银行服务合同协议书范本.docx
《银行服务合同协议书范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《银行服务合同协议书范本.docx(6页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
银行服务合同协议书范本 合同主体 甲方(银行名称):______________(以下简称“甲方”) 法定代表人:______________ 联系地址:______________ 乙方(客户姓名):______________(以下简称“乙方”) 身份证号码:______________ 联系地址:______________ 鉴于甲方是一家合法注册的银行机构,具有从事金融服务的资质和能力;乙方是完全民事行为能力人,愿意向甲方购买其提供的金融服务,双方经友好协商,依据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,就有关事项达成如下协议: 第一条 金融服务内容 1.1 甲方为乙方提供的金融服务包括但不限于:存款、贷款、信用卡、电子银行、结算、理财等各类金融业务。 1.2 乙方享受甲方提供的金融服务需遵守相关法律法规,按照甲方规定的操作流程和要求进行操作。 第二条 金融服务费用 2.1 乙方享受甲方提供的金融服务可能需要支付相应的费用,具体费用标准和支付方式详见甲方相关规定。 2.2 若因乙方操作失误或其他原因导致产生的费用由乙方自行承担。 2.3 乙方需按照甲方规定的时间和方式支付费用,否则甲方有权暂停或终止提供金融服务。 第三条 保密义务 3.1 双方应对因履行本协议而获悉的对方商业及个人信息保密,不得擅自泄露或向第三方透露。 3.2 除非经过对方书面同意或法律规定,否则不得将对方商业及个人信息用于其他目的。 第四条 违约责任 4.1 若一方违反本协议约定导致另一方遭受损失的,违约方应依法承担赔偿责任。 4.2 乙方因违反本协议约定而被甲方暂停或终止金融服务的,乙方不得要求返还已支付的服务费用。 4.3 甲方因故未能及时提供金融服务的,应当尽快补救,并根据具体情况给予乙方相应补偿。 第五条 协议变更 5.1 双方经友好协商同意可变更本协议的内容,变更应当以书面形式并经双方签署确认。 5.2 协议变更一经签署即生效,具有约束力。 第六条 协议终止 6.1 本协议自双方签署之日起生效,至金融服务期限届满终止。 6.2 若一方违反国家法律法规导致本协议无法继续履行的,另一方有权单方面提前终止本协议。 6.3 协议终止后,双方应按照约定处理尚未履行完毕的事项。 第七条 其他约定 7.1 本协议未尽事宜,由双方协商一致解决。 7.2 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 第八条 争议解决 8.1 本协议履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任一方可向有管辖权的人民法院提起诉讼。 8.2 本协议的解释和执行均适用中华人民共和国法律。 甲方(盖章):______________ 日期:______________ 乙方(签名):______________ 日期:______________ Bank Service Contract Agreement Template Contracting Parties Party A (Bank Name): ______________ (hereinafter referred to as "Party A") Legal Representative: ______________ Contact Address: ______________ Party B (Customer Name): ______________ (hereinafter referred to as "Party B") ID Number: ______________ Contact Address: ______________ Whereas Party A is a legally registered bank institution with the qualifications and capabilities to provide financial services, and Party B is a person with full capacity for civil conduct who is willing to purchase financial services provided by Party A, the two parties have reached the following agreement through friendly negotiation, in accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations: Article 1 Financial Service Content 1.1 The financial services provided by Party A to Party B include but are not limited to: deposit, loan, credit card, electronic banking, settlement, wealth management, and other financial services. 1.2 Party B shall comply with relevant laws and regulations when enjoying the financial services provided by Party A, and operate in accordance with the operating procedures and requirements set by Party A. Article 2 Financial Service Fees 2.1 Party B may be required to pay corresponding fees for the financial services provided by Party A. The specific fee standards and payment methods are detailed in Party A's relevant regulations. 2.2 Party B shall be responsible for fees incurred due to operational errors or other reasons. 2.3 Party B shall pay the fees in accordance with Party A's specified time and method, otherwise Party A has the right to suspend or terminate the provision of financial services. Article 3 Confidentiality Obligations 3.1 Both parties shall keep confidential the commercial and personal information obtained in the performance of this agreement, and shall not disclose or reveal it to third parties without authorization. 3.2 Unless with the written consent of the other party or as stipulated by law, the information shall not be used for other purposes. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 If one party violates the provisions of this agreement, resulting in losses to the other party, the breaching party shall be liable for compensation in accordance with the law. 4.2 If Party B's financial services are suspended or terminated by Party A due to Party B’s violation of this agreement, Party B shall not request a refund of the service fees already paid. 4.3 In the event that Party A fails to provide financial services in a timely manner, Party A shall remedy the situation as soon as possible and provide Party B with corresponding compensation based on the specific circumstances. Article 5 Agreement Amendment 5.1 Both parties may agree to amend the content of this agreement through friendly negotiation, and any amendment shall be in writing and signed by both parties. 5.2 Once the agreement amendment is signed, it shall take effect and be binding. Article 6 Agreement Termination 6.1 This agreement shall come into effect upon the signing by both parties and shall terminate upon the expiration of the financial service term. 6.2 If one party violates national laws and regulations, resulting in the inability to continue to perform this agreement, the other party has the right to unilaterally terminate this agreement. 6.3 After the termination of the agreement, both parties shall handle matters that have not been completed in accordance with the agreement. Article 7 Other Agreements 7.1 Matters not covered in this agreement shall be resolved through mutual consultation. 7.2 This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, and both copies shall have equal legal effect. Article 8 Dispute Resolution 8.1 In the event of a dispute during the performance of this agreement, both parties shall seek to resolve it through friendly negotiation. If negotiation fails, either party may bring a lawsuit to a competent people's court. 8.2 The interpretation and execution of this agreement are governed by the laws of the People's Republic of China. Party A (Seal): ______________ Date: ______________ Party B (Signature): ______________ Date: ______________ 以上为银行服务合同协议书范本,希望对您有所帮助。如需了解更多细节,请随时与我们联系。感谢您的阅读。 The above is a template of the Bank Service Contract Agreement. We hope it is helpful to you. If you need more details, please feel free to contact us. Thank you for reading.- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 银行 服务 合同 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文