: 一、 甲方应向乙方提供该项业务的详细资料和文件,乙方应严格按照要求进行合法经营。 二、 乙方应保护甲方的合法权益,确保业务的稳定发展。不得擅自处置业务资产,不得转让给第三方。 三、 甲乙双方合作期限为___年,合作期满后可协商续签。如乙方违约,甲方有权解除合同。 四、 本协议自双方签字盖章后生效,至合作期届满结束。如因任何一方原因导致损失的,应承担相应的法律责任。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期:年 月 日 英文版: Principal: Party A (Principal) Delegate: Party B (Delegate) Whereas, Party A has the right to operate and manage a certain business, in order to carry out business operations more efficiently, Party A hereby entrusts Party B to manage the business. According to the agreement reached by both parties, the following agreement is hereby made: 1. Party A shall provide detailed information and documents of the business to Party B, who shall operate legally in strict accordance with the requirements. 2. Party B shall protect the legitimate rights and interests of Party A, and ensure the stable development of the business. Party B shall not dispose of business assets without authorization or transfer them to a third party. 3. The cooperation between Party A and Party B shall be ___ years, and may be renewed upon mutual agreement at the end of the cooperation period. Party A has the right to terminate the contract if Party B breaches the agreement. 4. This agreement shall come into effect upon signature and seal by both parties and shall expire at the end of the cooperation period. If any party causes losses for reasons, it shall bear the corresponding legal responsibilities. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Year Month Day- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 委托 经营 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文