房产买卖协议书范本十一篇.docx
《房产买卖协议书范本十一篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《房产买卖协议书范本十一篇.docx(13页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
房产买卖协议书范本十一篇 1. 买方出售房产协议书范本 中文: 《房产买卖协议书》 甲方(买方): 身份证号码: 联系地址: 电话号码: 乙方(卖方): 身份证号码: 联系地址: 电话号码: 根据《中华人民共和国合同法》及有关法律规定,甲、乙双方经友好协商,就甲方购买乙方名下位于(房产地址)的房产事宜达成如下协议: 一、房产描述:该房产是(房屋概况描述)。 二、房屋价格:房屋总价为(价格数字),买双方已达成一致。 三、付款方式:甲方自愿支付购房款项,并在签订本合同之日起(时间)内一次性支付完成。 四、房产权属:乙方保证该房产系其合法所有,不存在他人所有或权属纠纷,对房产的一切法律责任由乙方承担。 五、逾期违约:任何一方违反本协议导致交易无法完成的,违约方应承担对方因此造成的所有经济损失。 六、协议生效:本协议自双方签字、盖章之日起生效,并具有相关法律效力。 甲方:(签字) 日期: 乙方:(签字) 日期: 英文: "Real Estate Sales Agreement" Party A (Buyer): ID number: Contact Address: Phone number: Party B (Seller): ID number: Contact Address: Phone number: In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and relevant laws, Party A and Party B have reached the following agreement on the purchase of the property located at (property address) under Party B's name through friendly negotiations: 1. Description of the property: The property is (brief description of the house). 2. House price: The total price of the house is (price amount), which has been agreed upon by both parties. 3. Payment method: Party A voluntarily pays the purchase price and will make a one-time payment within (time frame) from the date of signing this contract. 4. Ownership of the property: Party B guarantees that the property is legally owned by them, with no ownership disputes or claims from others, and shall bear all legal responsibilities related to the property. 5. Default on payment: In the event of either party breaching this agreement and causing the transaction to be unable to proceed, the defaulting party shall be liable for all economic losses incurred by the other party. 6. Agreement effectiveness: This agreement will come into effect upon the signature and seal of both parties, with legal validity. Party A: (Signature) Date: Party B: (Signature) Date: 2. 卖方委托买方代理出售房产协议书范本 中文: 《房产买卖代理委托协议书》 甲方(卖方): 身份证号码: 联系地址: 电话号码: 乙方(买方代理人): 身份证号码: 联系地址: 电话号码: 鉴于甲方拟将其名下位于(房产地址)的房产进行出售,为确保交易顺利进行,甲、乙双方达成如下协议: 一、卖方委托代理:甲方委托乙方代理出售其名下房产,并授予乙方相关代理权。 二、房产描述:该房产是(房屋概况描述)。 三、代理期限:本次代理期限为(时间),自签订协议之日起生效。 四、代理费用:甲方应支付乙方代理费用为(金额)。 五、交易完成:乙方代理成功出售房产后,甲方应即时支付代理费用,并承担相关交易税费。 六、协议变更:任何协议的变更必须经双方书面同意生效。 七、协议终止:本协议有效期届满或双方一致同意终止时,本协议自行失效。 甲方:(签字) 日期: 乙方:(签字) 日期: 英文: "Real Estate Sales Agency Agreement" Party A (Seller): ID number: Contact Address: Phone number: Party B (Buyer's Agent): ID number: Contact Address: Phone number: In order to facilitate the sale of the property located at (property address) under Party A's name, Party A and Party B have reached the following agreement to ensure a smooth transaction: 1. Seller's Agency: Party A entrusts Party B to act as their agent to sell the property and grants Party B the necessary agency rights. 2. Description of the property: The property is (brief description of the house). 3. Agency Period: The agency period is (time frame) and will come into effect from the date of signing this agreement. 4. Agency Fee: Party A shall pay Party B an agency fee of (amount). 5. Completion of Transaction: Upon successful sale of the property by Party B, Party A shall immediately pay the agency fee and cover any related transaction taxes and fees. 6. Agreement Amendments: Any changes to this agreement must be mutually agreed upon in writing. 7. Agreement Termination: This agreement will expire upon the agreed term or mutual termination, and will become void automatically. Party A: (Signature) Date: Party B: (Signature) Date: 3. 房产买卖代理合同书范本 中文: 《房产买卖代理合同书》 甲方(卖方代理人): 身份证号码: 联系地址: 电话号码: 乙方(买方): 身份证号码: 联系地址: 电话号码: 鉴于甲方拟将其名下位于(房产地址)的房产进行出售,为保证交易合法、合规进行,甲、乙双方达成如下协议: 一、买方委托代理:乙方委托甲方代理购买该房产,并授权甲方进行相关代理事宜。 二、房产描述:该房产是(房屋概况描述)。 三、代理权益:甲方应按照乙方意愿,代理购买该房产并承担相关法律责任。 四、交易费用:置产交易所需的税费、过户费等,由买方乙方承担。 五、协议期限:本次协议期限为(时间),自签订之日起生效。 六、违约责任:任何一方违反协议导致交易不能完成的,应承担相应的违约责任。 七、协议终止:本协议有效期届满或双方一致同意终止时,自行失效。 甲方:(签字) 日期: 乙方:(签字) 日期: 英文: "Real Estate Sales Agency Contract" Party A (Seller's Agent): ID number: Contact Address: Phone number: Party B (Buyer): ID number: Contact Address: Phone number: In order to ensure the legal and compliant sale of the property located at (property address) under Party A's name, Party A and Party B have reached the following agreement: 1. Buyer's Agency: Party B entrusts Party A to act as their agent to purchase the property and authorizes Party A to handle related agency matters. 