工程招标合同协议书范本五篇.docx
《工程招标合同协议书范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工程招标合同协议书范本五篇.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
工程招标合同协议书范本五篇 1. 工程招标合同协议书范本 中文版: 《工程招标合同协议书》 甲方:(招标人) 乙方:(中标单位) 鉴于甲方拟对以下项目进行招标,经过评标委员会评审,决定将工程项目交由乙方承建。为明确双方权利和义务,特订立本合同,盖章生效。 一、项目概况 项目名称:(填写项目名称) 项目地点:(填写项目地点) 项目概况:(简要介绍项目概况) 二、双方权利和义务 1. 甲方的权利和义务:(详细列出甲方的权利和义务) 2. 乙方的权利和义务:(详细列出乙方的权利和义务) 三、工程招标及中标 1. 工程招标:甲方组织工程招标,内容包括:(填写工程招标的具体内容) 2. 中标及签订合同:乙方经过评标委员会评审,成为中标单位,双方签订本合同。 四、合同履行期限 本合同自双方盖章之日起生效,至工程竣工验收之日止。 五、争议解决 双方在履行合同过程中如发生争议,应协商解决;协商不成的,提交有关部门仲裁。 六、其他事项 1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,均具有同等效力。 2. 本合同如有补充、修改或解释,应经双方协商一致,另行签署书面协议。 甲方(盖章签字): 乙方(盖章签字): 日期: 日期: English Version: "Engineering Tender Contract Agreement" Party A: (Tenderer) Party B: (Bidder) Whereas Party A intends to tender for the following project, and after evaluation by the Evaluation Committee, decides to entrust the construction of the project to Party B. In order to clarify the rights and obligations of both parties, this contract is hereby concluded and shall come into effect upon being stamped. I. Project Overview Project Name: (Fill in project name) Project Location: (Fill in project location) Project Overview: (Brief introduction of project overview) II. Rights and Obligations of Both Parties 1. Rights and obligations of Party A: (List in detail the rights and obligations of Party A) 2. Rights and obligations of Party B: (List in detail the rights and obligations of Party B) III. Engineering Tender and Bid 1. Engineering Tender: Party A organizes the engineering tender, including: (Specify the specific content of the engineering tender) 2. Bid and Contract Signing: Party B, after evaluation by the Evaluation Committee, becomes the successful bidder and signs this contract with Party A. IV. Contract Performance Period This contract shall come into effect from the date of mutual stamping and shall remain valid until the completion and acceptance of the project. V. Dispute Resolution If disputes arise between both parties during the performance of the contract, they shall be resolved through consultation; if no agreement can be reached, they shall be submitted to the relevant department for arbitration. VI. Other Matters 1. This contract is made in duplicate, with one copy held by each of Party A and Party B, both having equal validity. 2. In case of any supplement, modification, or interpretation of this contract, it shall be made in writing and signed by both parties after mutual consultation. Party A (Stamped and Signed): Party B (Stamped and Signed): Date: Date: 2. 工程招标合同协议书范本 中文版: 《工程招标合同协议书》 甲方:(招标人) 乙方:(中标单位) 鉴于甲方拟对以下项目进行招标,经过公开招标程序和评标工作,确定将工程项目交由乙方中标承建。为明确双方的权利和义务,特订立本合同,盖章生效。 一、项目基本情况 项目名称:(填写项目名称) 项目地点:(填写项目地点) 项目简介:(简要介绍项目基本情况) 二、合同项目范围 1. 工程内容:(详细列出工程项目的具体范围) 2. 技术要求:(说明技术要求和质量标准) 三、合同条款 1. 甲方权利和义务:(具体列出甲方的权利和义务) 2. 乙方权利和义务:(具体列出乙方的权利和义务) 四、合同签订及履行 1. 合同签订:甲乙双方签订本合同,并在法定程序内生效。 2. 合同履行:双方应按照合同约定的工程完成时间、质量和要求履行各自的责任。 五、违约责任与争议解决 1. 违约责任:一方违反合同规定,应当承担相应的违约责任。 2. 争议解决:合同履行中如发生争议,应通过友好协商方式解决;协商不成的,提交仲裁解决。 六、其他事项 1. 本合同自双方盖章之日起生效,至工程竣工并交付使用之日终止。 2. 未尽事宜,双方协商解决,并签订书面补充协议。 甲方(盖章签字): 乙方(盖章签字): 日期: 日期: English Version: "Engineering Tender Contract Agreement" Party A: (Tenderer) Party B: (Successful Bidder) Whereas Party A intends to tender for the following project, and after open tender procedures and evaluation work, decides to entrust the construction of the project to Party B as the successful bidder. In order to clarify the rights and obligations of both parties, this contract is hereby concluded and shall come into effect upon being stamped. I. Project Information Project Name: (Fill in project name) Project Location: (Fill in project location) Project Overview: (Briefly introduce the project) II. Contract Scope 1. Project Content: (Specify the specific scope of the project) 2. Technical Requirements: (State technical requirements and quality standards) III. Contract Terms 1. Rights and obligations of Party A: (Specifically list the rights and obligations of Party A) 2. Rights and obligations of Party B: (Specifically list the rights and obligations of Party B) IV. Contract Signing and Performance 1. Contract Signing: Party A and Party B sign this contract, which shall take effect according to legal procedures. 2. Contract Performance: Both parties shall fulfill their respective responsibilities according to the project completion time, quality, and requirements as specified in the contract. V. Liability for Breach of Contract and Dispute Resolution 1. Liability for breach of contract: If either party violates the contract, they shall bear corresponding liability for breach of contract. 