电子商务代理合同协议书范本五篇.docx
《电子商务代理合同协议书范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电子商务代理合同协议书范本五篇.docx(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
电子商务代理合同协议书范本五篇 1. 电子商务代理合同协议书范本 中文: 【甲方:电子商务公司名称】 【乙方:代理商名称】 甲乙双方本着平等互利、诚实守信的原则,就乙方代理甲方的电子商务产品或服务达成如下协议: 一、代理范围: 1. 乙方将全权负责甲方指定的电子商务产品或服务的代理销售工作。 2. 乙方应积极开展市场推广,提升产品或服务的知名度和销售量。 二、合作期限: 本合同自双方签署之日起生效,期限为一年,到期可以续签。 三、权利和义务: 1. 甲方有权向乙方提供相关电子商务产品或服务的宣传资料和支持。 2. 乙方应按照甲方的要求开展销售工作,确保销售额达到双方约定的目标。 3. 双方应保持良好沟通,及时解决合作中出现的问题。 四、佣金结算: 1. 乙方按照销售额或销售利润的一定比例获得佣金,具体比例由双方协商确定。 2. 甲方应在约定的时间内结算佣金给乙方。 五、合同解除: 1. 未经双方协商一致,本合同不得擅自解除。 2. 若一方违反合同规定,另一方有权解除合同,并要求赔偿损失。 六、其他约定: 1. 对本合同的修改需经双方签署书面协议。 2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 七、法律适用: 本合同一切事宜均适用中华人民共和国法律。 以上为双方达成的电子商务代理合同协议书范本,自双方签署之日起生效。 【甲方签字:】 【乙方签字:】 英文: Electronic Commerce Agency Agreement Sample [Party A: E-commerce Company Name] [Party B: Agency Name] Party A and Party B, in the spirit of equality, mutual benefit, honesty and trustworthiness, have reached the following agreement regarding Party B's agency of Party A's electronic commerce products or services: I. Scope of Agency: 1. Party B shall be fully responsible for the agency sales of the electronic commerce products or services designated by Party A. 2. Party B should actively carry out marketing activities to increase the visibility and sales volume of the products or services. II. Cooperation Period: This contract shall come into effect upon signature by both parties, with a duration of one year, and can be renewed upon expiration. III. Rights and Obligations: 1. Party A has the right to provide Party B with promotional materials and support related to the electronic commerce products or services. 2. Party B shall carry out sales work according to Party A's requirements, ensuring that the sales meet the agreed targets. 3. Both parties should maintain good communication and promptly resolve any issues that arise during cooperation. IV. Commission Settlement: 1. Party B shall receive a commission based on a certain percentage of sales or profits, the specific ratio to be determined through negotiation between both parties. 2. Party A shall settle the commission payment to Party B within the agreed timeframe. V. Termination of Contract: 1. This contract cannot be unilaterally terminated without mutual agreement between both parties. 2. If either party violates the contract terms, the other party has the right to terminate the contract and seek compensation for losses. VI. Other Agreements: 1. Any modification of this contract requires a written agreement signed by both parties. 2. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect. VII. Applicable Law: All matters related to this contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China. The above is the sample of the electronic commerce agency agreement reached by both parties, effective from the date of signature by both parties. [Party A Signature:] [Party B Signature:] 2. 电子商务代理合同协议书范本 中文: 【甲方:电子商务企业名称】 【乙方:代理商名称】 鉴于甲方拥有电子商务产品或服务,乙方具有良好的市场推广能力,双方达成以下代理合同协议: 一、代理范围: 1. 乙方负责推广和销售由甲方提供的电子商务产品或服务。 2. 乙方应遵守甲方的销售政策和要求,不得擅自降低产品价格或变更销售方式。 二、代理费用及结算: 1. 乙方获得的代理费用将根据实际销售业绩或完成的任务进行结算,结算周期由双方商定。 2. 甲方承诺按时支付代理费用给乙方。 三、双方权利义务: 1. 甲方有权监督乙方的销售工作,并对其进行指导和培训。 2. 乙方应积极开展市场推广工作,为甲方的产品或服务争取更多的销售机会。 3. 双方应保持密切沟通,确保合作顺利进行。 四、保密条款: 双方应妥善保护对方的商业机密和数据隐私,不得向第三方泄露。 五、违约责任: 1. 若一方未履行合同义务,应向对方支付违约金或承担相应法律责任。 2. 任何一方未经对方同意,不得擅自转让合同中的权利和义务。 六、争议解决: 双方如因合同履行发生争议,应协商解决;协商不成的,提交有管辖权的法院处理。 七、合同变更: 本合同如需修改,必须经双方协商一致并签署书面协议。 签署本合同即代表双方同意以上所有内容,合同自签署日起生效。 【甲方签字:】 【乙方签字:】 英文: Electronic Commerce Agency Agreement Sample [Party A: E-commerce Company Name] [Party B: Agency Name] Whereas Party A has electronic commerce products or services, and Party B has good marketing capabilities, the parties have reached the following agency agreement: I. Scope of Agency: 1. Party B is responsible for promoting and selling the electronic commerce products or services provided by Party A. 2. Party B shall abide by Party A's sales policies and requirements, and shall not arbitrarily reduce product prices or change sales methods. II. Agency Fees and Settlement: 1. The agency fees received by Party B will be settled based on actual sales performance or completed tasks, and the settlement period will be agreed upon by both parties. 2. Party A promises to pay the agency fees to Party B on time. III. Rights and Obligations of Both Parties: 1. Party A has the right to oversee Party B's sales work, and provide guidance and training. 