2. Description of the property: The property is (brief description of the house). 3. Agency Rights: Party A shall purchase the property on behalf of Party B in accordance with their wishes and bear any associated legal responsibilities. 4. Transaction Costs: Any taxes, transfer fees, etc. required for the property transaction shall be borne by Party B. 5. Agreement Period: The agreement period is (time frame) and will come into effect from the date of signing. 6. Breach of Contract: In the event of either party breaching the agreement and causing the transaction to be unable to proceed, the defaulting party shall be liable for the breach. 7. Agreement Termination: This agreement will expire upon the agreed term or mutual termination, and will become void automatically. Party A: (Signature) Date: Party B: (Signature) Date: 4. 房产买卖中介协议书范本 中文: 《房产买卖中介协议书》 甲方(房产买卖中介机构): 住所地址: 法定代表人: 联系电话: 乙方(卖方或买方): 身份证号码: 联系地址: 电话号码: 为确保房产买卖事务双方的权益,甲、乙双方达成如下协议: 一、中介服务内容:甲方将根据乙方的委托,履行房产买卖中介服务,确保交易合法、顺利进行。 二、服务费用及支付方式:乙方应按照相关协议支付服务费用,具体金额为(金额),支付方式为(支付方式)。 三、权益保障:双方保证在协议履行期间,严格遵守有关法律法规,保障对方的合法权益。 四、违约责任:任何一方违反本协议导致交易不能完成的,应承担相应的违约责任。 五、协议生效:本协议自双方签字、盖章之日起生效,并具有相关法律效力。 甲方:(签字) 日期: 乙方:(签字) 日期: 英文: "Real Estate Brokerage Agreement" Party A (Real Estate Brokerage Agency): Address: Legal Representative: Contact phone: Party B (Seller or Buyer): ID number: Contact Address: Phone number: In order to protect the rights and interests of both parties in real estate transactions, Party A and Party B have reached the following agreement: 1. Brokerage Services: Party A shall provide real estate brokerage services based on Party B's commission to ensure that the transactions are legal and proceed smoothly. 2. Service Fees and Payment: Party B shall pay the service fees as per the agreement, with the specific amount being (amount) and the payment method being (payment method). 3. Rights Protection: Both parties guarantee to strictly abide by relevant laws and regulations during the agreement period to protect each other's legal rights and interests. 4. Breach of Contract: In the event of either party breaching the agreement and causing the transaction to be unable to proceed, the defaulting party shall be liable for the breach. 5. Agreement Effectiveness: This agreement will come into effect upon the signature and seal of both parties, with legal validity. Party A: (Signature) Date: Party B: (Signature) Date: 5. 房产买卖合同法律条款范本 中文: 《房产买卖合同法律条款》 一、买卖双方当事人:甲方为买方,乙方为卖方。 二、房产描述:该房产系乙方全权所有,乙方同意并愿意出售该房产给甲方。 三、房屋价款及支付方式:房屋总价为(金额),甲方应在签订本合同之日起(时间)内一次性支付完成。 四、房产交割:双方达成协议后,应根据约定的日期办理房产过户手续。 五、房屋状况保证:乙方保证所出售房屋没有任何权利限制、纠纷或其他影响交易的问题。 六、违约责任:任何一方违反本合同约定的,应承担相应的法律责任。 七、争议解决:因本合同引起的一切争议,由双方友好协商解决,如果协商不成,应提交至(仲裁机构)仲裁解决。 八、其他事宜:双方对本合同所未尽事项,可以书面协商确定后签订补充协议。 中文: "Real Estate Sales Contract Legal Clauses" 1. Parties to the Contract: Party A is the buyer and Party B is the seller. 2. Property Description: The property is fully owned by Party B, who agrees and is willing to sell the property to Party A. 3. Property Price and Payment Method: The total price of the property is (amount), and Party A shall make a one-time payment in full within (time frame) from the date of signing this contract. 4. Property Handover: Upon agreement by both parties, the property transfer procedures shall be carried out on the scheduled date. 5. Property Condition Guarantee: Party B guarantees that the property being sold has no rights restrictions, disputes, or other issues that may affect the transaction. 6. Breach of Contract: In the event of either party breaching the terms of this contract, they shall bear the corresponding legal responsibilities. 7. Dispute Resolution: Any disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiation between both parties, failing which the dispute shall be submitted to (arbitration institution) for arbitration. 8. Other Matters: Any matters not covered in this contract may be determined through written negotiation and documented in a supplementary agreement signed by both parties. 6. 房产买卖保密协议书范本 中文: 《房产买卖保密协议书》 甲方(买方): 身份证号码: 联系地址: 电话号码: 乙方(卖方): 身份证号码: 联系地址: 电话号码: 为维护双方交易信息的保密性,甲、乙双方达成如下保密协议: 一、保密内容:所有与本次房产买卖交易相关的信息,包括但不限于价格、条件、地址等,属于保密内容。 二、保密义务:双方应妥善保管交易信息,不得擅自泄露给第三方,否则应承担法律责任。 三、保密期限:本保密协议自签署之日起生效,直至房产交易完全完成为止。 四、违约责任:任何一方未能履行保密- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 房产 买卖 协议书 范本 一篇
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文