2. Dispute Resolution: In case of disputes during the contract performance, they shall be resolved through amicable negotiation; failing which, they shall be settled by arbitration. VI. Other Matters 1. This contract shall come into effect from the date of mutual stamping and shall remain valid until the completion and handover of the project for use. 2. For matters not covered in this contract, the parties shall resolve them through consultation and sign a written supplementary agreement. Party A (Stamped and Signed): Party B (Stamped and Signed): Date: Date: 3. 工程招标合同协议书范本 中文版: 《工程招标合同协议书》 甲方:(招标人) 乙方:(中标单位) 鉴于甲方招标项目,经过评标委员会评审,确定将工程项目交由乙方中标承建。为明确双方的权利和义务,特订立本合同,盖章生效。 一、项目介绍 项目名称:(填写项目名称) 项目地点:(填写项目地点) 项目概况:(对项目进行简要介绍) 二、合同内容 1. 合同标的:本合同约定的工程范围和内容。 2. 施工条件:合同双方共同遵守的施工条件。 三、合同条款 1. 甲方权利和义务:(列明甲方的权利和义务) 2. 乙方权利和义务:(列明乙方的权利和义务) 四、合同签订和履行 1. 合同签订:甲乙双方签订本合同,并在法定程序内生效。 2. 合同履行:双方应按照合同规定履行各自的责任和义务。 五、争议解决 双方在合同履行中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,提交仲裁机构解决。 六、其他事宜 1. 本合同自双方盖章之日生效,至工程竣工验收之日结束。 2. 未尽事宜,由双方协商解决,并签订书面补充协议。 甲方(盖章签字): 乙方(盖章签字): 日期: 日期: English Version: "Engineering Tender Contract Agreement" Party A: (Tenderer) Party B: (Successful Bidder) Whereas Party A has a tender project and, after evaluation by the Evaluation Committee, decides to entrust the construction of the engineering project to Party B as the successful bidder. In order to clarify the rights and obligations of both parties, this contract is hereby concluded and shall come into effect upon being stamped. I. Project Introduction Project Name: (Fill in project name) Project Location: (Fill in project location) Project Overview: (Brief introduction of the project) II. Contract Content 1. Contract Object: The scope and content of the project as specified in this contract. 2. Construction Conditions: Construction conditions to be complied with by both parties under the contract. III. Contract Terms 1. Rights and obligations of Party A: (List Party A's rights and obligations) 2. Rights and obligations of Party B: (List Party B's rights and obligations) IV. Contract Signing and Performance 1. Contract Signing: Party A and Party B sign this contract, which shall take effect according to legal procedures. 2. Contract Performance: Both parties shall fulfill their respective responsibilities and obligations as specified in the contract. V. Dispute Resolution In case of disputes between the parties during the contract performance, they shall resolve them through amicable negotiation; if no agreement can be reached, they shall be submitted to the arbitration institution. VI. Other Matters 1. This contract shall come into effect from the date of mutual stamping and shall remain valid until the completion and acceptance of the project. 2. For matters not covered in this contract, the parties shall resolve them through consultation and sign a written supplementary agreement. Party A (Stamped and Signed): Party B (Stamped and Signed): Date: Date: 4. 工程招标合同协议书范本 中文版: 《工程招标合同协议书》 甲方:(招标人) 乙方:(中标单位) 鉴于甲方面向公开市场招标工程项目,经过评标委员会评审,确定将工程项目委托给乙方中标承建。为规范双方的合作,特订立本合同,盖章生效。 一、项目基本信息 项目名称:(填写项目名称) 项目地点:(填写项目地点) 项目简介:(简要介绍项目基本信息) 二、合同约定 1. 合同标的:具体约定的工程项目内容。 2. 施工要求:双方共同遵守的施工规范和要求。 三、合同条款 1. 甲方权利和义务:(明确甲方的权限和责任) 2. 乙方权利和义务:(明确乙方的权限和责任) 四、合同签订和履行 1. 合同签订:甲乙双方签订本合同,并在法定程序内生效。 2. 合同履行:双方应按照约定履行各自的责任和义务。 五、违约与争议解决 1. 违约责任:一方违反合同规定应承担相应的违约责任。 2. 争议解决:如双方在履行合同时发生争议,应协商解决;协商不成的,提交仲裁解决。 六、其他事宜 1. 本合同自双方盖章之日起生效,至工程竣工交付使用之日终止。 2. 未尽事宜,由双方协商解决,并签订书面补充协议。 甲方(盖章签字): 乙方(盖章签字): 日期: 日期: English Version: "Engineering Tender Contract Agreement" Party A: (Tenderer) Party B: (Successful Bidder) Whereas Party A publicly tenders for engineering projects in the open market, and after evaluation by the Evaluation Committee, decides to entrust the engineering project to Party B as the successful bidder. In order to regulate the cooperation between both parties, this contract is hereby concluded and shall come into effect upon being stamped. I. Project Basic Information Project Name: (Fill in project name) Project Location: (Fill in project location) Project Overview: (Briefly introduce the basic information of the project) II. Contract Agreement 1. Contract Object: Specific scope of the engineering project as stipulated in this contract. 2. Construction Requirements: Construction standards and requirements to be complied with by both parties. III. Contract Terms 1. Rights and obligations of Party A: (Specify Party A's rights and responsibilities) 2. Rights and obligations of Party B: (Specify Party B's rights and responsibilities) IV. Contract Signing and Performance 1. Contract Signing: Party A and Party B sign this contract, which shall take effect according to legal procedures. 2. Contract Performance: Both parties shall fulfill their respective responsibilities and obligations- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 工程 招标 合同 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文