代理销售协议书范本三篇.docx
《代理销售协议书范本三篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《代理销售协议书范本三篇.docx(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
代理销售协议书范本三篇 文章一:代理销售协议书范本 中文: 代理销售协议书 甲方:____________(下称“甲方”) 地址:____________ 乙方:____________(下称“乙方”) 地址:____________ 经甲、乙双方友好协商,就甲方委托乙方代理销售以下产品达成如下协议: 第一条 代理产品及范围 1.1 甲方委托乙方代理销售产品:____________。 1.2 代理范围包括但不限于销售、促销、售后服务等。 第二条 价格和销售方式 2.1 产品价格按照双方协商确定,乙方应按照甲方统一制定的价格标准进行销售,不得私自变动。 2.2 销售方式可采取线上线下相结合的形式,具体由双方商定。 第三条 销售目标及提成 3.1 乙方应根据甲方制定的销售目标,达成销售任务。 3.2 乙方完成销售任务后,将获得相应的提成,提成比例为____________。 第四条 促销和广告 4.1 甲方有权决定促销和广告策略,乙方应积极配合执行。 4.2 促销和广告费用由甲方承担,但如乙方有额外支出需求,应提前征得甲方同意。 第五条 信息保密 5.1 双方在履行协议过程中的商业秘密应予以保密,不得向第三方透露。 5.2 协议终止后,双方继续保守商业秘密的责任不因协议的终止而解除。 第六条 协议期限及解除 6.1 本协议自双方签署之日起生效,至________________止。 6.2 在协议期限内,任何一方如需中止合作,须提前____________通知对方。 第七条 其他 7.1 协议双方应互相信任、友好合作,共同促进销售业绩的提升。 7.2 本协议的附件为本协议不可分割的组成部分,与本协议具有同等法律效力。 甲方(盖章):____________ 乙方(盖章):____________ 签署日期:____________ 英文: Agency Sales Agreement Party A: ____________ (hereinafter referred to as "Party A") Address: ____________ Party B: ____________ (hereinafter referred to as "Party B") Address: ____________ Through friendly negotiation between Party A and Party B, the two parties have reached the following agreement on Party A's entrustment of Party B to act as an agent for sales of the following products: Article 1 Products and Scope of Agency 1.1 Party A entrusts Party B to sell the products: ____________. 1.2 The scope of agency includes but is not limited to sales, promotion, and after-sales service. Article 2 Price and Sales Mode 2.1 The price of the products shall be determined by mutual agreement, and Party B shall sell according to the price standards set by Party A, without making unauthorized changes. 2.2 The sales mode may be a combination of online and offline, which shall be determined by mutual agreement. Article 3 Sales Targets and Commission 3.1 Party B shall achieve sales targets based on the sales goals set by Party A. 3.2 After achieving the sales targets, Party B will receive corresponding commissions, with a commission rate of ____________. Article 4 Promotion and Advertising 4.1 Party A has the right to decide on promotion and advertising strategies, and Party B shall actively cooperate with their implementation. 4.2 Promotion and advertising expenses shall be borne by Party A, but if Party B has additional expenditure requirements, Party A's prior consent shall be obtained. Article 5 Confidentiality 5.1 Both parties shall keep commercial secrets confidential during the performance of the agreement and shall not disclose them to third parties. 5.2 After the termination of the agreement, both parties shall continue to be responsible for keeping commercial secrets confidential, and this responsibility shall not be relieved by the termination of the agreement. Article 6 Term and Termination of the Agreement 6.1 This agreement shall come into effect from the date of signing by both parties and shall be valid until ____________. 6.2 If either party needs to terminate the cooperation within the agreement period, they shall give ____________ advance notice to the other party. Article 7 Miscellaneous 7.1 The parties to the agreement shall trust each other, cooperate friendly, and jointly promote the improvement of sales performance. 7.2 The appendices to this agreement are an integral part of this agreement and have the same legal effect as this agreement. Party A (Seal): ____________ Party B (Seal): ____________ Date of Signing: ____________ 文章二:代理销售协议书范本 中文: 代理销售协议书 甲方:____________(下称“甲方”) 地址:____________ 乙方:____________(下称“乙方”) 地址:____________ 鉴于甲方拟委托乙方代理销售其产品,双方经友好协商,现就有关事项达成如下协议: 第一条 产品信息 1.1 甲方产品名称:____________,规格:____________。 1.2 乙方有权在甲方授权下进行产品销售,并享有相关的代理权益。 第二条 价格和结算方式 2.1 产品价格由甲方统一制定,乙方应按照规定价格进行销售,并不得擅自调整价格。 2.2 结算方式为____________,具体结算日期为每月的____________日。 第三条 销售目标 3.1 乙方应根据甲方的销售任务和指标,按时完成销售任务。 3.2 达成销售目标后,乙方将获得相应的提成,提成比例为____________。 第四条 信息保密 4.1 双方在履行协议过程中所涉及的商业秘密应予以保密,不得泄露给任何第三方。 4.2 协议终止后,双方应继续承担保守商业秘密的责任。 第五条 协议期限 5.1 本协议自双方签署之日起生效,至____________止。 5.2 如双方需要终止协议,应提前____________通知对方。 第六条 附件 6.1 本协议的附件包括但不限于产品价格表、销售目标及范围等,为本协议的组成部分。 甲方(盖章):____________ 乙方(盖章):____________ 签署日期:____________ 英文: Agency Sales Agreement Party A: ____________ (hereinafter referred to as "Party A") Address: ____________ Party B: ____________ (hereinafter referred to as "Party B") Address: ____________ Whereas Party A intends to entrust Party B to act as an agent for the sales of its products, and after friendly negotiations, the two parties have reached the following agreement on the relevant matters: Article 1 Product Information 1.1 Name of Party A's product: ____________, Specifications: ____________. 