2. Party B should actively carry out marketing activities to secure more sales opportunities for Party A's products or services. 3. Both parties should maintain close communication to ensure smooth cooperation. IV. Confidentiality: Both parties shall properly protect each other's business secrets and data privacy, and shall not disclose to third parties. V. Breach of Contract: 1. If either party fails to fulfill the contract obligations, they shall pay liquidated damages to the other party or bear corresponding legal responsibilities. 2. Neither party shall transfer the rights and obligations under the contract without the other party's consent. VI. Dispute Resolution: In the event of a dispute arising from the performance of the contract, the parties shall resolve it through consultation; if no agreement is reached, it shall be submitted to a competent court for resolution. VII. Contract Amendment: Any modification of this contract must be mutually agreed upon and signed in writing by both parties. By signing this contract, both parties agree to all the above contents, and the contract shall take effect from the date of signature. [Party A Signature:] [Party B Signature:] 3. 电子商务代理合同协议书范本 中文: 【甲方:电子商务企业名称】 【乙方:代理商名称】 本合同由甲方与乙方代表公司签署,双方同意按以下条款达成电子商务代理合作协议: 一、代理范围: 1. 乙方负责推广和销售甲方所提供的产品或服务,开辟新的销售渠道。 2. 甲方有权对乙方的销售行为进行监督和管理,提供必要支持和培训。 二、佣金和结算: 1. 乙方按照实际销售额或利润的一定比例获得佣金,结算周期双方商定。 2. 甲方应按时结算佣金给乙方,提供详细的销售数据和报表。 三、合作期限: 本合同自双方签署之日起生效,期限为一年,到期可协商续约。 四、权利和义务: 1. 甲方有权对乙方的销售行为和市场推广活动进行监督、检查和评估。 2. 乙方应按照甲方的要求完成销售任务,确保销售额达到预期目标。 五、违约处理: 1. 若一方违反了合同的约定,应承担相应的违约责任。 2. 双方如有异议需协商解决,如协商不成,可通过法律手段解决。 六、保密条款: 双方应保守对方的商业秘密,未经授权不得向外泄露。 七、法律适用: 本合同适用中华人民共和国法律,争议解决地为签约地有管辖权的法院。 八、其他事项: 1. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力。 2. 未尽事宜,双方可另行协商确定。 以上为双方自愿达成的电子商务代理合同协议书,自双方签署生效。 【甲方签字:】 【乙方签字:】 英文: Electronic Commerce Agency Agreement Sample [Party A: E-commerce Company Name] [Party B: Agency Name] This contract is signed by Party A and Party B on behalf of their respective companies, agreeing to the following terms to establish an electronic commerce agency cooperation agreement: I. Scope of Agency: 1. Party B is responsible for promoting and selling the products or services provided by Party A, opening up new sales channels. 2. Party A has the right to supervise and manage Party B's sales activities, and provide necessary support and training. II. Commission and Settlement: 1. Party B shall receive a commission based on a certain percentage of actual sales or profits, with the settlement period to be agreed upon by both parties. 2. Party A shall settle the commission payment to Party B on time, providing detailed sales data and reports. III. Cooperation Period: This contract shall come into effect upon signature by both parties, with a duration of one year, and can be renewed through negotiation upon expiration. IV. Rights and Obligations: 1. Party A has the right to supervise, inspect, and evaluate Party B's sales activities and marketing campaigns. 2. Party B shall complete sales tasks as required by Party A, ensuring that sales meet the expected targets. V. Breach of Contract: 1. If either party violates the terms of the contract, they shall bear the corresponding breach of contract liability. 2. Disputes between the parties should be resolved through negotiation, and if no agreement is reached, legal means can be taken to resolve them. VI. Confidentiality: Both parties shall keep each other's business secrets confidential and shall not disclose them without authorization. VII. Applicable Law: This contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China, and any disputes shall be under the jurisdiction of the court where the contract was signed. VIII. Other Matters: 1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect. 2. Any matters not covered in the contract can be discussed and determined by both parties. The above constitutes the electronic commerce agency agreement voluntarily reached by the parties, effective upon signature by both parties. [Party A Signature:] [Party B Signature:] 4. 电子商务代理合同协议书范本 中文: 【甲方:电子商务公司名称】 【乙方:代理商名称】 鉴于甲方拥有电子商务产品或服务,乙方有意代理销售并具备一定的市场资源,现双方达成以下代理合同: 一、代理范围: 1. 乙方有权代为推广和销售甲方的电子商务产品或服务。 2. 甲方应为乙方提供充分的销售支持、技术指导和市场培训。 二、代理费用: 1. 乙方获得的代理费用将根据实际销售业绩或完成的销售任务进行结算。 2. 甲方应按约定的结算周期及时支付代理费用给乙方。 三、合作期限: 本合同自双方签署之日起生效,期限为一年,到期双方可协商续签。 四、权利和义务: 1. 乙方有权参与甲方组织的培训和推广活动,积极促进销售额的提升。 2. 甲方应及时向乙方提供最新的产品信息和市场动态,确保合作顺利进行。 五、解约及违约责任: 1. 若一方因故需解约,应提前书面通知对方,并协商解决后续事宜。 2. 若一方违反合- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 电子商务 代理 合同 协议书 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文