研发合作协议书范本四篇.docx
《研发合作协议书范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《研发合作协议书范本四篇.docx(9页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
研发合作协议书范本四篇 第一篇: 合作协议书范本 合作协议书 甲方:(公司名称) 乙方:(公司名称) 鉴于甲、乙双方为了共同开发产品/技术并推动合作事务的顺利进行,根据平等、自愿、互利、友好的原则,就有关合作事宜达成如下协议: 第一条 合作方式 1. 甲、乙双方将在产品/技术的研发、推广及市场拓展等方面进行合作。 2. 合作内容包括但不限于(具体内容)。 第二条 合作期限 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为(具体时间)。 第三条 合作义务 1. 甲方应在合作期限内提供必要的技术支持和配合,确保合作项目的顺利进行。 2. 乙方应按照合作协议的约定,认真履行合作义务,达成合作目标。 第四条 知识产权保护 1. 合作过程中产生的技术、专利、商标等知识产权归属于合作双方共同所有。 2. 未经双方书面同意,任何一方不得单独使用、转让或侵犯对方的知识产权。 第五条 保密条款 1. 双方应对合作过程中涉及的商业机密和技术机密予以保密,不得泄露给第三方。 2. 协议终止或解除后,双方仍需对保密信息承担保密责任。 第六条 违约责任 1. 如一方违反本协议约定,需承担相应的违约责任。 2. 如因一方违约导致损失,应由违约方承担赔偿责任。 第七条 协议解除 1. 如因不可抗力等特殊原因无法履行本协议,双方可协商解除协议。 2. 协议解除后,双方仍需完成已经进行的合作事务并进行结算。 第八条 争议解决 协议履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交相关仲裁机构处理。 第九条 其他条款 1. 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 2. 本协议未尽事宜,双方可根据实际情况另行约定。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签署日期: 签署日期: 第二篇: Research and Development Cooperation Agreement Sample Research and Development Cooperation Agreement Party A: (Company Name) Party B: (Company Name) Whereas Party A and Party B intend to jointly develop products/technologies and promote cooperation in order to facilitate the smooth progress of collaborative efforts, according to the principles of equality, voluntariness, mutual benefit, and friendship, the parties hereby reach the following agreement regarding the cooperation: Article 1 Collaboration Method 1. Party A and Party B will collaborate on research and development, promotion, and market expansion of products/technologies. 2. The collaboration includes but is not limited to (specific content). Article 2 Term of Cooperation This Agreement shall come into effect upon the signing and sealing by both parties and shall be valid for a period of (specific duration). Article 3 Obligations of Cooperation 1. Party A shall provide necessary technical support and cooperation within the cooperation period to ensure the smooth progress of the collaborative project. 2. Party B shall fulfill its obligations as stipulated in the cooperation agreement and achieve the cooperation objectives. Article 4 Intellectual Property Protection 1. The intellectual property rights, including technology, patents, trademarks, generated during the collaboration, shall be jointly owned by both parties. 2. Without the written consent of both parties, neither party shall independently use, transfer, or infringe upon the intellectual property of the other party. Article 5 Confidentiality Clause 1. Both parties shall keep confidential any business secrets and technical information involved in the cooperation and shall not disclose them to third parties. 2. Even after the termination or rescission of the agreement, both parties shall remain responsible for maintaining the confidentiality of the information. Article 6 Breach of Contract Liability 1. In the event of a breach by one party of the provisions of this Agreement, the breaching party shall bear corresponding liability for the breach. 2. If any party's breach leads to losses, the breaching party shall be liable for compensation. Article 7 Termination of Agreement 1. If either party is unable to fulfill this agreement due to force majeure or other special reasons, the parties may negotiate the termination of the agreement. 2. After the termination of the agreement, both parties shall complete ongoing cooperative matters and settle accounts. Article 8 Dispute Resolution In case of any dispute during the performance of the agreement, the parties shall try to resolve it amicably; failing which, they shall refer the matter to the relevant arbitration institution for resolution. Article 9 Other Provisions 1. This Agreement shall be executed in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect. 2. Matters not covered in this Agreement can be separately agreed upon by both parties based on the actual situation. Party A (Seal): Party B (Seal): Date of Signature: Date of Signature: 第三篇: 研发合作协议书范本 研发合作协议书 甲方:(公司名称) 乙方:(公司名称) 鑑於甲、乙雙方為了共同開發產品/技術並推動合作事務的順利進行,根據平等、自願、互利、友好的原則,就有關合作事宜達成如下協議: 第一條 合作方式 1. 