酒店代理合同协议书范本.docx
《酒店代理合同协议书范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店代理合同协议书范本.docx(7页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
酒店代理合同协议书范本 中文: 酒店代理合同协议书范本 甲方:____________________________ (以下简称“甲方”) 地址:____________________________ 电话:____________________________ 法定代表人:________________________ 乙方:____________________________ (以下简称“乙方”) 地址:____________________________ 电话:____________________________ 法定代表人:________________________ 鉴于,甲方拥有_________________(酒店名称)的经营权,并希望通过乙方进行代理销售服务,故双方经友好协商,达成以下协议: 第一条 代理范围 1.1 甲方授权乙方负责_________________(酒店名称)的宣传推广、客房预订、入住管理等业务。 1.2 乙方应尽最大努力推广甲方酒店,并提高宣传效果,以达到增加客流和提升酒店知名度的目的。 第二条 代理期限 2.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_______(起始日期至终止日期),届时自动终止,除非经双方一致同意另有约定。 2.2 若乙方在合同期满后需继续代理,须提前_______天书面通知甲方,甲方同意并签署续约协议后,方可继续代理。 第三条 甲方义务 3.1 甲方应向乙方提供准确、详尽的酒店信息和服务内容,确保乙方能充分了解酒店情况,更好地为客户服务。 3.2 甲方须保证所提供的酒店设施和服务质量,确保乙方代理销售的产品与实际相符,如有虚假宣传或服务不达标的情况,甲方应承担相应责任。 第四条 乙方义务 4.1 乙方应以诚信守法的态度,全面、准确地向客户介绍甲方的酒店信息,不得隐瞒事实或虚假宣传。 4.2 乙方应按照甲方制定的价格政策和服务标准进行代理销售,保证价格的公平性和透明度。 4.3 乙方应妥善保管客户信息,确保信息安全,不得私自泄露客户隐私,以免造成损失。 第五条 佣金及结算 5.1 乙方按照实际销售额的____%支付给甲方作为佣金,结算周期为每月______次,双方应在每次结算后的____天内完成结算。 5.2 如有争议,应协商解决;如协商无果,可向有关部门进行仲裁或诉讼解决。 第六条 违约责任 6.1 若任何一方违反本合同的规定,应承担相应的违约责任,并赔偿给对方造成的损失,赔偿金额应根据实际损失情况确定。 6.2 若因不可抗力因素导致无法履行本合同,则不视为违约,但需在可行的时间内就影响尽可能通知对方,并协商解决方案。 第七条 合同解释 7.1 本合同任何条款的解释和执行,应依据中华人民共和国法律进行。 7.2 对于未尽事宜,双方可另行协商补充,补充协议具有合同效力。 第八条 合同变更 8.1 若需修改本合同的内容,需经双方书面协商一致,并签署书面变更协议,方可生效。 8.2 任何未经协商一致的变更,均不具有法律效力。 第九条 合同终止 9.1 本合同期满后自动终止,除非双方同意继续合作签署续约协议。 9.2 若一方提前解除合同需提前______天通知对方,并说明解除的原因,经对方同意后,可解除合同。 第十条 争议解决 10.1 本合同因任何原因引起的争议,双方应友好协商解决;若协商无果,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。 甲方(签字/盖章):___________________ 日期:________年__月__日 乙方(签字/盖章):___________________ 日期:________年__月__日 英文: Hotel Agency Contract Template Party A: __________________________ (hereinafter referred to as "Party A") Address: __________________________ Phone: __________________________ Legal Representative: ______________________ Party B: __________________________ (hereinafter referred to as "Party B") Address: __________________________ Phone: __________________________ Legal Representative: ______________________ Whereas, Party A owns the management rights of _________________ (hotel name) and wishes to engage Party B in agency sales services, the two parties have reached the following agreement through friendly negotiations: Article 1 Agency Scope 1.1 Party A authorizes Party B to be responsible for the promotion, room reservations, and check-in management of _________________ (hotel name). 1.2 Party B shall make maximum efforts to promote the hotel of Party A and enhance publicity effectiveness to increase customer flow and enhance the hotel's reputation. Article 2 Term of Agency 2.1 This contract shall come into effect from the date of signing by both parties and shall be valid from _______ (start date to end date). It shall automatically terminate upon expiration, unless otherwise agreed by both parties. 2.2 If Party B wishes to continue the agency after the contract period, it shall notify Party A in writing _______ days in advance. Upon Party A's agreement and signing of a renewal agreement, the agency can continue. Article 3 Obligations of Party A 3.1 Party A shall provide Party B with accurate and detailed hotel information and service content to ensure that Party B fully understands the hotel's situation and better serve customers. 3.2 Party A shall ensure the quality of hotel facilities and services provided, ensuring that the products represented by Party B are consistent with the actual situation. In case of false publicity or substandard service, Party A shall bear corresponding responsibilities. Article 4 Obligations of Party B 4.1 Party B shall introduce Party A's hotel information to customers comprehensively and accurately with integrity and legality, without concealing facts or false advertising. 4.2 Party B shall sell on behalf of Party A according to the price policy and service standards set by Party A to ensure the fairness and transparency of prices. 4.3 Party B shall properly keep customer information to ensure information security, not disclose customer privacy without authorization to avoid losses. Article 5 Commission and Settlement 5.1 Party B shall pay ______% of the actual sales amount to Party A as a commission, with a settlement period of ______ times per month. Both parties shall settle within ____ days after each settlement. 5.2 In case of disputes, resolution shall be achieved through negotiation. If negotiation fails, arbitration or litigation can be sought from the relevant authorities. Article 6 Default Liability 6.1 If either party breaches the provisions of this contract, it shall bear corresponding default liability and compensate for the losses incurred by the other party. The compensation amount shall be determined based on the actual loss situation. 6.2 If any force majeure event leads to the inability to perform this contract, it shall not be considered a breach. However, the party should inform the other party as soon as possible and negotiate a solution within a feasible time. Article 7 Contract Interpretation 7.1 The interpretation and enforcement of any clause of this contract shall be based on the laws of the People's Republic of China. 7.2 For matters not covered, both parties can negotiate and supplement with a supplementary agreement, which shall have the same contractual effect. Article 8 Contract Amendments 8.1 Any modification of the contents of this contract shall be agreed upon in writing by both parties and shall only take effect upon the signing of a written amendment agreement. 8.2 Any amendment without mutual agreement shall not be legally effective. Article 9 Termination of Contract 9.1 Upon expiration of this contract, it shall automatically terminate, unless both parties agree to continue cooperation by signing a renewal agreement. 9.2 If one party wishes to terminate the contract in advance, it shall notify the other party in writing _______ days in advance, stating the reasons for termination. Upon the other party's agreement, the contract can be terminated. Article 10 Dispute Resolution 10.1 Any dispute arising from this contract shall be resolved through friendly negotiation between both parties. If negotiation fails, legal actions can be initiated in a competent People's Court. Party A (Signature/Seal): ________________ Date: __________Year___ Month___ Day Party B (Signature/Seal): ________________ Date: __________Year___ Month___ Day- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 代理 合同 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文