1.2 Party B is authorized by Party A to sell the products and enjoys related agency rights. Article 2 Price and Settlement Method 2.1 The product prices shall be uniformly set by Party A, and Party B shall sell according to the specified prices without adjusting them without authorization. 2.2 The settlement method is ____________, with specific settlement dates on the ____________ of each month. Article 3 Sales Targets 3.1 Party B shall complete the sales tasks on time according to the sales targets and indicators set by Party A. 3.2 After reaching the sales targets, Party B will receive corresponding commissions, with a commission rate of ____________. Article 4 Confidentiality 4.1 Both parties shall keep the commercial secrets involved in the performance of the agreement confidential and shall not disclose them to any third party. 4.2 After the termination of the agreement, both parties shall continue to bear the responsibility for keeping commercial secrets confidential. Article 5 Term of Agreement 5.1 This agreement shall come into effect from the date of signing by both parties and shall be valid until ____________. 5.2 If either party needs to terminate the agreement, they shall give ____________ advance notice to the other party. Article 6 Appendices 6.1 The appendices to this agreement include but are not limited to the product price list, sales targets, and scope, etc., which are integral parts of this agreement. Party A (Seal): ____________ Party B (Seal): ____________ Date of Signing: ____________ 文章三:代理销售协议书范本 中文: 代理销售协议书 甲方:____________(下称“甲方”) 地址:____________ 乙方:____________(下称“乙方”) 地址:____________ 鉴于甲方拟委托乙方代理销售其产品,为保障双方权益,特订立本协议如下: 第一条 产品授权 1.1 甲方根据乙方的实际情况和能力,授权乙方代理销售产品:____________。 1.2 乙方承诺在代理期间内,不得以任何形式擅自更改产品价格或损害甲方的利益。 第二条 价格和结算方式 2.1 产品价格由甲方制定,乙方应按照甲方规定的价格向客户销售,并按约定时间结算。 2.2 结算方式为____________,结算周期为每个____________。 第三条 销售任务 3.1 乙方应按照甲方的销售任务和计划,全力以赴完成销售目标。 3.2 达成销售目标后,乙方将获得相应的提成,提成比例为____________。 第四条 信息保密 4.1 双方在合作过程中获知的商业秘密应严格保密,不得泄露给第三方。 4.2 协议终止后,保密责任不因协议的终止而解除。 第五条 协议期限及解除 5.1 本协议自双方签署之日起生效,至____________止。 5.2 若一方违反协议规定,任何一方有权解除本协议。 第六条 附则 6.1 本协议未尽事项由双方另行协商确定。 甲方(盖章):____________ 乙方(盖章):____________ 签署日期:____________ 英文: Agency Sales Agreement Party A: ____________ (hereinafter referred to as "Party A") Address: ____________ Party B: ____________ (hereinafter referred to as "Party B") Address: ____________ Whereas Party A intends to entrust Party B to act as an agent for the sales of its products, in order to safeguard the interests of both parties, the following agreement is hereby entered into: Article 1 Product Authorization 1.1 Based on Party B's actual situation and capabilities, Party A authorizes Party B to act as an agent for the sales of the products: ____________. 1.2 Party B undertakes that during the agency period, they shall not unilaterally change the product prices or harm the interests of Party A in any form. Article 2 Price and Settlement Method 2.1 The product prices shall be set by Party A, and Party B shall sell to customers at the prices specified by Party A and settle according to the agreed-upon time. 2.2 The settlement method is ____________, with a settlement period of ____________. Article 3 Sales Tasks 3.1 Party B shall strive to achieve the sales targets and plans set by Party A during the agency period. 3.2 Upon reaching the sales targets, Party B will receive corresponding commissions, with a commission rate of ____________. Article 4 Confidentiality 4.1 Both parties shall keep strict confidentiality about commercial secrets obtained during the cooperation and shall not disclose them to third parties. 4.2 The confidentiality obligations shall continue even after the termination of the agreement. Article 5 Term and Termination of the Agreement 5.1 This agreement shall come into effect from the date of signing by both parties and shall be valid until ____________. 5.2 If either party violates the agreement, the other party shall have the right to terminate this agreement. Article 6 Miscellaneous 6.1 Any matters not covered in this agreement shall be determined through further negotiation between the parties. Party A (Seal): ____________ Party B (Seal): ____________ Date of Signing: ____________- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 代理 销售 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文