甲、乙雙方將在產品/技術的研發、推廣及市場拓展等方面進行合作。 2. 合作內容包括但不限於(具體內容)。 第二條 合作期限 本協議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為(具體時間)。 第三條 合作義務 1. 甲方應在合作期限內提供必要的技術支持和配合,確保合作項目的順利進行。 2. 乙方應按照合作協議的約定,認真履行合作義務,達成合作目標。 第四條 知識產權保護 1. 合作過程中產生的技術、專利、商標等知識產權歸屬於合作雙方共同所有。 2. 未經雙方書面同意,任何一方不得單獨使用、轉讓或侵犯對方的知識產權。 第五條 保密條款 1. 雙方應對合作過程中涉及的商業機密和技術機密予以保密,不得泄露給第三方。 2. 協議終止或解除後,雙方仍需對保密信息承擔保密責任。 第六條 違約責任 1. 如一方違反本協議約定,需承擔相應的違約責任。 2. 如因一方違約導致損失,應由違約方承擔賠償責任。 第七條 協議解除 1. 如因不可抗力等特殊原因無法履行本協議,雙方可協商解除協議。 2. 協議解除後,雙方仍需完成已經進行的合作事務並進行結算。 第八條 爭議解決 協議履行過程中如發生爭議,雙方應友好協商解決;協商不成的,提交相關仲裁機構處理。 第九條 其他條款 1. 本協議一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力。 2. 本協議未盡事宜,雙方可根據實際情況另行約定。 甲方(蓋章): 乙方(蓋章): 簽署日期: 簽署日期: 第四篇: Sample of R&D Cooperation Agreement R&D Cooperation Agreement Party A: (Company Name) Party B: (Company Name) In consideration of Party A and Party B’s mutual desire to jointly develop products/technologies and promote smooth progress of collaborative affairs, based on the principles of equality, voluntariness, mutual benefit, and friendship, the parties have reached the following agreement regarding cooperation: Article 1 Mode of Cooperation 1. Party A and Party B will collaborate on research and development, promotion, and market expansion of products/technologies. 2. The collaboration shall include but not be limited to (specific content). Article 2 Term of Cooperation This Agreement shall come into effect upon the signing and sealing by both parties and shall be valid for a period of (specific duration). Article 3 Obligations of Cooperation 1. Party A shall provide necessary technical support and cooperation within the cooperation period to ensure the smooth progress of the collaborative project. 2. Party B shall fulfill its obligations as stipulated in the cooperation agreement and achieve the cooperation objectives. Article 4 Intellectual Property Protection 1. The intellectual property rights, including technology, patents, trademarks, generated during the collaboration, shall be jointly owned by both parties. 2. Without the written consent of both parties, neither party shall independently use, transfer, or infringe upon the intellectual property of the other party. Article 5 Confidentiality Clause 1. Both parties shall keep confidential any business secrets and technical information involved in the cooperation and shall not disclose them to third parties. 2. Even after the termination or rescission of the agreement, both parties shall remain responsible for maintaining the confidentiality of the information. Article 6 Breach of Contract Liability 1. In the event of a breach by one party of the provisions of this Agreement, the breaching party shall bear corresponding liability for the breach. 2. If any party's breach leads to losses, the breaching party shall be liable for compensation. Article 7 Termination of Agreement 1. If either party is unable to fulfill this agreement due to force majeure or other special reasons, the parties may negotiate the termination of the agreement. 2. After the termination of the agreement, both parties shall complete ongoing cooperative matters and settle accounts. Article 8 Dispute Resolution In case of any dispute during the performance of the agreement, the parties shall try to resolve it amicably; failing which, they shall refer the matter to the relevant arbitration institution for resolution. Article 9 Other Provisions 1. This Agreement shall be executed in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect. 2. Matters not covered in this Agreement can be separately agreed upon by both parties based on the actual situation. Party A (Seal): Party B (Seal): Date of Signature: Date of Signature:- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 研发 合作 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文